EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22015D2158

Az EGT Vegyes Bizottság 291/2014 határozata (2014. december 12.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XIII. mellékletének (Közlekedés) módosításáról [2015/2158]

OJ L 311, 26.11.2015, p. 44–45 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/2158/oj

26.11.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 311/44


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 291/2014 HATÁROZATA

(2014. december 12.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XIII. mellékletének (Közlekedés) módosításáról [2015/2158]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A léginavigációs szolgálatok és a hálózati funkciók teljesítményrendszerének létrehozásáról szóló, 2013. május 3-i 390/2013/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

A 390/2013/EU végrehajtási rendelet 2015. január 1-jei hatállyal hatályon kívül helyezi az EGT-megállapodásba foglalt 691/2010/EU bizottsági rendeletet (2) és az 1216/2011/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (3), amelyeket ezért 2015. január 1-jei hatállyal el kell hagyni az EGT-megállapodásból.

(3)

Az EGT-megállapodás XIII. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás XIII. melléklete a következőképpen módosul:

1.

A 66wn. pont (677/2011/EU bizottsági rendelet) a következő szöveggel egészül ki:

„, az alábbi módosítással:

32013 R 0390: a Bizottság 2013. május 3-i 390/2013/EU végrehajtási rendelete (HL L 128., 2013.5.9., 1. o.)”.

2.

A szöveg a 66xe. pont (2014/132/EU bizottsági végrehajtási rendelet) után a következő ponttal egészül ki:

„66xf.

32013 R 0390: a Bizottság 2013. május 3-i 390/2013/EU végrehajtási rendelete a léginavigációs szolgálatok és a hálózati funkciók teljesítményrendszerének létrehozásáról (HL L 128., 2013.5.9., 1. o.).

A rendelet e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazításokkal értendő:

a)

Az EFTA-államok tekintetében a 3. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:

»Amennyiben az EFTA-államok Állandó Bizottsága úgy határoz, hogy teljesítmény-felülvizsgálati szervet jelöl ki annak érdekében, hogy az segítse az EFTA Felügyeleti Hatóság teljesítményrendszer végrehajtásával kapcsolatos munkáját, e kijelölésnek a referencia-időszakoknak megfelelő határozott időtartamra kell vonatkoznia. Amennyiben a Bizottságteljesítmény-felülvizsgálati szervet jelölt ki, az EFTA-államok Állandó Bizottsága törekszik arra, hogy az EFTA-államokra vonatkozó ugyanazon feladatok ellátására hasonló feltételek mellett ugyanazt a szervet jelölje ki.«

b)

A 14. cikk (1) bekezdése és a 18. cikk (1) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki:

»Amennyiben az értékelés egy vagy több uniós tagállamot és egy vagy több EFTA-államot érintő teljesítménytervekre és -célokra vonatkozik, úgy az értékelést az EFTA-állam(ok) tekintetében az EFTA Felügyeleti Hatóság, az uniós tagállam(ok) tekintetében pedig a Bizottság végzi el. A Bizottság és az EFTA Felügyeleti Hatóság együttműködnek annak érdekében, hogy e tekintetben azonos álláspontokat fogadjanak el az e cikk által létrehozott eljárás egésze folyamán.«

c)

A 15. cikk (1) bekezdése az alábbi albekezdéssel egészül ki:

»Amennyiben az értékelés egy vagy több uniós tagállamot és egy vagy több EFTA-államot érintő teljesítménytervekre és -célokra vonatkozik, úgy az értékelést az EFTA-állam(ok) tekintetében az EFTA Felügyeleti Hatóság, az uniós tagállam(ok) tekintetében pedig a Bizottság végzi el. A Bizottság és az EFTA Felügyeleti Hatóság együttműködnek annak érdekében, hogy e tekintetben azonos álláspontokat fogadjanak el az e cikk által létrehozott eljárás egésze folyamán.«

d)

A 18. cikk (2) bekezdése az alábbi albekezdéssel egészül ki:

»Amennyiben a funkcionális légtérblokk egy vagy több uniós tagállam és egy vagy több EFTA-állam légterére kiterjed, az e pontban előírt feladatokat és hatásköröket az EFTA-állam(ok) tekintetében az EFTA Felügyeleti Hatóság, az uniós tagállam(ok) tekintetében pedig a Bizottság látja el és gyakorolja. A Bizottság és az EFTA Felügyeleti Hatóság együttműködnek annak érdekében, hogy e tekintetben azonos álláspontokat fogadjanak el.«

e)

A 18. cikk (3) bekezdése az alábbi albekezdéssel egészül ki:

»Amennyiben a hálózati teljesítményterv a Bizottság által kijelölt hálózatirányítóra és az EFTA-államok Állandó Bizottsága által kijelölt hálózatirányítóra egyaránt vonatkozik, a Bizottság és az EFTA Felügyeleti Hatóság együttműködnek annak érdekben, hogy azonos álláspontokat fogadjanak el.«

f)

A 18. cikk (4) bekezdése az alábbi albekezdéssel egészül ki:

»Amennyiben a teljesítménytervek és -célok egy vagy több uniós tagállamra és egy vagy több EFTA-államra vonatkoznak, a Bizottság és az EFTA Felügyeleti Hatóság együttműködnek annak érdekében, hogy együttesen tegyenek jelentést a teljesítménycélok eléréséről az Egységes Égbolt Bizottságnak.«

g)

A 18. cikk (3) és (4) bekezdésében az EFTA-államok vonatkozásában a »Bizottság« szövegrész alatt az »EFTA Felügyeleti Hatóság« szövegrész értendő.”

3.

A 66xa. pont (691/2010/EU bizottsági rendelet) szövegét 2015. január 1-jei hatállyal el kell hagyni.

2. cikk

A 390/2013/EU végrehajtási rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2014. december 13-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (4), vagy a 2014. június 27-i 135/2014 EGT vegyes bizottsági határozat (5) hatálybalépésének napján, attól függően, hogy melyik a későbbi időpont.

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2014. december 12-én.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Kurt JÄGER


(1)  HL L 128., 2013.5.9., 1. o.

(2)  HL L 201., 2010.8.3., 1. o.

(3)  HL L 310., 2011.11.25., 3. o.

(4)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.

(5)  HL L 342., 2014.11.27., 42. o.


Top