EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22014D0166
Decision of the EEA Joint Committee No 166/2014 of 25 September 2014 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement [2015/1234]
Az EGT Vegyes Bizottság 166/2014 határozata (2014. szeptember 25.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról [2015/1234]
Az EGT Vegyes Bizottság 166/2014 határozata (2014. szeptember 25.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról [2015/1234]
OJ L 202, 30.7.2015, p. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
30.7.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 202/10 |
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 166/2014 HATÁROZATA
(2014. szeptember 25.)
az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról [2015/1234]
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
mivel:
(1) |
A zoonózisbaktériumoknál és a kommenzális baktériumoknál előforduló antimikrobás rezisztencia nyomon követéséről és az arról való jelentéstételről szóló, 2013. november 12-i 2013/652/EU bizottsági végrehajtási határozatot (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(2) |
A 2013/652/EU végrehajtási határozat hatályon kívül helyezi az EGT-megállapodásba foglalt, a Salmonella baromfiban és sertésben való antimikrobiális rezisztenciájának harmonizált monitoringjáról szóló, 2007. június 12-i 2007/407/EK bizottsági határozatot (2), amelyet ezért el kell hagyni az EGT-megállapodásból. |
(3) |
Ez a határozat állat-egészségügyi kérdéseket érintő jogszabályokra vonatkozik. Az EGT-megállapodás I. mellékletének a szektorális kiigazítások részében meghatározottak szerint az állategészségügyet érintő jogszabályok mindaddig nem alkalmazandók Liechtensteinre, amíg az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött, a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodás kiterjed Liechtensteinre. Ez a határozat ezért nem alkalmazandó Liechtensteinre. |
(4) |
Az EGT-megállapodás I. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az EGT-megállapodás I. mellékletének I. fejezete a következőképpen módosul:
1. |
A 7.1. rész a 8b. pont (2160/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) után a következő ponttal egészül ki:
|
2. |
A 7.2. részben a 48. pont (2007/407/EK bizottsági határozat) szövegét el kell hagyni. |
2. cikk
A 2013/652/EU végrehajtási határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.
3. cikk
Ez a határozat 2014. szeptember 26-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (3).
4. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2014. szeptember 25-én.
az EGT Vegyes Bizottság részéről
az elnök
Kurt JÄGER
(1) HL L 303., 2013.11.14., 26. o.
(2) HL L 153., 2007.6.14., 26. o.
(3) Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.