EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22013D0084

Az EGT Vegyes Bizottság 84/2013 határozata ( 2013. május 3. ) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás IX. mellékletének (Pénzügyi szolgáltatások) módosításáról

OJ L 291, 31.10.2013, p. 46–48 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
OJ L 291, 31.10.2013, p. 34–34 (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/84/oj

31.10.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 291/46


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 84/2013 HATÁROZATA

(2013. május 3.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás IX. mellékletének (Pénzügyi szolgáltatások) módosításáról

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

Ausztrália jogi és felügyeleti keretrendszerének a hitelminősítő intézetekről szóló 1060/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet követelményeivel való egyenértékűségének elismeréséről szóló, 2012. október 5-i 2012/627/EU bizottsági végrehajtási határozatot (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az Amerikai Egyesült Államok jogi és felügyeleti keretrendszerének a hitelminősítő intézetekről szóló 1060/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet követelményeivel való egyenértékűségének elismeréséről szóló, 2012. október 5-i 2012/628/EU bizottsági végrehajtási határozatot (2) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(3)

Kanada jogi és felügyeleti keretrendszerének a hitelminősítő intézetekről szóló 1060/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet követelményeivel való egyenértékűségének elismeréséről szóló, 2012. október 5-i 2012/630/EU bizottsági végrehajtási határozatot (3) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(4)

Az EGT-megállapodás IX. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás IX. melléklete a következőképpen módosul:

1.

A 31eb. pont (1060/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) után a következő pontokat kell beilleszteni:

„31eba.

32010 D 0578: a Bizottság 2010. szeptember 28-i 2010/578/EU határozata Japán jogi és felügyeleti keretrendszerének a hitelminősítő intézetekről szóló 1060/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet követelményeivel való egyenértékűségének elismeréséről (HL L 254., 2010.9.29., 46. o.).

31ebb.

32012 D 0627: a Bizottság 2012. október 5-i 2012/627/EU végrehajtási határozata Ausztrália jogi és felügyeleti keretrendszerének a hitelminősítő intézetekről szóló 1060/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet követelményeivel való egyenértékűségének elismeréséről (HL L 274., 2012.10.9., 30. o.).

31ebc.

32012 D 0628: a Bizottság 2012. október 5-i 2012/628/EU végrehajtási határozata az Amerikai Egyesült Államok jogi és felügyeleti keretrendszerének a hitelminősítő intézetekről szóló 1060/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet követelményeivel való egyenértékűségének elismeréséről (HL L 274., 2012.10.9., 32. o.).

31ebd.

32012 D 0630: a Bizottság 2012. október 5-i 2012/630/EU végrehajtási határozata Kanada jogi és felügyeleti keretrendszerének a hitelminősítő intézetekről szóló 1060/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet követelményeivel való egyenértékűségének elismeréséről (HL L 278., 2012.10.12., 17. o.)”.

2.

A 31ec. pont (2010/578/EU bizottsági határozat) szövegét el kell hagyni.

2. cikk

A 2012/627/EU, a 2012/628/EU és a 2012/630/EU végrehajtási határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2013. május 4-én lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (4), vagy a 2012. február 10-i 20/2012 EGT vegyes bizottsági határozat (5) hatálybalépésének napján, attól függően, hogy melyik a későbbi időpont.

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2013. május 3-án.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Gianluca GRIPPA


(1)  HL L 274., 2012.10.9., 30. o.

(2)  HL L 274., 2012.10.9., 32. o.

(3)  HL L 278., 2012.10.12., 17. o.

(4)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.

(5)  HL L 161., 2012.6.21., 26. o.


A Szerződő Felek együttes nyilatkozata a 2012/627/EU, a 2012/628/EU és a 2012/630/EU bizottsági végrehajtási határozatot az EGT-megállapodásba foglaló 2013. május 3-i 84/2013 EGT vegyes bizottsági határozathoz

„A 2012. október 5-i 2012/627/EU, a 2012/628/EU és a 2012/630/EU bizottsági végrehajtási határozat harmadik országokra vonatkozó egyenértékűséggel foglalkozik. E határozatok EGT-megállapodásba foglalása nem sérti az EGT-megállapodás hatályát.”


Top