EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0889

2011/889/EU: A Bizottság végrehajtási határozata ( 2011. december 21. ) az európai uniós referencialaboratóriumok 2012. évi uniós pénzügyi támogatásáról (az értesítés a C(2011) 9521. számú dokumentummal történt)

OJ L 344, 28.12.2011, p. 39–47 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2011/889/oj

28.12.2011   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 344/39


A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

(2011. december 21.)

az európai uniós referencialaboratóriumok 2012. évi uniós pénzügyi támogatásáról

(az értesítés a C(2011) 9521. számú dokumentummal történt)

(Csak az angol, dán, francia, holland, német, olasz, spanyol és svéd nyelvű szöveg hiteles)

(2011/889/EU)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel az állat-egészségügyi kiadásokról szóló, 2009. május 25-i 2009/470/EK tanácsi határozatra (1) és különösen annak 31. cikke (1) és (2) bekezdésére,

tekintettel a takarmány- és élelmiszerjog, valamint az állat-egészségügyi és az állatok kíméletére vonatkozó szabályok követelményeinek történő megfelelés ellenőrzésének biztosítása céljából végrehajtott hatósági ellenőrzésekről szóló, 2004. április 29-i 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (2) és különösen annak 32. cikke (7) bekezdésére,

mivel:

(1)

A 2009/470/EK határozat 31. cikkének megfelelően az európai uniós referencialaboratóriumoknak uniós pénzügyi támogatás nyújtható.

(2)

A 2009/470/EK tanácsi határozat alkalmazásában a takarmányokkal, az élelmiszerekkel és az állat-egészségügyi ágazattal foglalkozó uniós referencialaboratóriumoknak nyújtott uniós pénzügyi támogatásról szóló, 2011. szeptember 12-i 926/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet (3) úgy rendelkezik, hogy uniós pénzügyi támogatás akkor nyújtandó, ha a jóváhagyott munkaprogramokat eredményesen végrehajtják, és a kedvezményezettek meghatározott határidőn belül minden szükséges információt benyújtanak.

(3)

A Bizottság értékelte az európai uniós referencialaboratóriumok által a 2012. évre benyújtott munkaprogramokat és az ezekhez kapcsolódó becsült költségvetéseket.

(4)

Ennek megfelelően az európai uniós referencialaboratóriumokat uniós pénzügyi támogatás illeti meg a 882/2004/EK rendelet 32. cikkében előírt funkciók és feladatok ellátására irányuló tevékenységük társfinanszírozása céljából. Az uniós pénzügyi támogatás a 926/2011/EU végrehajtási rendeletben meghatározott támogatható költségek 100 %-át fedezi.

(5)

A Közös Kutatóközponton belül kijelölt hat európai uniós referencialaboratórium esetében a kapcsolatot munkaprogrammal és az ahhoz kapcsolódó költségvetéssel alátámasztott éves igazgatási rendelkezések rögzítik, mivel a Közös Kutatóközpont és az Egészség- és Fogyasztóügyi Főigazgatóság egyaránt bizottsági szolgálat.

(6)

A 926/2011/EU végrehajtási rendelet meghatározza az európai uniós referencialaboratóriumok által szervezett munkaértekezletek támogathatósági szabályait. A pénzügyi támogatást emellett munkaértekezletenként legfeljebb 32 résztvevőre, három meghívott előadóra és a harmadik országokat képviselő tíz résztvevőre korlátozza. A 926/2011/EU végrehajtási rendelet 15. cikke (4) bekezdésének megfelelően biztosítani kell az ettől a korlátozástól való eltéréseket azon néhány uniós referencialaboratórium számára, amelyek esetében több mint 32 fő részvétele szükséges ahhoz, hogy munkaértekezleteik a legjobb eredményekkel záruljanak. Egy uniós referencialaboratórium abban az esetben mentesülhet a fenti korlátozás alól, ha magára vállalja a felelősséget és az irányítást egy munkaértekezlet másik uniós referencialaboratóriummal közösen történő szervezése során.

(7)

A közös agrárpolitika finanszírozásáról szóló, 2005. június 21-i 1290/2005/EK tanácsi rendelet (4) 3. cikke (2) bekezdésének a) pontja szerint az állatbetegségek felszámolását és ellenőrzését célzó programokat (állat-egészségügyi intézkedések) az Európai Mezőgazdasági Garanciaalapból (EMGA) kell finanszírozni. Ezenkívül a rendelet 13. cikkének második bekezdése megállapítja, hogy megfelelően indokolt, kivételes esetekben az állat-egészségügyi kiadásokról szóló, 1990. június 26-i 90/424/EGK tanácsi határozat (5) hatálya alá tartozó intézkedésekkel és programokkal kapcsolatban a tagállamok és az EMGA-ból támogatásban részesülők adminisztratív és személyzettel kapcsolatos kiadásait az EMGA-ból térítik meg. Pénzügyi ellenőrzés céljából az 1290/2005/EK rendelet 9., 36. és 37. cikkét kell alkalmazni.

(8)

Az ebben a határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

(1)   Az Európai Unió pénzügyi támogatást nyújt az Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail (ANSES) alá tartozó Laboratoire d’études et de recherches sur la qualité des aliments et sur les procédés agroalimentaires (LERQAP) laboratóriumnak (Maison-Alfort, Franciaország) a tej és tejtermékek analízise és vizsgálata céljából.

A 2012. január 1-jétől2012. december 31-ig terjedő időszakra a pénzügyi támogatás nem haladhatja meg a 328 000 EUR-t.

(2)   Az (1) bekezdésben meghatározott maximális összegen felül az Unió munkaértekezletek szervezéséhez pénzügyi támogatást nyújt az (1) bekezdésben említett laboratóriumnak. Ez a támogatás nem haladhatja meg a 23 000 EUR-t.

2. cikk

(1)   Az Európai Unió pénzügyi támogatást nyújt a Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu (RIVM) intézetnek (Bilthoven, Hollandia) a zoonózisok (szalmonella) analízise és vizsgálata céljából.

A 2012. január 1-jétől2012. december 31-ig terjedő időszakra a pénzügyi támogatás nem haladhatja meg a 375 000 EUR-t.

(2)   Az (1) bekezdésben meghatározott maximális összegen felül az Unió munkaértekezletek szervezéséhez pénzügyi támogatást nyújt az (1) bekezdésben említett laboratóriumnak. Ez a támogatás nem haladhatja meg a 35 000 EUR-t.

3. cikk

(1)   Az Európai Unió pénzügyi támogatást nyújt a Laboratorio de Biotoxinas Marinas, Agencia Española de Seguridad Alimentaria y Nutrición laboratóriumnak (Ministerio de Sanidad y Política Social) (Vigo, Spanyolország) a tengeri biotoxinok monitoringja céljából.

A 2012. január 1-jétől2012. december 31-ig terjedő időszakra a pénzügyi támogatás nem haladhatja meg a 283 000 EUR-t.

(2)   Az (1) bekezdésben meghatározott maximális összegen felül az Unió munkaértekezletek szervezéséhez pénzügyi támogatást nyújt az (1) bekezdésben említett laboratóriumnak. Ez a támogatás nem haladhatja meg a 20 000 EUR-t.

4. cikk

(1)   Az Európai Unió pénzügyi támogatást nyújt a Centre for Environment, Fisheries and Aquaculture Science laboratóriumnak (Weymouth, Egyesült Királyság) a kéthéjú kagylók vírusos és bakteriális fertőzöttségének monitoringja céljából.

A 2012. január 1-jétől2012. december 31-ig terjedő időszakra a pénzügyi támogatás nem haladhatja meg a 284 000 EUR-t.

(2)   Az (1) bekezdésben meghatározott maximális összegen felül az Unió munkaértekezletek szervezéséhez pénzügyi támogatást nyújt az (1) bekezdésben említett laboratóriumnak. Ez a támogatás nem haladhatja meg a 23 000 EUR-t.

5. cikk

(1)   Az Európai Unió pénzügyi támogatást nyújt az Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail (ANSES) alá tartozó Laboratoire d’études et de recherches sur la qualité des aliments et sur les procédés agroalimentaires (LERQAP) laboratóriumnak (Maison-Alfort, Franciaország) a Listeria monocytogenes analízise és vizsgálata céljából.

A 2012. január 1-jétől2012. december 31-ig terjedő időszakra a pénzügyi támogatás nem haladhatja meg a 458 000 EUR-t.

(2)   Az (1) bekezdésben meghatározott maximális összegen felül az Unió munkaértekezletek szervezéséhez pénzügyi támogatást nyújt az (1) bekezdésben említett laboratóriumnak. Ez a támogatás nem haladhatja meg a 23 000 EUR-t.

6. cikk

(1)   Az Európai Unió pénzügyi támogatást nyújt az Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail (ANSES) alá tartozó Laboratoire d’études et de recherches sur la qualité des aliments et sur les procédés agroalimentaires (LERQAP) laboratóriumnak (Maison-Alfort, Franciaország) a koaguláz-pozitív Staphylococcus baktériumok – köztük a Staphylococcus aureus – analízise és vizsgálata céljából.

A 2012. január 1-jétől2012. december 31-ig terjedő időszakra a pénzügyi támogatás nem haladhatja meg a 356 000 EUR-t.

(2)   Az (1) bekezdésben meghatározott maximális összegen felül az Unió munkaértekezletek szervezéséhez pénzügyi támogatást nyújt az (1) bekezdésben említett laboratóriumnak. Ez a támogatás nem haladhatja meg a 23 000 EUR-t.

7. cikk

(1)   Az Európai Unió pénzügyi támogatást nyújt az Istituto Superiore di Sanità (ISS) intézetnek (Róma, Olaszország) az Escherichia coli baktérium – köztük a verotoxin-termelő E. coli (VTEC) – analízise és vizsgálata céljából.

A 2012. január 1-jétől2012. december 31-ig terjedő időszakra a pénzügyi támogatás nem haladhatja meg a 285 000 EUR-t.

(2)   Az (1) bekezdésben meghatározott maximális összegen felül az Unió munkaértekezletek szervezéséhez pénzügyi támogatást nyújt az (1) bekezdésben említett laboratóriumnak. Ez a támogatás nem haladhatja meg a 22 000 EUR-t.

8. cikk

(1)   Az Európai Unió pénzügyi támogatást nyújt a Statens Veterinärmedicinska Anstalt (SVA) intézetnek (Uppsala, Svédország) a Campylobacter baktérium monitoringja céljából.

A 2012. január 1-jétől2012. december 31-ig terjedő időszakra a pénzügyi támogatás nem haladhatja meg a 310 000 EUR-t.

(2)   Az (1) bekezdésben meghatározott maximális összegen felül az Unió munkaértekezletek szervezéséhez pénzügyi támogatást nyújt az (1) bekezdésben említett laboratóriumnak. Ez a támogatás nem haladhatja meg a 40 000 EUR-t.

9. cikk

(1)   Az Európai Unió pénzügyi támogatást nyújt az Istituto Superiore di Sanità (ISS) intézetnek (Róma, Olaszország) a paraziták (különösen a Trichinella, az Echinococcus és az Anisakis) analízise és vizsgálata céljából.

A 2012. január 1-jétől2012. december 31-ig terjedő időszakra a pénzügyi támogatás nem haladhatja meg a 336 000 EUR-t.

(2)   Az (1) bekezdésben meghatározott maximális összegen felül az Unió munkaértekezletek szervezéséhez pénzügyi támogatást nyújt az (1) bekezdésben említett laboratóriumnak. Ez a támogatás nem haladhatja meg a 30 000 EUR-t.

10. cikk

(1)   Az Európai Unió pénzügyi támogatást nyújt a Danmarks Tekniske Universitet (DTU) egyetemnek (Koppenhága, Dánia) az antimikrobiális rezisztencia monitoringja céljából.

A 2012. január 1-jétől2012. december 31-ig terjedő időszakra a pénzügyi támogatás nem haladhatja meg a 390 000 EUR-t.

(2)   Az (1) bekezdésben meghatározott maximális összegen felül az Unió munkaértekezletek szervezéséhez pénzügyi támogatást nyújt az (1) bekezdésben említett laboratóriumnak. Ez a támogatás nem haladhatja meg a 36 000 EUR-t.

11. cikk

(1)   Az Európai Unió pénzügyi támogatást nyújt az Animal Health Veterinary Laboratories Agency (a korábbi VLA) intézetnek (Addlestone, Egyesült Királyság) a fertőző szivacsos agyvelőbántalom monitoringja céljából.

A 2012. január 1-jétől2012. december 31-ig terjedő időszakra a pénzügyi támogatás nem haladhatja meg a 600 000 EUR-t.

(2)   Az (1) bekezdésben meghatározott maximális összegen felül az Unió munkaértekezletek szervezéséhez pénzügyi támogatást nyújt az (1) bekezdésben említett laboratóriumnak. Ez a támogatás nem haladhatja meg a 30 000 EUR-t.

(3)   A 926/2011/EU végrehajtási rendelet 15. cikkének (4) bekezdésétől eltérve az (1) bekezdésben említett laboratórium jogosult arra, hogy pénzügyi támogatást igényeljen az e cikk (2) bekezdésében említett munkaértekezleteinek egyikére meghívott legfeljebb 50 fő részvételéhez.

12. cikk

(1)   Az Európai Unió pénzügyi támogatást nyújt a Centre wallon de recherches agronomiques (CRA-W) kutatóközpontnak (Gembloux, Belgium) a takarmányokban előforduló állati fehérjék analízise és vizsgálata céljából.

A 2012. január 1-jétől2012. december 31-ig terjedő időszakra a pénzügyi támogatás nem haladhatja meg az 575 000 EUR-t.

(2)   Az (1) bekezdésben meghatározott maximális összegen felül az Unió munkaértekezletek szervezéséhez pénzügyi támogatást nyújt az (1) bekezdésben említett laboratóriumnak. Ez a támogatás nem haladhatja meg a 30 000 EUR-t.

13. cikk

(1)   Az Európai Unió pénzügyi támogatást nyújt az Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail (ANSES) alá tartozó Laboratoire d’études et de recherches sur les médicaments vétérinaires et les désinfectants laboratóriumnak (Fougères, Franciaország) a 882/2004/EK rendelet VII. melléklete I. szakasza 12. pontjának b) alpontjában említett egyes maradékanyagok tekintetében.

A 2012. január 1-jétől2012. december 31-ig terjedő időszakra a pénzügyi támogatás nem haladhatja meg a 470 000 EUR-t.

(2)   Az (1) bekezdésben meghatározott maximális összegen felül az Unió munkaértekezletek szervezéséhez pénzügyi támogatást nyújt az (1) bekezdésben említett laboratóriumnak. Ez a támogatás nem haladhatja meg a 25 000 EUR-t.

14. cikk

(1)   Az Európai Unió pénzügyi támogatást nyújt a Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (BVL) hivatalnak (Berlin, Németország) a 882/2004/EK rendelet VII. melléklete I. szakasza 12. pontjának c) alpontjában említett egyes maradékanyagok tekintetében.

A 2012. január 1-jétől2012. december 31-ig terjedő időszakra a pénzügyi támogatás nem haladhatja meg a 470 000 EUR-t.

(2)   Az (1) bekezdésben meghatározott maximális összegen felül az Unió munkaértekezletek szervezéséhez pénzügyi támogatást nyújt az (1) bekezdésben említett laboratóriumnak. Ez a támogatás nem haladhatja meg a 25 000 EUR-t.

15. cikk

(1)   Az Európai Unió pénzügyi támogatást nyújt az Istituto Superiore di Sanità intézetnek (Róma, Olaszország) a 882/2004/EK rendelet VII melléklete I. szakasza 12. pontjának d) alpontjában említett egyes maradékanyagok tekintetében.

A 2012. január 1-jétől2012. december 31-ig terjedő időszakra a pénzügyi támogatás nem haladhatja meg a 285 000 EUR-t.

(2)   Az (1) bekezdésben meghatározott maximális összegen felül az Unió munkaértekezletek szervezéséhez pénzügyi támogatást nyújt az (1) bekezdésben említett laboratóriumnak. Ez a támogatás nem haladhatja meg a 22 000 EUR-t.

16. cikk

(1)   Az Európai Unió pénzügyi támogatást nyújt a Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA) hivatalnak (Freiburg, Németország) az állati eredetű élelmiszerekben és a magas zsírtartalmú élelmiszercikkekben előforduló növényvédőszer-maradékok analízise és vizsgálata céljából.

A 2012. január 1-jétől2012. december 31-ig terjedő időszakra a pénzügyi támogatás nem haladhatja meg a 200 000 EUR-t.

(2)   Az (1) bekezdésben meghatározott maximális összegen felül az Unió munkaértekezletek szervezéséhez pénzügyi támogatást nyújt az (1) bekezdésben említett laboratóriumnak. Ez a támogatás nem haladhatja meg a 22 000 EUR-t.

17. cikk

Az Európai Unió pénzügyi támogatást nyújt a Danmarks Tekniske Universitet (DTU) egyetemnek (Koppenhága, Dánia) a gabonafélékben és a takarmányokban előforduló növényvédőszer-maradékok analízise és vizsgálata céljából.

A 2012. január 1-jétől2012. december 31-ig terjedő időszakra a pénzügyi támogatás nem haladhatja meg a 200 000 EUR-t.

18. cikk

Az Európai Unió pénzügyi támogatásgt nyújt a Laboratorio Agrario de la Generalitat Valenciana (LAGV)/Grupo de Residuos de Plaguicidas de la Universidad de Almería (PRRG) laboratóriumnak (Spanyolország) a gyümölcsökben és a zöldségekben – többek között a magas víz- és savtartalmú élelmiszercikkekben – előforduló növényvédőszer-maradékok analízise és vizsgálata céljából.

A 2012. január 1-jétől2012. december 31-ig terjedő időszakra a pénzügyi támogatás nem haladhatja meg a 447 000 EUR-t.

19. cikk

(1)   Az Európai Unió pénzügyi támogatást nyújt a Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA) hivatalnak (Stuttgart, Németország) a növényvédőszer-maradékok egyetlen maradékanyag kimutatását lehetővé tévő módszerekkel történő analízise és vizsgálata céljából.

A 2012. január 1-jétől2012. december 31-ig terjedő időszakra a pénzügyi támogatás nem haladhatja meg a 370 000 EUR-t.

(2)   Az (1) bekezdésben meghatározott maximális összegen felül az Unió munkaértekezletek szervezéséhez pénzügyi támogatást nyújt az (1) bekezdésben említett laboratóriumnak. Ez a támogatás nem haladhatja meg a 70 000 EUR-t.

(3)   A 926/2011/EU végrehajtási rendelet 15. cikkének (4) bekezdésétől eltérve az (1) bekezdésben említett laboratórium jogosult arra, hogy pénzügyi támogatást igényeljen az e cikk (2) bekezdésében említett munkaértekezleteinek egyikére meghívott legfeljebb 80 fő részvételéhez.

20. cikk

(1)   Az Európai Unió pénzügyi támogatást nyújt a Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA) intézetnek (Stuttgart, Németország) a takarmányokban és az élelmiszerekben előforduló dioxinok és poliklórozott bifenilek (PCB) analízise és vizsgálata céljából.

A 2012. január 1-jétől2012. december 31-ig terjedő időszakra a pénzügyi támogatás nem haladhatja meg a 450 000 EUR-t.

(2)   Az (1) bekezdésben meghatározott maximális összegen felül az Unió munkaértekezletek szervezéséhez pénzügyi támogatást nyújt az (1) bekezdésben említett laboratóriumnak. Ez a támogatás nem haladhatja meg a 60 000 EUR-t.

21. cikk

Az Európai Unió pénzügyi támogatást nyújt a Central de Sanidad Animal de Algete laboratóriumnak (Algete, Madrid, Spanyolország) az afrikai lópestis tekintetében.

A 2012. január 1-jétől2012. december 31-ig terjedő időszakra a pénzügyi támogatás nem haladhatja meg a 110 000 EUR-t.

22. cikk

Az Európai Unió pénzügyi támogatást nyújt az Animal Health Veterinary Laboratories Agency (a korábbi VLA) ügynökségnek (New Haw, Weybridge, Egyesült Királyság) a Newcastle-betegség tekintetében.

A 2012. január 1-jétől2012. december 31-ig terjedő időszakra a pénzügyi támogatás nem haladhatja meg a 85 000 EUR-t.

23. cikk

Az Európai Unió pénzügyi támogatást nyújt az AFRC Institute for Animal Health, Pirbright Laboratory laboratóriumnak (Pirbright, Egyesült Királyság) a sertések hólyagos betegsége tekintetében.

A 2012. január 1-jétől2012. december 31-ig terjedő időszakra a pénzügyi támogatás nem haladhatja meg a 90 000 EUR-t.

24. cikk

Az Európai Unió pénzügyi támogatást nyújt a Danmarks Tekniske Universitet, Veterinærinstituttet, Afdeling for Fjerkræ, Fisk og Pelsdyr (Århus, Dánia) részére a halbetegségek tekintetében.

A 2012. január 1-jétől2012. december 31-ig terjedő időszakra a pénzügyi támogatás nem haladhatja meg a 280 000 EUR-t.

25. cikk

Az Európai Unió pénzügyi támogatást nyújt az IFREMER (La Tremblade, Franciaország) részére a kéthéjú kagylók betegségei tekintetében.

A 2012. január 1-jétől2012. december 31-ig terjedő időszakra a pénzügyi támogatás nem haladhatja meg a 130 000 EUR-t.

26. cikk

(1)   Az Európai Unió pénzügyi támogatást nyújt az AFRC Institute for Animal Health, Pirbright Laboratory (Pirbright, Egyesült Királyság) részére a kéknyelv-betegség tekintetében.

A 2012. január 1-jétől2012. december 31-ig terjedő időszakra a pénzügyi támogatás nem haladhatja meg a 259 000 EUR-t.

(2)   Az (1) bekezdésben meghatározott maximális összegen felül az Unió munkaértekezletek szervezéséhez pénzügyi támogatást nyújt az (1) bekezdésben említett laboratóriumnak. Ez a támogatás nem haladhatja meg a 60 000 EUR-t.

27. cikk

(1)   Az Európai Unió pénzügyi támogatást nyújt az Institut für Virologie der Tierärztlichen Hochschule Hannover (Hannover, Németország) részére a klasszikus sertéspestis tekintetében.

A 2012. január 1-jétől2012. december 31-ig terjedő időszakra a pénzügyi támogatás nem haladhatja meg a 295 000 EUR-t.

(2)   Az (1) bekezdésben meghatározott maximális összegen felül az Unió munkaértekezletek szervezéséhez pénzügyi támogatást nyújt az (1) bekezdésben említett laboratóriumnak. Ez a támogatás nem haladhatja meg az 50 000 EUR-t.

28. cikk

(1)   Az Európai Unió pénzügyi támogatást nyújt a Centro de Investigación en Sanidad Animal (Valdeolmos, Madrid, Spanyolország) részére az afrikai lópestis tekintetében.

A 2012. január 1-jétől2012. december 31-ig terjedő időszakra a pénzügyi támogatás nem haladhatja meg a 185 000 EUR-t.

(2)   Az (1) bekezdésben meghatározott maximális összegen felül az Unió munkaértekezletek szervezéséhez pénzügyi támogatást nyújt az (1) bekezdésben említett laboratóriumnak. Ez a támogatás nem haladhatja meg a 40 000 EUR-t.

29. cikk

(1)   Az Európai Unió pénzügyi támogatást nyújt az Institute for Animal Health, Pirbright Laboratory, of the Biotechnology and Biological Sciences Research Council (BBSRC) intézetnek (Pirbright, Egyesült Királyság) a száj- és körömfájás tekintetében.

A 2012. január 1-jétől2012. december 31-ig terjedő időszakra a pénzügyi támogatás nem haladhatja meg a 360 000 EUR-t.

(2)   Az (1) bekezdésben meghatározott maximális összegen felül az Unió munkaértekezletek szervezéséhez pénzügyi támogatást nyújt az (1) bekezdésben említett laboratóriumnak. Ez a támogatás nem haladhatja meg a 40 000 EUR-t.

30. cikk

Az Európai Unió pénzügyi támogatást nyújt az Interbull Centre, Department of Animal Breeding and Genetics, Swedish University of Agricultural Sciences (Uppsala, Svédország) részére a szarvasmarhafélék fajtatiszta tenyészállataira vonatkozó vizsgálati módszerek és eredmények értékelésének egységesítésére irányuló együttműködéshez.

A 2012. január 1-jétől2012. december 31-ig terjedő időszakra a pénzügyi támogatás nem haladhatja meg a 150 000 EUR-t.

31. cikk

(1)   Az Európai Unió pénzügyi támogatást nyújt az ANSES, Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses laboratóriumnak (Maisons-Alfort, Franciaország) a brucellózis tekintetében.

A 2012. január 1-jétől2012. december 31-ig terjedő időszakra a pénzügyi támogatás nem haladhatja meg a 280 000 EUR-t.

(2)   Az (1) bekezdésben meghatározott maximális összegen felül az Unió munkaértekezletek szervezéséhez pénzügyi támogatást nyújt az (1) bekezdésben említett laboratóriumnak. Ez a támogatás nem haladhatja meg a 18 000 EUR-t.

32. cikk

Az Európai Unió pénzügyi támogatást nyújt az Animal Health Veterinary Laboratories Agency (a korábbi VLA) intézetnek (New Haw, Weybridge, Egyesült Királyság) a madárinfluenza tekintetében.

A 2012. január 1-jétől2012. december 31-ig terjedő időszakra a pénzügyi támogatás nem haladhatja meg a 380 000 EUR-t.

33. cikk

(1)   Az Európai Unió pénzügyi támogatást nyújt a Centre for Environment, Fisheries and Aquaculture Science (Cefas), Weymouth Laboratory (Egyesült Királyság) részére a rákfélék betegségei tekintetében.

A 2012. január 1-jétől2012. december 31-ig terjedő időszakra a pénzügyi támogatás nem haladhatja meg a 105 000 EUR-t.

(2)   Az (1) bekezdésben meghatározott maximális összegen felül az Unió munkaértekezletek szervezéséhez pénzügyi támogatást nyújt az (1) bekezdésben említett laboratóriumnak. Ez a támogatás nem haladhatja meg a 22 000 EUR-t.

34. cikk

(1)   Az Európai Unió pénzügyi támogatást nyújt az ANSES, Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses/Laboratoire d’études et de recherche en pathologie équine (Franciaország) részére az afrikai lópestistől eltérő lóbetegségek tekintetében.

A 2012. január 1-jétől2012. december 31-ig terjedő időszakra a pénzügyi támogatás nem haladhatja meg az 525 000 EUR-t.

(2)   Az (1) bekezdésben meghatározott maximális összegen felül az Unió munkaértekezletek szervezéséhez pénzügyi támogatást nyújt az (1) bekezdésben említett laboratóriumnak. Ez a támogatás nem haladhatja meg a 30 000 EUR-t.

35. cikk

(1)   Az Európai Unió pénzügyi támogatást nyújt az ANSES, Laboratoire d’études sur la rage et la pathologie des animaux sauvages laboratóriumnak (Nancy, Franciaország) a veszettség tekintetében.

A 2012. január 1-jétől2012. december 31-ig terjedő időszakra a pénzügyi támogatás nem haladhatja meg a 250 000 EUR-t.

(2)   Az (1) bekezdésben meghatározott maximális összegen felül az Unió munkaértekezletek szervezéséhez pénzügyi támogatást nyújt az (1) bekezdésben említett laboratóriumnak. Ez a támogatás nem haladhatja meg a 22 000 EUR-t.

36. cikk

Az Európai Unió pénzügyi támogatást nyújt a Facultad de Veterinaria, Universidad Complutense de Madrid Laboratorio de Vigilancia Veterinaria (VISAVET) laboratóriumának (Madrid, Spanyolország) a tuberkulózis tekintetében.

A 2012. január 1-jétől2012. december 31-ig terjedő időszakra a pénzügyi támogatás nem haladhatja meg a 285 000 EUR-t.

37. cikk

Az Európai Unió pénzügyi támogatást nyújt az ANSES, Laboratoire de recherches sur la pathologie des abeilles (Sophia-Antipolis, Franciaország) részére a méhek egészsége tekintetében.

A 2012. január 1-jétől2012. december 31-ig terjedő időszakra a pénzügyi támogatás nem haladhatja meg a 300 000 EUR-t.

38. cikk

Az Európai Unió a 2012. január 1-jétől2012. december 31-ig terjedő időszakra pénzügyi támogatást nyújt az Európai Bizottság Közös Kutatóközpontjának (Geel, Belgium) az alábbi tevékenységekhez:

1.

a takarmányokban és élelmiszerekben előforduló nehézfémekkel kapcsolatos tevékenységek; az erre irányuló támogatás nem haladhatja meg a 237 000 EUR-t;

2.

az 1. pontban említett tevékenységekre vonatkozó munkaértekezletek laboratórium általi szervezése; az erre irányuló támogatás nem haladhatja meg a 22 000 EUR-t;

3.

a mikotoxinokhoz kapcsolódó tevékenységek; az erre irányuló támogatás nem haladhatja meg a 238 000 EUR-t;

4.

a 3. pontban említett tevékenységekre vonatkozó munkaértekezletek laboratórium általi szervezése; az erre irányuló támogatás nem haladhatja meg a 22 000 EUR-t;

5.

a policiklikus aromás szénhidrogénekhez (PAH) kapcsolódó tevékenységek; az erre irányuló támogatás nem haladhatja meg a 227 000 EUR-t;

6.

az 5. pontban említett tevékenységekre vonatkozó munkaértekezletek laboratórium általi szervezése; az erre irányuló támogatás nem haladhatja meg a 22 000 EUR-t;

7.

a takarmányozási célra felhasznált adalékanyagokkal kapcsolatos tevékenységek; az erre irányuló támogatás nem haladhatja meg a 44 000 EUR-t;

8.

a 7. pontban említett tevékenységekre vonatkozó munkaértekezletek laboratórium általi szervezése; az erre irányuló támogatás nem haladhatja meg a 25 000 EUR-t.

39. cikk

Az Európai Unió a 2012. január 1-jétől2012. december 31-ig terjedő időszakra pénzügyi támogatást nyújt az Európai Bizottság Közös Kutatóközpontjának (Ispra, Olaszország) az alábbi tevékenységekhez:

1.

az élelmiszerekkel érintkezésbe kerülő anyagokhoz kapcsolódó tevékenységek; az erre irányuló támogatás nem haladhatja meg a 220 000 EUR-t;

2.

az 1. pontban említett tevékenységekre vonatkozó munkaértekezletek laboratórium általi szervezése; az erre irányuló támogatás nem haladhatja meg a 40 000 EUR-t.

3.

a GMO-khoz kapcsolódó tevékenységek; az erre irányuló támogatás nem haladhatja meg a 233 000 EUR-t;

4.

a 3. pontban említett tevékenységekre vonatkozó munkaértekezletek laboratórium általi szervezése; az erre irányuló támogatás nem haladhatja meg a 36 000 EUR-t.

40. cikk

Az 1–39. cikkben említett uniós pénzügyi támogatás a 926/2011/EU végrehajtási rendeletben meghatározott támogatható költségek 100 %-át fedezi.

41. cikk

Ennek a határozatnak a mellékletben meghatározott laboratóriumok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 2011. december 21-én.

a Bizottság részéről

John DALLI

a Bizottság tagja


(1)  HL L 155., 2009.6.18., 30. o.

(2)  HL L 165., 2004.4.30., 1. o.

(3)  HL L 241., 2011.9.17., 2. o.

(4)  HL L 209., 2005.8.11., 1. o.

(5)  HL L 224., 1990.8.18., 19. o.


MELLÉKLET

Az Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail (ANSES) alá tartozó Laboratoire d’études et de recherches sur la qualité des aliments et sur les procédés agro-alimentaires (LERQAP), 23 avenue du Général-de-Gaulle, 94706 Maisons-Alfort Cedex, Franciaország,

Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu (RIVM), Anthony van Leeuwenhoeklaan 9, Postbus 1, 3720 BA Bilthoven, Hollandia,

Laboratorio de Biotoxinas Marinas, Agencia Española de Seguridad Alimentaria y Nutrición (Ministerio de Sanidad y Política Social), Estacion Maritima, s/n, 36200 Vigo, Spanyolország,

Laboratory of the Centre for Environment, Fisheries and Aquaculture Science (CEFAS), Weymouth laboratory, Barrack Road, The Nothe, Weymouth, Dorset, DT4 8UB, Egyesült Királyság,

Istituto Superiore di Sanità (ISS), Viale Regina Elena 299, 00161 Roma, Olaszország,

Statens Veterinärmedicinska Anstalt (SVA), Ulls väg 2 B, SE-75189 Uppsala, Svédország,

Fødevareinstituttet, Danmarks Tekniske Universitet (DTU), Bülowsvej 27, 1790 Copenhagen V, Dánia,

Animal Health and Veterinary Laboratories Agency (AHVLA); Weybridge, New Haw, Addelstone Surrey KT15 3NB Egyesült Királyság,

Centre wallon de recherches agronomiques (CRA-W), chaussée de Namur 24, 5030 Gembloux, Belgium,

az Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail (ANSES) alá tartozó Laboratoire d’études et de recherches sur les médicaments vétérinaires et les désinfectants, Site de Fougères, La Haute Marche, Javéné, BP 90203, 35302 Fougères, Franciaország,

Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit, Mauerstrasse 39-42, 10117 Berlin, Németország,

Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA), Postfach 100462, Bissierstrasse 5, 79114 Freiburg, Németország,

Fødevareinstituttet, Danmarks Tekniske Universitet (DTU), Afdeling for Fødevarekemi, Mørkhøj Bygade 19, 2860 Søborg, Dánia,

Laboratorio Agrario de la Generalitat Valenciana (LAGV)/Grupo de Residuos de Plaguicidas de la Universidad de Almería (PRRG), Ctra. Sacramento s/n, La Canada de San Urbano, 04120 Almería, Spanyolország,

Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA), Schaflandstrasse 3/2, Schaflandstrasse 3/2, 70736 Stuttgart, Németország,

Laboratorio Central de Sanidad Animal, Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación, Ctra. De Algete km. 8, Valdeolmos, 28110, Algete (Madrid), Spanyolország,

AFRC Institute for Animal Health, Pirbright Laboratory, Pirbright, Woking, Surrey GU24 ONF, Egyesült Királyság,

Veterinærinstituttet, Danmarks Tekniske Universitet, Afdelingen for Fjerkræ, Fisk og Pelsdyr, Hangøvej 2, 8200 Århus, Dánia,

IFREMER, Avenue Mus de Loup, Ronce les Bains, 17390 La Tremblade, Franciaország,

Institut für Virologie der Tierärztlichen Hochschule, Bischofsholer Damm 15, 30173 Hannover, Németország,

Centro de Investigación en Sanidad Animal, Ctra. De Algete a El Casar, Valdeolmos 28130, Madrid, Spanyolország,

Interbull Centre, Department of Animal Breeding and Genetics SLU, Sveriges lantbruksuniversitet, Undervisningsplan E1-27, SE-75007 Uppsala, Svédország,

ANSES, Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses, 23 avenue du Général de Gaulle, 94706 Maisons-Alfort, Cedex Franciaország,

Centre for Environment, Fisheries & Aquaculture Science (Cefas), Weymouth Laboratory, The Nothe, Barrack Road, Weymouth, Dorset DT4 8UB, Egyesült Királyság,

ANSES, Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses, 23 avenue du Général de Gaulle, 94 706 Maisons-Alfort, Cedex Franciaország,

ANSES, Laboratoire d’études sur la rage et la pathologie des animaux sauvages, site de Nancy, Domaine de Pixérécourt, 54220 Malzéville, Franciaország,

VISAVET – Laboratorio de vigilancia veterinaria, Facultad de Veterinaria, Universidad Complutense de Madrid, Avda. Puerta de Hierro, s/n. Ciudad Universitaria, 28040 Madrid, Spanyolország,

ANSES, Laboratoire de recherches sur la pathologie des abeilles, 105 route des Chappes, les Templiers, 06902 Sophia Antipolis, Franciaország,

Joint Research Centre, Retieseweg 111, 2440 Geel, Belgium,

Joint Research Centre, Institute for reference materials and measurements, Food safety and quality, Via E. Fermi, 121020 Ispra, Olaszország,

Joint Research Centre, Institute for Health and Consumer Protection, Unit: Physical and chemical exposures, TP 260, Via E. Fermi, 1, 21020 Ispra, Olaszország,

Joint Research Centre, Institute for Health and Consumer Protection, Biotechnology and GMOs Unit, Via E. Fermi, 1, 21020 Ispra, Olaszország.


Top