EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R1150

A Tanács 1150/2011/EU rendelete ( 2011. november 14. ) a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 442/2011/EU rendelet módosításáról

OJ L 296, 15.11.2011, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 18/01/2012; hatályon kívül helyezte: 32012R0036

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/1150/oj

15.11.2011   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 296/1


A TANÁCS 1150/2011/EU RENDELETE

(2011. november 14.)

a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 442/2011/EU rendelet módosításáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 215. cikkére,

tekintettel a Szíriával szembeni korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 2011/273/KKBP tanácsi határozatra (1),

tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője és az Európai Bizottság közös javaslatára,

mivel:

(1)

A Tanács 2011. május 9-én elfogadta a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 442/2011/EU rendeletet (2).

(2)

2011. szeptember 2-án a Tanács módosította (3) a 442/2011/EU rendeletet a Szíriával szembeni intézkedések kiterjesztése céljából, ideértve a jegyzékbe történő felvétel kritériumainak a pénzeszközök és gazdasági források befagyasztása céljából elfogadott kiterjesztését, valamint a nyersolaj Szíriából történő vételének, behozatalának vagy szállításának tilalmát. 2011. szeptember 23-án a Tanács módosította (4) a 442/2011/EU rendeletet a Szíriával szembeni intézkedések további kiterjesztése céljából, ideértve a rendeletnek a nyersolajágazatba történő befektetések tilalmával, új bejegyzésekkel, valamint a szíriai bankjegyek és pénzérmék Szíriai Központi Bank számára történő szállításának tilalmával történő kiegészítését. 2011. október 13-án a Tanács ismét módosította (5) a 442/2011/EU rendeletet, egy további szervezetet is jegyzékbe véve olyan derogációval, amely korlátozott ideig lehetővé teszi azon befagyasztott pénzeszközök felhasználását, amelyeket e szervezet a jegyzékbe nem vett személyekkel és szervezetekkel folytatott kereskedelem finanszírozásával kapcsolatban utólag kapott.

(3)

Tekintettel az emberi jogoknak a szíriai kormány által elkövetett folyamatos és súlyos elnyomására és megsértésére, 2011. november 14-én a Tanács elfogadta a Szíriával szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2011/273/KKBP határozat módosításáról szóló 2011/735/KKBP határozatot (6) egy további intézkedést bevezetve, nevezetesen megtiltva, hogy az Európai Beruházási Bank bármilyen kifizetést vagy pénzátutalást teljesítsen a Szíriával fennálló hitelmegállapodások keretében vagy azokkal összefüggésben, valamint rendelkezik a szíriai független projektekkel kapcsolatos valamennyi meglévő technikai segítségnyújtási szerződés felfüggesztéséről.

(4)

Ez az intézkedés az Európai Unió működéséről szóló szerződés hatálya alá tartozik, ennélfogva – különösen a tagállamokban tevékenykedő gazdasági szereplők által történő egységes alkalmazásának biztosítása céljából – a végrehajtásához uniós szintű szabályozás szükséges.

(5)

A 2011/735/KKBP határozat rendelkezik továbbá a 2011/273/KKBP határozat I. mellékletének jegyzékében szereplő egyik személy adatainak frissítéséről.

(6)

A 442/2011/EU rendeletet ennek megfelelően módosítani kell.

(7)

Az e rendeletben előírt intézkedések hatékonyságának biztosítása érdekében e rendeletnek haladéktalanul hatályba kell lépnie,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 442/2011/EU rendelet a következő cikkel egészül ki:

„3d. cikk

Az Európai Beruházási Bank (EBB)

a)

nem teljesíthet kifizetést vagy pénzátutalást a szíriai állam vagy annak bármely közhatósága és az EBB között létrejött hitelmegállapodások keretében vagy azokkal összefüggésben;

b)

felfüggeszti az a) pontban említett hitelmegállapodások keretében finanszírozott, Szíriában végrehajtandó projektekkel kapcsolatos valamennyi meglévő technikai segítségnyújtási szerződést, amely közvetlenül vagy közvetetten a szíriai állam vagy annak valamely közhatósága javára szolgál.”.

2. cikk

A 442/2011/EU rendelet II. melléklete e rendelet mellékletével összhangban módosul.

3. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2011. november 14-én.

a Tanács részéről

az elnök

C. ASHTON


(1)  HL L 121., 2011.5.10., 11. o.

(2)  HL L 121., 2011.5.10., 1. o.

(3)  878/2011/EU tanácsi rendelet, HL L 228., 2011.9.3., 1.o.

(4)  950/2011/EU tanácsi rendelet, HL L 247., 2011.9.24., 3.o.

(5)  1011/2011/EU tanácsi rendelet, HL L 269., 2011.10.14., 18.o.

(6)  Lásd e Hivatalos Lap 53. oldalát.


MELLÉKLET

A 442/2011/EU rendelet II. mellékletében a Nizar AL-ASSAAD-ra vonatkozó bejegyzés helyébe a következő bejegyzés lép:

 

Név

Azonosító adatok

A jegyzékbe vétel okai

A jegyzékbe vétel időpontja

„38.

Nizar Al-Assad

(Image)

Bashar Al-Assad unokatestvére; korábban a „Nizar Oilfield Supplies” vállalat vezetője volt.

Szoros kapcsolatok fűzik magas rangú kormányzati tisztviselőkhöz. Latakia régióban pénzügyi támogatást nyújt a Sabiha milícia tevékenységeihez.

2011.8.23.”.


Top