EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0530

2007/530/Euratom: A Bizottság határozata ( 2007. július 17. ) a nukleáris biztonsággal és hulladékkezeléssel foglalkozó európai magas szintű csoport létrehozásáról (EGT-vonatkozású szöveg)

OJ L 195, 27.7.2007, p. 44–46 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 01 Volume 013 P. 177 - 179

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/530/oj

27.7.2007   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 195/44


A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

(2007. július 17.)

a nukleáris biztonsággal és hulladékkezeléssel foglalkozó európai magas szintű csoport létrehozásáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2007/530/Euratom)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 135. cikkére,

mivel:

(1)

Az Európai Atomenergia-közösség („Euratom”) és tagállamai elkötelezettek a nukleáris létesítmények biztonságának fenntartása és megerősítése, valamint a kiégett fűtőelemek és radioaktív hulladékok biztonságos kezelése mellett, amint ez az Euratom-szerződés 31. és 32. cikke alapján elfogadott hatályos közösségi jogszabályokban, valamint az Európai Tanács, az Európai Parlament, a Tanács és az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság vonatkozó állásfoglalásaiban és következtetéseiben tükröződik.

(2)

Az Európai Tanács 2007. március 8–9-i ülésszaka támogatta egy, a nukleáris biztonsággal és hulladékkezeléssel foglalkozó európai uniós magas szintű csoport létrehozását, amelynek feladata az e területekre vonatkozó közös álláspont fokozatos kialakítása, idővel pedig további európai szabályok kidolgozása lesz.

(3)

A magas szintű csoportnak tevékenysége során figyelembe kell vennie az Európai Unió Tanácsának (gazdasági és pénzügyek) 2007. május 8-i 2798. ülésén elfogadott következtetéseit, amelyek a nukleáris biztonsággal foglakozó munkacsoport jelentései alapján felsorolják a lehetséges lépéseket, és támaszkodnia kell a nemzetközi színtéren fennálló együttműködésekre (például a nukleáris biztonságról szóló egyezményre, a közös egyezményre, a Nemzetközi Atomenergia-ügynökségre, a Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet Nukleáris Energia Ügynökségére, a Nyugat-európai Nukleáris Szabályozók Szövetségére).

(4)

A magas szintű csoportban a nukleáris létesítmények biztonsága és a kiégett fűtőelemek és radioaktív hulladékok biztonságos kezelése terén illetékes nemzeti szabályozó, illetve biztonsági hatóságok vezetőinek kell részt venniük. A Bizottságnak képviselőt kell kijelölnie.

(5)

A magas szintű csoportnak rendszeresen tájékoztatnia kell az atomenergiában érintett összes szereplő átfogó vitafórumaként szolgáló Európai Nukleáris Energia Fórumot. A csoportnak hozzá kell járulnia a vonatkozó hatályos rendelkezések következetes végrehajtásához az összes érintett tagállamban.

(6)

A magas szintű csoportnak rendszeresen – adott esetben ajánlásokat is mellékelve – jelentésben kell beszámolnia tevékenységéről a Bizottság felé, amelyet az eljuttat az Európai Parlament és a Tanács számára.

(7)

A magas szintű csoportot tehát fel kell állítani, és meg kell határozni feladatait és felépítését,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Létrejön a nukleáris biztonsággal és hulladékkezeléssel foglalkozó európai magas szintű csoport (a továbbiakban: magas szintű csoport).

2. cikk

Feladatok

A magas szintű csoport saját kezdeményezésére vagy a Bizottság kérésére tanácsot ad a Bizottságnak, és segít abban, hogy az alábbi területekre vonatkozóan fokozatosan közös álláspont alakuljon ki, és idővel további európai szabályok szülessenek:

a)

a nukleáris létesítmények biztonsága; és

b)

a kiégett fűtőelemek és a radioaktív hulladék biztonságos kezelése terén.

A magas szintű csoport emellett elősegíti a nemzeti szabályozó hatóságok közötti egyeztetést, koordinációt és együttműködést.

3. cikk

Összetétel

(1)   A magas szintű csoport a 2. cikkben említett területeken szakértelemmel bíró 27 nemzeti képviselőből, illetve a Bizottság egy képviselőjéből áll. A csoport egyszerű többséggel dönthet a tagságnak a póttagok bevonásával történő bővítéséről.

Minden egyes tagállam egy tagot és egy póttagot küld. A csoport tagjai mindaddig hivatalban maradnak, amíg helyüket új tag el nem foglalja.

(2)   A Bizottság kijelöli azt a magas szintű képviselőjét, aki a magas szintű csoport ülésein és vitáin részt vesz. A Bizottság képviselője a csoport egyenrangú tagja, és minden ülésen jelen van.

(3)   Megbízatási idejük hátralévő részére új tagok küldhetők azon tagok helyett, akik már nem tudnak hatékonyan részt venni a csoport tanácskozásain, lemondanak, vagy nem teljesítik a tagsági feltételeket.

(4)   Az egyenként kinevezett tagok minden évben írásban vállalják, hogy a közérdek szolgálatában járnak el, továbbá írásban nyilatkoznak arról, hogy fennáll-e vagy sem olyan érdek, amely elfogulatlanságukat károsan befolyásolná.

(5)   Az egyenként kinevezett tagok nevét a Közlekedési és Energiaügyi Főigazgatóság saját internetes oldalán közzéteszi.

4. cikk

Szervezet

(1)   A magas szintű csoport tagjai közül egyszerű többséggel elnököt választ.

(2)   A magas szintű csoport az általa meghatározott kérdések megvizsgálására, az általa meghatározott feltételekkel szakértői munkacsoportokat vagy alcsoportokat állíthat fel. E csoportok a feladatuk teljesítését követően azonnal feloszlanak.

(3)   A Bizottság képviselői részt vehetnek a szakértői munkacsoportok valamennyi ülésén.

(4)   A csoport és alcsoportjai a megállapított eljárásoknak és menetrendnek megfelelően rendesen a Bizottság épületeiben üléseznek. A Bizottság titkársági szolgáltatásokat nyújt.

(5)   Az EGT-államok, valamint az Európai Unió tagjelölt államai szakértői megfigyelőként részt vehetnek a magas szintű csoport ülésein. A magas szintű csoport és a Bizottság az ülésekre más szakértőket és megfigyelőket is meghívhat.

(6)   A magas szintű csoport az eljárási szabályzatát konszenzussal fogadja el, vagy annak hiányában kétharmados többséggel, amelyben egy tagállamot egy szavazat képvisel, és amelyhez szükséges a Bizottság támogató szavazata.

(7)   A Bizottság titkársági szolgáltatásokat nyújt a magas szintű csoportnak.

5. cikk

Az ülésekkel kapcsolatos kiadások

A tagállamonként egy-egy tag által a magas szintű csoport tevékenységével kapcsolatban viselt úti- és tartózkodási költségeket a Bizottság a Bizottságon belül irányadó, hatályos rendelkezéseknek megfelelően visszatéríti.

A magas szintű csoport tagjai munkájukért nem részesülnek díjazásban.

6. cikk

Jelentéstétel

A magas szintű csoport legkésőbb e határozat hatálybalépését követően két éven belül, azt követően pedig kétévente jelentésben számol be tevékenységéről a Bizottságnak.

A Bizottság a jelentéseket az esetleges észrevételeivel együtt továbbítja az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak.

7. cikk

Átláthatóság

A magas szintű csoport széles körű, nyitott és átlátható konzultációt folytat az összes érintettel és az érdeklődőkkel.

8. cikk

Titoktartás

Ha a Bizottság arról tájékoztatja a magas szintű csoportot, hogy a kért tanács vagy a felmerült kérdés bizalmas természetű, akkor a csoport tagjait, valamint a megfigyelőket és minden egyéb személyt titoktartási kötelezettség terhel azokkal az információkkal kapcsolatban, amelyek a magas szintű csoportban vagy annak munkacsoportjaiban végzett munkájuk során a birtokukba kerülnek.

A Bizottság képviselője ilyen esetekben kérheti, hogy csak a magas szintű csoport tagjai lehessenek jelen az üléseken.

9. cikk

Hatálybalépés

Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

Kelt Brüsszelben, 2007. július 17-én.

a Bizottság részéről

Andris PIEBALGS

a Bizottság tagja


Top