EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22006D0608
2006/608/EC: Decision No 1/2006 of the ACP-EC Council of Ministers of 2 June 2006 specifying the multiannual financial framework for the period 2008 to 2013 and modifying the revised ACP-EC Partnership Agreement
2006/608/EK: Az AKCS–EK Miniszterek Tanácsának 1/2006 határozata ( 2006. június 2. ) a 2008–2013 közötti időszakra vonatkozó többéves pénzügyi keret meghatározásáról és a felülvizsgált AKCS–EK partnerségi megállapodás módosításáról
2006/608/EK: Az AKCS–EK Miniszterek Tanácsának 1/2006 határozata ( 2006. június 2. ) a 2008–2013 közötti időszakra vonatkozó többéves pénzügyi keret meghatározásáról és a felülvizsgált AKCS–EK partnerségi megállapodás módosításáról
OJ L 247, 9.9.2006, p. 22–25
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 76M, 16.3.2007, p. 294–297
(MT)
In force
9.9.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 247/22 |
AZ AKCS–EK MINISZTEREK TANÁCSÁNAK 1/2006 HATÁROZATA
(2006. június 2.)
a 2008–2013 közötti időszakra vonatkozó többéves pénzügyi keret meghatározásáról és a felülvizsgált AKCS–EK partnerségi megállapodás módosításáról
(2006/608/EK)
AZ AKCS–EK MINISZTEREK TANÁCSA,
tekintettel a Cotonouban 2000. június 23-án, egyrészről az Afrikai, Karibi és Csendes-óceáni Államok Csoportjának tagjai, másrészről az Európai Közösség és tagállamai között aláírt partnerségi megállapodásra (1), a Luxembourgban 2005. június 25-én történt felülvizsgálat eredményeként létrejött szöveggel (2) (a továbbiakban: az AKCS–EK partnerségi megállapodás), és különösen annak Ia. melléklete (3) bekezdésére,
mivel:
(1) |
Az AKCS–EK partnerségi megállapodáshoz csatolt, az AKCS–EK partnerségi megállapodás szerinti együttműködés többéves, a 9. Európai Fejlesztési Alap (EFA) utáni időszakra szóló pénzügyi keretéről szóló Ia. melléklete megállapítja, hogy az Európai Unió az AKCS–EK partnerségi megállapodás keretében az AKCS-országoknak nyújtott támogatást legalább a 9. EFA keretében megvalósuló támogatással megegyező szinten tartja, kiigazítva azt az infláció, az Unión belüli növekedés, valamint a tíz új tagállam 2004-ben történt csatlakozásának hatásával, nem határozza meg azonban azt a pontos időtartamot, amelyre vonatkozik (öt vagy hat év), a pénzügyi keret összegét és a finanszírozási eszközt (általános költségvetés vagy új EFA). |
(2) |
Az AKCS–EK partnerségi megállapodás felülvizsgálatáról szóló, 2005. február 23-i brüsszeli tárgyalások lezárásakor az EU vállalta, hogy a lehető leghamarabb javaslatot tesz egy konkrét összegre, valamint az alkalmazási időszakra vonatkozóan. |
(3) |
Az Európai Tanács 2005. december 16-i ülésén határozott a pontos időtartamról (hat év), az összegről (folyó árakon 22 682 millió EUR) és a finanszírozási eszközről (10. EFA). |
(4) |
Az AKCS Államok Csoportja az AKCS–EK partnerségi megállapodáshoz mellékelt XV. nyilatkozattal összhangban továbbra is jogosultak kiegészítő források igénybevételére a vonatkozó eszközökben megállapítottaktól eltérő egyéb pénzügyi eszközök keretében. Amennyiben az AKCS Államok Csoportja az EFA-n keresztül hozzájárulnak az EFA támogatásából részesülő nemzetközi vagy régiók közötti kezdeményezésekhez, biztosítani kell e hozzájárulás átláthatóságát, |
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
1. cikk
A Cotonouban 2000. június 23-án, egyrészről az Afrikai, Karibi és Csendes-óceáni Államok Csoportjának tagjai, másrészről az Európai Közösség és tagállamai között aláírt partnerségi megállapodás Luxembourgban 2005. június 25-én történt felülvizsgálat eredményeként létrejött szövegének az e határozat mellékletében szereplő módosításai az AKCS–EK Miniszterek Tanácsa részéről jóváhagyásra kerülnek.
2. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
Kelt Port Moresbyben, 2006. június 2-án.
az AKCS–EK Miniszterek Tanácsa részéről
az elnök
O. ROJAS
(1) HL L 317., 2000.12.15., 3. o.
(2) HL L 209., 2005.8.11., 26. o.
MELLÉKLET
Az AKCS–EK partnerségi megállapodás az alábbi melléklettel egészül ki:
„Ib. MELLÉKLET
A 2008–2013 időszakra szóló többéves pénzügyi keret
1. |
Az e megállapodásban meghatározott célokra a 2008. január 1-jétől kezdődő időszakra a többéves pénzügyi keretben az AKCS Államok Csoportjának nyújtott pénzügyi támogatás teljes összege 23 966 millió EUR, a 2. és 3. pontban meghatározott módon. |
2. |
A 10. Európai Fejlesztési Alap (EFA) keretében biztosított 21 966 millió EUR-t a többéves pénzügyi keret hatálybalépésekor rendelkezésre kell bocsátani. Az összeg az együttműködési eszközök között a következő módon kerül felosztásra:
|
3. |
A beruházási konstrukció keretében finanszírozott műveleteket – beleértve a vonatkozó kamattámogatásokat – az Európai Beruházási Bank (EBB) irányítja. Az EBB a 10. EFA kiegészítéseként saját forrásokból biztosított hitelek formájában legfeljebb 2 000 millió EUR-t tesz elérhetővé. E forrásokat az e megállapodás II. mellékletében megállapított célokra ítélik meg, az EBB alapokmányaiban meghatározott feltételekkel és a beruházások finanszírozási feltételeinek az említett mellékletben foglalt, vonatkozó rendelkezéseivel összhangban. E többéves pénzügyi keret szerinti minden egyéb pénzügyi forrást a Bizottság kezel. |
4. |
2007. december 31-e után vagy – amennyiben az későbbre esik – e többéves pénzügyi keret hatálybalépésének időpontja után, ha az Európai Unió Tanácsa egyhangúsággal eltérően nem határoz, a 9. EFA-ból vagy az azt megelőző EFA-kból fennmaradó egyenlegek, valamint az ezen alapok keretén belüli projektektől visszavont összegek nem használhatók fel, kivéve azokat a fennmaradó egyenlegeket és visszavont összegeket, amelyek a 9. EFA előtti EFA-k keretén belül a mezőgazdasági nyersanyagokból származó exportbevételek stabilizációját biztosító rendszerből (STABEX) a hatálybalépést követően származnak, valamint a beruházási konstrukció finanszírozására szánt összegek fel nem használt egyenlegét és visszatérítéseit a kapcsolódó kamattámogatások kivételével. A fent említett módon 2007. december 31-ét követően az e megállapodás hatálybalépéséig felhasznált összegek kizárólag a az EU igazgatás működési képességének fenntartására és a 10. EFA hatálybalépéséig működő programok fenntartásának folyamatban lévő költségeire fordítják. |
5. |
E többéves pénzügyi keret teljes összege a 2008. január 1. és 2013. december 31. közötti időszakra vonatkozik. A 10. EFA pénzeszközei – eltekintve a beruházási konstrukcióra szánt összegektől, a kapcsolódó kamattámogatások kivételével – 2013. december 31-ét követően nem használhatók fel, kivéve, ha az Európai Unió Tanácsa a Bizottság javaslatára egyhangúlag másképp határoz. |
6. |
Az AKCS–EK Miniszterek Tanácsának nevében eljáró AKCS–EK Nagykövetek Bizottsága megfelelő intézkedéseket hozhat – a többéves pénzügyi keret teljes összegének határain belül – a 2. pontban előírt valamely allokációhoz kapcsolódó programozási igények teljesítése céljából, beleértve az allokációk közötti forrás-újrafelosztást. |
7. |
A felek elvégzik a kötelezettségvállalások és kifizetések teljesítésének mértékét, valamint a biztosított támogatás eredményeinek és hatásának teljesítményértékelését. Az értékelést a Bizottság által 2010-ben elkészített javaslat alapján végzik el. Az értékelés hozzájárul a 2013 utáni időszakra vonatkozó pénzügyi együttműködés összegéről szóló határozathoz. |
8. |
Bármely uniós tagállam önkéntes külső hozzájárulást nyújthat a Bizottság vagy az EBB számára az AKCS–EK partnerségi megállapodás célkitűzéseinek támogatására. A tagállamok közösen is támogathatnak projekteket vagy programokat, például a Bizottság vagy az EBB által igazgatott külön kezdeményezések keretein belül. A kezdeményezések tekintetében nemzeti szinten az AKCS tulajdonjogát biztosítani kell.” |
NYILATKOZATOK
Az AKCS–EK Miniszterek Tanácsának a 2006. június 1.–2-án Port Moresbyben (Pápua Új-Guinea) tartott 31. ülésén a 2008–2013 közötti időszakra vonatkozó többéves pénzügyi kerettel kapcsolatosan elfogadott nyilatkozatok
1. EPA-k: Az EU nyilatkozata:
A fejlesztési eszközökként működő gazdasági partnerségi megállapodások célja, hogy elősegítsék az AKCS-államok zökkenőmentes és fokozatos beépülését a világgazdaságba, különösen azáltal, hogy teljes mértékben kihasználják a regionális integráció és a Dél-Dél közötti kereskedelem nyújtotta lehetőségeket.
A Bizottság újólag megerősíti, hogy lépéseket kell tenni a koherens regionális integráció és az ágazati politika reformja irányába, és hogy az EPA-k végrehajtása révén fokozatosan felmerülő szükségleteket figyelembe kell venni az AKCS-partnerekkel a 9. EFA záró értékelésével és a hatálybalépéstől 2008. január 1-jéig terjedő időszakot lefedő 10. EFA forrásaival kapcsolatos programozásról folytatott párbeszéd során.
Az Európai Unió emlékeztet továbbá az EFA forrásain túlmenően a kereskedelem számára nyújtott támogatások 2010-ig való jelentős növelése iránti kötelezettségvállalására.
2. Visszavont alapok: A Közösség nyilatkozata:
A 2010. évi teljesítményértékelés, valamint a Bizottság javaslata alapján az Európai Unió Tanácsa mérlegelni fogja a 9. és azt megelőző EFA-k keretében finanszírozott AKCS-projektekből visszavont bármely pénzeszköznek a 10. EFA tartalékaiba való átcsoportosítására vonatkozó, egyhangú határozat meghozatalát. Tekintettel az EPA-k által képviselt fontos fejlesztési célkitűzésekre, az Európai Unió Tanácsa kellő figyelmet fordít a strukturális kiigazítások költségeinek, valamint az EPA-k végrehajtása során felmerülő más fejlesztési szükségleteknek a további támogatására.
3. Kamattámogatások: A Közösség nyilatkozata:
Tudomásul véve az alkalmazkodás magas költségeit, amelyekkel a cukorról szóló jegyzőkönyvet aláíró országoknak a közösségi cukorágazati reformok következtében szembe kell nézniük, az EBB-nek törekednie kell arra, hogy a beruházási hitelkeret, valamint saját forrásainak egy részét a cukorról szóló jegyzőkönyvet aláíró AKCS-országok cukorágazati beruházásaira fordítsák. Szükség esetén és a Cotonou-i megállapodás II. mellékletében szereplő jogosultsági feltételek alapján 100 millió EUR összeget kell mozgósítani a támogatásra elkülönített pénzügyi keretből a Cotonou-i megállapodás Ib. mellékletének 2. pontja c) alpontjában előirányzott kamattámogatások finanszírozására.