EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006E0242

A Tanács 2006/242/KKBP közös álláspontja ( 2006. március 20. ) a biológiai és toxinfegyverek betiltásáról szóló egyezmény (BTWC) 2006. évi felülvizsgálati konferenciájáról

OJ L 88, 25.3.2006, p. 65–67 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 270M, 29.9.2006, p. 359–361 (MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 18 Volume 005 P. 5 - 7
Special edition in Romanian: Chapter 18 Volume 005 P. 5 - 7
Special edition in Croatian: Information about publishing Official Journal Special Edition not found, P. 32 - 34

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/compos/2006/242/oj

25.3.2006   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 88/65


A TANÁCS 2006/242/KKBP KÖZÖS ÁLLÁSPONTJA

(2006. március 20.)

a biológiai és toxinfegyverek betiltásáról szóló egyezmény (BTWC) 2006. évi felülvizsgálati konferenciájáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 15. cikkére,

mivel:

(1)

Az Európai Unió a bakteriológiai (biológiai), és toxinfegyverek kifejlesztésének, gyártásának és raktározásának betiltásáról és e fegyverek megsemmisítéséről szóló egyezményt (BTWC) a fegyverek terjedése elleni és a leszerelésükkel kapcsolatos nemzetközi keret kulcsfontosságú elemének, valamint a biológiai anyagok és a méreganyagok bármikor fegyverré történő fejlesztésének és fegyverként történő alkalmazásának megakadályozására irányuló törekvések sarokkövének tekinti. Továbbá, az Európai Unió továbbra is elkötelezett aziránt, hogy a BTWC-nek való hosszabb távú megfelelés ellenőrzése érdekében intézkedéseket hozzon.

(2)

A Tanács 1999. május 17-én elfogadta a BTWC jogilag kötelező jegyzőkönyve felé való haladásról szóló 1999/346/KKBP közös álláspontot (1), 1996. június 25-én pedig a BTWC negyedik felülvizsgálati konferenciájának előkészítéséről szóló 96/408/KKBP közös álláspontot (2).

(3)

A Tanács 2003. november 17-én elfogadta a tömegpusztító fegyverek és a hordozóeszközök elterjedésének megakadályozásáról szóló többoldalú megállapodások egyetemessé tételéről és megerősítéséről szóló 2003/805/KKBP közös álláspontot (3). E közös álláspont értelmében a BTWC az e többoldalú megállapodások egyikének minősül.

(4)

Az Európai Tanács 2003. december 12-én elfogadta a tömegpusztító fegyverek elterjedése elleni EU-stratégiát, amelynek célja többek között a BTWC megerősítése, a BTWC-vel kapcsolatos ellenőrzésről folytatott folyamatos véleménynyilvánítás, a BTWC nemzeti végrehajtásának támogatása – ideértve a büntető jogszabályokat is –, valamint az annak való megfelelés megerősítése.

(5)

Az ENSZ Biztonsági Tanácsa 2004. április 28-án egyhangúlag elfogadta az 1540 (2004) számú határozatot, mely a nemzetközi béke és biztonság elleni fenyegetésnek minősíti a tömegpusztító fegyverek és a hordozóeszközök terjedését. E határozat rendelkezéseinek végrehajtása hozzájárul a BTWC végrehajtásához.

(6)

A Tanács 2004. június 1-jén a tömegpusztító fegyverek elterjedése elleni biztonsági kezdeményezést támogató nyilatkozatot fogadott el.

(7)

A BTWC-ben részes államok 2002. november 14-én konszenzussal úgy határoztak, hogy 2003-tól kezdődően a – legkésőbb 2006 végén megrendezendő – hatodik felülvizsgálati konferenciáig a részes államok három alkalommal egyhetes éves ülést tartanak. A részes államok valamennyi ülését egy kéthetes szakértői ülés készíti elő, a hatodik felülvizsgálati konferencia pedig áttekinti az ezen ülések alkalmával végzett munkát, és határoz bármely további intézkedésről. A részes államok úgy határoztak, hogy a hatodik felülvizsgálati konferencia megrendezésére 2006-ban, Genfben kerül sor, és azt előkészítő bizottsági ülés előzi meg.

(8)

Az ENSZ Közgyűlése 1982. december 13-án elfogadta a vegyi- és bakteriológiai (biológiai) fegyverekről szóló határozatot (A/RES/37/98), amely az Egyesült Nemzetek főtitkárát a tudomására jutott, az 1925. évi genfi jegyzőkönyv megsértésének minősíthető cselekedetekkel kapcsolatos információk kivizsgálására kéri. Az ENSZ Biztonsági Tanácsa 1988. augusztus 26-án elfogadta a 620. sz. határozatot, amely – többek között – a főtitkárt a vegyi és bakteriológiai (biológiai) vagy toxinfegyverek lehetséges, az 1925. évi genfi jegyzőkönyv megsértésének minősíthető használatával kapcsolatos állításokra válaszképpen azonnali vizsgálatok elvégzésére ösztönzi.

(9)

Az Európai Unió 2006. február 27-én a BTWC tekintetében együttes fellépésről állapodott meg, melynek célja a BTWC egyetemessé tételének elősegítése, valamint az abban részes államok általi végrehajtása támogatásának biztosítása azáltal, hogy a részes államok a BTWC-ből eredő nemzetközi kötelezettségeiket átültessék saját nemzeti jogszabályaikba és közigazgatási intézkedéseikbe.

(10)

Az együttes fellépéssel párhuzamosan az Európai Unió a BTWC tekintetében cselekvési tervről állapodott meg, amelyben a tagállamok vállalták, hogy 2006 áprilisában az ENSZ számára a bizalomépítő intézkedésekről beszámolnak, valamint az ENSZ főtitkára számára a megfelelő szakértőkről és laboratóriumokról listákat nyújtanak be a vegyi- és bakteriológiai (biológiai) fegyverek feltételezett használatával kapcsolatos vizsgálatok megkönnyítésére.

(11)

A 2006. november 20. és december 8. között tartandó, elkövetkező BTWC felülvizsgálati konferenciára, valamint előkészítő bizottságának 2006. április 26–28-i ülésére figyelemmel indokolt az Európai Unió álláspontjának naprakésszé tétele,

ELFOGADTA EZT A KÖZÖS ÁLLÁSPONTOT:

1. cikk

Az Európai Unió célja a bakteriológiai (biológiai), és toxinfegyverek kifejlesztésének, gyártásának és raktározásának betiltásáról és e fegyverek megsemmisítéséről szóló egyezmény (BTWC) további megerősítése. Az EU továbbra is törekszik arra, hogy meghatározza a BTWC-nek való megfelelés megerősítésének és ellenőrzésének hatékony mechanizmusait. Az EU ezért elősegíti, hogy a 2006. évi felülvizsgálati konferencia eredményesen záruljon.

2. cikk

Az 1. cikkben említett cél elérése érdekében az Európai Unió:

a)

a hatodik felülvizsgálati konferencián hozzájárul a BTWC működésének teljes felülvizsgálatához, beleértve a részes államoknak a BTWC keretében tett kötelezettségvállalásai megvalósítását is;

b)

a hatodik és hetedik felülvizsgálati konferencia közötti időszakban támogat egy további, ülésszakok közötti munkaprogramot, és e munkaprogram keretében meghatározza a további előrehaladás konkrét területeit és eljárásait;

c)

támogatja a BTWC legkésőbb 2011-ben megtartandó hetedik felülvizsgálati konferenciáját;

d)

a hatodik felülvizsgálati konferencia eredményessége érdekében – a korábbi ilyen konferenciák alkalmával létrehozott keret alapján – segíti a konszenzus kialakítását, és támogatja többek között az alábbi lényeges kérdéseket:

i.

a BTWC-hez való, valamennyi állam általi egyetemes csatlakozás, ideértve a BTWC-ben nem részes államok felszólítását arra, hogy késedelem nélkül csatlakozzanak a BTWC-hez és jogilag kötelezzék el magukat a biológiai és toxinfegyverek elterjedésének megakadályozása és leszerelése mellett; valamint ezen államoknak a BTWC-hez való csatlakozásáig ezen államok ösztönzését arra, hogy megfigyelőként vegyenek részt a BTWC részes államainak ülésein, és önkéntes alapon hajtsák végre annak rendelkezéseit. Törekedés – többek között a BTWC egyetemessé tétele révén – a biológiai és toxinfegyverek tilalmára, amelyet a nemzetközi jog általánosan kötelező erejű szabályává nyilvánítottak;

ii.

a BTWC szerinti kötelezettségeknek való teljes mértékű megfelelés, és a hatékony végrehajtás valamennyi részes állam által;

iii.

a BTWC valamennyi rendelkezésének való, valamennyi részes állam általi teljes mértékű megfeleléssel kapcsolatban – szükség esetén – a nemzeti végrehajtási intézkedések megerősítése, beleértve a büntető jogszabályokat és a kórokozó mikroorganizmusok és a méreganyagok ellenőrzését a BTWC keretében. Törekedés a BTWC-nek való megfelelés megerősítése és ellenőrzése hatékony mechanizmusainak meghatározására;

iv.

a BTWC részes államai közötti fokozott információcserén keresztül az átláthatóság növelését célzó erőfeszítések, beleértve a BTWC-ben részes államok éves információcseréjét is (bizalomépítő intézkedések), a bizalomépítő intézkedések mechanizmusának földrajzi fedettségét és hasznosságát értékelő és javító intézkedések meghatározása, valamint az alkalmazási köre bármely lehetséges kiterjesztése alkalmazhatóságának feltárása;

v.

az 1540 (2004) számú ENSZ BT-határozat szerinti kötelezettségeknek való megfelelés, különös tekintettel a biológiai vagy toxinfegyverek terrorizmus céljával való megszerzése vagy felhasználása veszélyének megszüntetésére, beleértve az olyan anyagokhoz, felszerelésekhez és ismeretekhez való lehetséges terrorista hozzáférést is, amelyek biológiai és toxinfegyverek fejlesztéséhez és gyártásához használhatók;

vi.

a leszerelésnek, az érzékeny anyagok, a létesítmények és a szakértelem ellenőrzésének és biztonságának támogatására irányuló G8 globális partnerségi programok;

vii.

a 2003 és 2005 közötti időszakban az ülésszakok közötti munkaprogram keretében eddig elvégzett munka mérlegelése és az azzal kapcsolatos további fellépésről való döntés, valamint a következőkkel kapcsolatos közös megegyezésről és hatékony fellépésről folytatott párbeszédre és ezek elősegítésére irányuló erőfeszítések: a BTWC-ben meghatározott tilalmak végrehajtásához szükséges nemzeti intézkedések meghozatala, a büntető jogszabályok elfogadását is beleértve; a kórokozó mikroorganizmusok és a méreganyagok biztonsága és felügyelete megteremtésének és fenntartásának nemzeti mechanizmusai; a biológiai vagy toxinfegyverek állítólagos használatával kapcsolatos esetekre vagy betegségek gyanús kitörésére való válaszadás, azok kivizsgálásának és hatásainak enyhítése tekintetében a nemzetközi képességek erősítése; az emberekre, állatokra és növényekre hatással lévő fertőző betegségek ellenőrzésére, felismerésére, megállapítására, valamint az e betegségekkel szembeni küzdelemre irányuló nemzeti és nemzetközi intézményi erőfeszítések, valamint a meglévő mechanizmusok erősítése és bővítése; a tudósok számára készített magatartási kódex tartalma, ennek elfogadása és életbe léptetése; annak tudomásul vétele, hogy a fenti kérdések terén valamennyi részes állam részéről további erőfeszítések szükségesek a BTWC végrehajtásának elősegítése céljából.

3. cikk

Az Európai Unió a 2. cikk alkalmazásában a következő lépéseket teszi:

a)

a tagállamok közötti megállapodás olyan konkrét, gyakorlati és megvalósítható javaslatokra vonatkozóan, amelyek a BTWC végrehajtásának hatékony javítására irányulnak, és amelyeket az Európai Unió saját nevében terjeszt az egyezmény részes államai elé megvitatás céljából a hatodik felülvizsgálati konferencia alkalmával;

b)

adott esetben az Európai Unióról szóló szerződés 18. cikkének megfelelően elnökségi lépések,

i.

a BTWC-hez való egyetemes csatlakozás elősegítése céljából;

ii.

az egyezmény részes államok általi nemzeti végrehajtásának elősegítése érdekében;

iii.

abból a célból, hogy a részes államokat ösztönözze a BTWC hatékony és teljes körű felülvizsgálatának támogatására, valamint az abban való részvételre, és ezáltal a biológiai fegyverekkel szembeni ezen alapvető nemzetközi norma iránti elkötelezettségük megerősítésére;

iv.

az Európai Unió által a részes államoknak megvitatás céljából benyújtott, a BTWC további megerősítését célzó fenti javaslatok elősegítése érdekében;

c)

az elnökség által a felülvizsgálati konferenciát megelőzően, valamint annak folyamán tett európai uniós nyilatkozatok.

4. cikk

Ez a közös álláspont elfogadása napján lép hatályba.

5. cikk

Ezt a közös álláspontot az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2006. március 20-án.

a Tanács részéről

az elnök

U. PLASSNIK


(1)  HL L 133., 1999.5.28., 3. o.

(2)  HL L 168., 1996.7.6., 3. o.

(3)  HL L 302., 2003.11.20., 34. o.


Top