EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1188
Commission Regulation (EC) No 1188/2005 of 22 July 2005 amending Regulation (EC) No 761/2005 opening crisis distillation as provided for in Article 30 of Council Regulation (EC) No 1493/1999 for certain wines in France
A Bizottság 1188/2005/EK rendelete (2005. július 22.) a bizonyos borok esetében Franciaországban az 1493/1999/EK tanácsi rendelet 30. cikkében megállapított krízislepárlás megnyitásáról szóló 761/2005/EK rendelet módosításáról
A Bizottság 1188/2005/EK rendelete (2005. július 22.) a bizonyos borok esetében Franciaországban az 1493/1999/EK tanácsi rendelet 30. cikkében megállapított krízislepárlás megnyitásáról szóló 761/2005/EK rendelet módosításáról
OJ L 193, 23.7.2005, p. 24–24
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009
23.7.2005 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 193/24 |
A BIZOTTSÁG 1188/2005/EK RENDELETE
(2005. július 22.)
a bizonyos borok esetében Franciaországban az 1493/1999/EK tanácsi rendelet 30. cikkében megállapított krízislepárlás megnyitásáról szóló 761/2005/EK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a borpiac közös szervezéséről szóló, 1999. május 17-i 1493/1999/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 33. cikke (1) bekezdének f) pontjára,
mivel:
(1) |
A 761/2005/EK bizottsági rendelet (2) az 1493/1999/EK rendelet 30. cikke szerinti krízislepárlást nyitott meg bizonyos Franciaországban termelt borok esetében a 2005. május 23-tól2005. július 15-ig tartó időszakra. |
(2) |
Mivel krízislepárlás most először érint minőségi bort Franciaországban, a rendszer bizonyos kezdeti nehézségeket mutatott. Előfordulhat, hogy egyes termelők szándékuk ellenére nem tudnak a lepárlásban részt venni az előírt határidőig. Az intézkedés hatékonysága érdekében szükségessé vált 2005. július 31-ig meghosszabbítani a szállítási szerződések megkötésére a 761/2005/EK rendeletben előírt időszakot. |
(3) |
A 761/2005/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(4) |
Az intézkedés folytonosságának biztosítására indokolt e rendelet alkalmazását 2005. július 16-tól előírni. |
(5) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Borpiaci Irányítóbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 761/2005/EK rendelet 2. cikkének első bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
„Minden termelő az 1623/2000/EK rendelet 65. cikke szerinti szállítási szerződést (a továbbiakban: szerződés) köthet 2005. május 23. és 2005. július 31. között.”
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetése napján lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2005. július 16-tól kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2005. július 22-én.
a Bizottság részéről
Mariann FISCHER BOEL
a Bizottság tagja
(1) HL L 179., 1999.7.14., 1. o. A legutóbb az 1795/2003/EK bizottsági rendelettel (HL L 262., 2003.10.14., 13. o.) módosított rendelet.
(2) HL L 127., 2005.5.20., 6. o.