EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R2067
Council Regulation (EC) No 2067/2004 of 22 November 2004 amending Regulation (EC) No 527/2003 authorising the offer and delivery for direct human consumption of certain wines imported from Argentina which may have undergone oenological processes not provided for in Regulation (EC) No 1493/1999
A Tanács 2067/2004/EK rendelete (2004. november 22.) az 1493/1999/EK rendeletben nem meghatározott borászati eljárásokkal kezelt egyes Argentínából importált borok közvetlen emberi fogyasztásra történő kínálatának és értékesítésének engedélyezéséről szóló 527/2003/EK rendelet módosításáról
A Tanács 2067/2004/EK rendelete (2004. november 22.) az 1493/1999/EK rendeletben nem meghatározott borászati eljárásokkal kezelt egyes Argentínából importált borok közvetlen emberi fogyasztásra történő kínálatának és értékesítésének engedélyezéséről szóló 527/2003/EK rendelet módosításáról
OJ L 358, 3.12.2004, p. 1–1
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 333M, 11.12.2008, p. 217–219
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 10/12/2011; hatályon kívül helyezte: 32011R1229
3.12.2004 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 358/1 |
A TANÁCS 2067/2004/EK RENDELETE
(2004. november 22.)
az 1493/1999/EK rendeletben nem meghatározott borászati eljárásokkal kezelt egyes Argentínából importált borok közvetlen emberi fogyasztásra történő kínálatának és értékesítésének engedélyezéséről szóló 527/2003/EK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a borpiac közös szervezéséről szóló, 1999. május 17-i 1493/1999/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 45. cikke (2) bekezdésére,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
mivel:
(1) |
Az 1493/1999/EK rendelet 45. cikkének (1) bekezdésétől eltérve az 527/2003/EK rendelet (2) engedélyezi azon argentin borok Közösségbe történő behozatalát, amelyeket közösségi rendelkezésekkel nem engedélyezett borászati eljárással állítottak elő. Ez az engedély 2004. szeptember 30-án lejár. |
(2) |
A Bizottság által képviselt Közösség és Argentína között jelenleg tárgyalások folynak egy borkereskedelemi megállapodás megkötéséről. Ezek a tárgyalások különösen mindkét fél borászati eljárásait, valamint a földrajzi jelzések oltalmát foglalják magukba. |
(3) |
A tárgyalások lefolytatásának megkönnyítése érdekében a tárgyalások eredményeként létrejövő megállapodás hatálybalépéséig, legkésőbb azonban 2005. szeptember 30-ig engedélyezni kell az Argentína területén előállított és a Közösségbe importált borok almasav hozzáadásával történő kezelését lehetővé tevő eltérést. |
(4) |
Következésképpen az 527/2003/EK rendeletet módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 527/2003/EK rendelet 1. cikke (1) bekezdése második albekezdésében a „2004. szeptember 30-ig” időpont helyébe a „2005. szeptember 30-ig” időpont lép.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetése napján lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2004. október 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2004. november 22-én.
a Tanács részéről
az elnök
C. VEERMAN
(1) HL L 179., 1999.7.14., 1. o. A legutóbb az 1795/2003/EK bizottsági rendelettel (HL L 262., 2003.10.14., 13. o.) módosított rendelet.
(2) HL L 78., 2003.3.25., 1. o. Az 1776/2003/EK rendelettel (HL L 260., 2003.10.11., 1. o.) módosított rendelet.