EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014DP0348
European Parliament decision of 15 April 2014 on the request for defence of the immunity and privileges of Alexander Mirsky (2014/2026(IMM))
Az Európai Parlament 2014. április 15-i határozata az Alexander Mirsky kiváltságainak és mentelmi jogának fenntartására irányuló kérelemről (2014/2026(IMM))
Az Európai Parlament 2014. április 15-i határozata az Alexander Mirsky kiváltságainak és mentelmi jogának fenntartására irányuló kérelemről (2014/2026(IMM))
OJ C 443, 22.12.2017, p. 86–87
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.12.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 443/86 |
P7_TA(2014)0348
Alexander Mirsky parlamenti mentelmi jogának fenntartására irányuló kérelem
Az Európai Parlament 2014. április 15-i határozata az Alexander Mirsky kiváltságainak és mentelmi jogának fenntartására irányuló kérelemről (2014/2026(IMM))
(2017/C 443/18)
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel Alexander Mirsky 2014. február 14-i, a 2014. február 24-i plenáris ülésen bejelentett, saját kiváltságainak és mentelmi jogának a Lett Köztársaság Legfelsőbb Bírósága Szenátusának (a továbbiakban: a „Legfelsőbb Bíróság”) Polgári Peres Osztálya előtt folyamatban lévő, C17129611. számú polgári eljárással összefüggésben való fenntartására irányuló kérelmére, |
— |
tekintettel az Európai Unió kiváltságairól és mentességeiről szóló 7. jegyzőkönyv 8. cikkére, valamint az Európai Parlament képviselőinek közvetlen és általános választójog alapján történő választásáról szóló, 1976. szeptember 20-i okmány 6. cikkének (2) bekezdésére, |
— |
tekintettel az Európai Unió Bírósága által 1964. május 12-én, 1986. július 10-én, 2008. október 15-én és 21-én, 2010. március 19-én és 2011. szeptember 6-án hozott ítéletekre (1), |
— |
tekintettel a 2011. április 4-i plenáris ülésen felvett szó szerinti jegyzőkönyvre, |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 5. cikkének (2) bekezdésére, 6a. és 7. cikkére, |
— |
tekintettel a Jogi Bizottság jelentésére (A7-0273/2014), |
A. |
mivel Alexander Mirsky európai parlamenti képviselő parlamenti mentelmi jogának a Lett Köztársaság Legfelsőbb Bírósága előtt folyamatban lévő polgári eljárással összefüggésben való fenntartását kérte; mivel a szóban forgó eljárás a Riga Körzeti Bíróság Polgári Peres Osztályának (a továbbiakban: a „Riga Körzeti Bíróság”) azon határozatával kapcsolatos, amely Alexander Mirskyt az Európai Parlament 2011. április 4-i ülésén elhangzott felszólalásában tett kijelentésének visszavonására és 1 000 LVL nem vagyoni kártérítés megfizetésére kötelezte az állítólagosan kárt szenvedett felperesek számára; |
B. |
mivel az Európai Unió kiváltságairól és mentességeiről szóló 7. jegyzőkönyv 8. cikke értelmében a feladataik ellátása során kifejtett véleményük vagy leadott szavazatuk miatt az Európai Parlament tagjai ellen nem folytatható vizsgálat, nem vehetők őrizetbe, és nem vonhatók bírósági eljárás alá; |
C. |
mivel hatáskörének gyakorlása során a kiváltságok és a mentességek tekintetében a Parlament fellép annak érdekében, hogy demokratikus jogalkotó gyűlésként megőrizze integritását és biztosítsa a képviselők függetlenségét feladataik teljesítése során; |
D. |
mivel a Bíróság pontosította, hogy „a jegyzőkönyv 8. cikkének – tekintettel az európai parlamenti képviselők szabad véleménynyilvánítása és függetlensége védelmének biztosításában megnyilvánuló céljára, valamint a megfogalmazására, amely a véleményeken kívül kifejezetten utal az európai parlamenti képviselők által leadott szavazatokra is – alapvetően az a rendeltetése, hogy azt az e képviselők által magán az Európai Parlamenten belül tett nyilatkozatokra kelljen alkalmazni” (2); |
E. |
mivel a jegyzőkönyv 8. cikke szerinti mentességet „abszolút mentességnek kell tekinteni, amely megakadályoz a képviselői feladatok ellátása során kifejtett vélemény vagy leadott szavazat miatti minden bírósági eljárást, mivel célja az európai parlamenti képviselők szabad véleménynyilvánítása és függetlensége védelmének biztosítása” (3); |
F. |
mivel az európai parlamenti képviselők bírósági eljárás alóli mentessége magában foglalja a polgári eljárások alóli mentességet is; |
G. |
mivel Alexander Mirsky kérelme a 2011. április 4-i plenáris ülésen elhangzott egyperces felszólalásában tett kijelentései kapcsán ellene indított bírósági eljárással kapcsolatos; mivel nem vitatott, hogy Alexander Mirsky a szóban forgó kijelentések időpontjában európai parlamenti képviselő volt; |
H. |
mivel a Jūrmala Városi Bíróság helyesen elismerte, hogy Alexander Mirskyt megillette az európai parlamenti képviselők számára a jegyzőkönyv 8. cikkében biztosított mentelmi jog, ezért elutasította a felperesek keresetét; mivel azonban a Riga Körzeti Bíróság teljes mértékben figyelmen kívül hagyta e rendelkezés alkalmazhatóságát; mivel a nemzeti bíróság köteles az elsődleges uniós jogot alkalmazni; |
I. |
mivel a Lett Köztársaság Legfelsőbb Bírósága előtt még folyamatban van az Alexander Mirsky ellen indított bírósági eljárás, és a jogerős határozat számára kedvező is lehet; mivel ugyanakkor a Riga Körzeti Bíróság ítéletének Legfelsőbb Bíróság általi helybenhagyása az elsődleges uniós jog lett hatóságok általi megsértését jelentené; |
J. |
mivel a Riga Körzeti Bíróság által hozott ítélet ténylegesen sértette az Alexander Mirskyt megillető kiváltságokat és mentelmi jogot; mivel a szóban forgó eset körülményei kifejezetten képviselői feladatainak ellátása során kifejtett véleményével kapcsolatos korlátozást képeznek; |
1. |
úgy határoz, hogy fenntartja Alexander Mirsky kiváltságait és mentelmi jogát; |
2. |
felszólítja a Bizottságot, hogy lépjen fel a lett hatóságoknál az elsődleges uniós jog – nevezetesen az Európai Unió kiváltságairól és mentességeiről szóló 7. jegyzőkönyv 8. cikkének – érvényesítése érdekében, valamint adott esetben kezdeményezzen uniós kötelezettségszegési eljárást az Európai Unió működéséről szóló szerződés 258. cikke alapján; |
3. |
utasítja elnökét, hogy haladéktalanul továbbítsa ezt a határozatot és az illetékes bizottság jelentését a Lett Köztársaság illetékes hatóságainak és Alexander Mirskynek. |
(1) A Bíróság 1964. május 12-i ítélete, Wagner kontra Fohrmann és Krier, 101/63, ECLI:EU:C:1964:28; a Bíróság 1986. július 10-i ítélete, Wybot kontra Faure és társai, 149/85, ECLI:EU:C:1986:310; a Törvényszék 2008. október 15-i ítélete, Mote kontra Európai Parlament, T-345/05, ECLI:EU:T:2008:440; a Bíróság 2008. október 21-i ítélete, Marra kontra De Gregorio és Clemente, C-200/07 és C-201/07, ECLI:EU:C:2008:579; a Törvényszék 2010. március 19-i ítélete, Gollnisch kontra Európai Parlament, T-42/06, ECLI:EU:T:2010:102; a Bíróság 2011. szeptember 6-i ítélete, Patriciello, C 163/10, ECLI:EU:C:2011:543.
(2) A fent említett C-163/10. sz. Patriciello-ügyben hozott ítélet 29. pontja.
(3) A fent említett C-200/07. és C-201/07. sz. Marra kontra De Gregorio és Clemente egyesített ügyekben hozott ítélet 27. pontja.