EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CN0021
Case C-21/15 P: Appeal brought on 19 January 2015 by the European Commission against the judgment of the General Court (Second Chamber, Extended Composition) delivered on 7 November 2014 in Case T-399/11 Banco Santander and Santusa v Commission
C-21/15. P. sz. ügy: A Törvényszék (kibővített második tanács) T-399/11. sz., Banco Santander és Santusa kontra Bizottság ügyben 2014. november 7-én hozott ítélete ellen az Európai Bizottság által 2015. január 19-én benyújtott fellebbezés
C-21/15. P. sz. ügy: A Törvényszék (kibővített második tanács) T-399/11. sz., Banco Santander és Santusa kontra Bizottság ügyben 2014. november 7-én hozott ítélete ellen az Európai Bizottság által 2015. január 19-én benyújtott fellebbezés
OJ C 81, 9.3.2015, p. 11–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.3.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 81/11 |
A Törvényszék (kibővített második tanács) T-399/11. sz., Banco Santander és Santusa kontra Bizottság ügyben 2014. november 7-én hozott ítélete ellen az Európai Bizottság által 2015. január 19-én benyújtott fellebbezés
(C-21/15. P. sz. ügy)
(2015/C 081/14)
Az eljárás nyelve: spanyol
Felek
Fellebbező: Európai Bizottság (képviselők: R. Lyal, B. Stromsky, C. Urraca Caviedes és P. Němečková meghatalmazottak)
A többi fél az eljárásban: Banco Santander, S.A. és Santusa Holding, S.L.
A fellebbező kérelmei
— |
A Bíróság helyezze hatályon kívül a megtámadott ítéletet; |
— |
a Bíróság utalja vissza az ügyet az Európai Unió Törvényszéke elé; |
— |
a Bíróság a költségekről jelenleg ne határozzon. |
Jogalapok és fontosabb érvek
A Törvényszék a Szerződés 107. cikke (1) bekezdésének és különösen az említett cikkben foglalt, az állami támogatások szelektivitása fogalmának értelmezésekor tévesen alkalmazta a jogot.
Ezen egyetlen megsemmisítési jogalap két részből áll, amelyek az említett téves jogalkalmazásból erednek:
— |
először is a Törvényszék valamely intézkedés szelektív jellegének bizonyításához tévesen követeli meg sajátos és elválaszthatatlan (előre meghatározható) jellemzőkkel bíró vállalkozások csoportjának meghatározását; és |
— |
másodszor a Törvényszék tévesen értelmezi a szelektivitás fogalmát, amikor mesterségesen különbséget tesz az áruk után nyújtott exporttámogatások és a tőke után nyújtott exporttámogatások között. |