EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007CA0101

C-101/07. P. és C-110/07. P. sz. egyesített ügyek: A Bíróság (harmadik tanács) 2008. december 18-i ítélete – Coop de France bétail et viande, korábban Fédération nationale de la coopération bétail et viande (FNCBV), Fédération nationale des syndicats d'exploitants agricoles (FNSEA), Fédération nationale bovine (FNB), Fédération nationale des producteurs de lait (FNPL), Jeunes agriculteurs (JA) kontra az Európai Közösségek Bizottsága, Francia Köztársaság (Fellebbezés – Verseny – Marha- és borjúhúspiac – A tenyésztők és a vágóhidak országos szövetségei között kötött, a marha- és borjúhús behozatalának felfüggesztésére és a legalacsonyabb felvásárlási ár rögzítésére vonatkozó megállapodás – Bírságok – 17. rendelet – A 15. cikk (2) bekezdése – A szövetségek tagvállalkozásai forgalmának figyelembevétele)

OJ C 44, 21.2.2009, p. 7–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

21.2.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 44/7


A Bíróság (harmadik tanács) 2008. december 18-i ítélete – Coop de France bétail et viande, korábban Fédération nationale de la coopération bétail et viande (FNCBV), Fédération nationale des syndicats d'exploitants agricoles (FNSEA), Fédération nationale bovine (FNB), Fédération nationale des producteurs de lait (FNPL), Jeunes agriculteurs (JA) kontra az Európai Közösségek Bizottsága, Francia Köztársaság

(C-101/07. P. és C-110/07. P. sz. egyesített ügyek) (1)

(Fellebbezés - Verseny - Marha- és borjúhúspiac - A tenyésztők és a vágóhidak országos szövetségei között kötött, a marha- és borjúhús behozatalának felfüggesztésére és a legalacsonyabb felvásárlási ár rögzítésére vonatkozó megállapodás - Bírságok - 17. rendelet - A 15. cikk (2) bekezdése - A szövetségek tagvállalkozásai forgalmának figyelembevétele)

(2009/C 44/11)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Fellebbezők: Coop de France bétail et viande, korábban Fédération nationale de la coopération bétail et viande (FNCBV) (képviselő: M. Ponsard ügyvéd) (C-101/07. P.), Fédération nationale des syndicats d'exploitants agricoles (FNSEA), Fédération nationale bovine (FNB), Fédération nationale des producteurs de lait (FNPL), Jeunes agriculteurs (JA) (képviselők: V. Ledoux és B. Neouze ügyvédek) (C-110/07. P.)

A többi fél az eljárásban: Francia Köztársaság (képviselők: G. de Bergues és S. Ramet meghatalmazottak), az Európai Közösségek Bizottsága (képviselők: A. Bouquet és X. Lewis meghatalmazottak)

Tárgy

A T-217/03. és T-245/03. sz., FNCBV és társai kontra Bizottság egyesített ügyekben az Elsőfokú Bíróság (első tanács) által 2006. december 13-án hozott ítélet ellen benyújtott fellebbezés, amellyel az Elsőfokú Bíróság elutasította a fellebbezőnek elsődlegesen az EK 81. cikk alkalmazására vonatkozó eljárásban 2003. április 2-án hozott 2003/600/EK bizottsági határozat (HL L 209., 12. o.) megsemmisítése, valamint másodlagosan az említett határozatban kiszabott bírság törlése, illetve csökkentése iránti keresetét – A kartell alkotóelemei – A felek beleegyezésének szüksége – Bírságkiszámítási módszer – Valamely társulás tagjai forgalmának figyelembevételére vonatkozó lehetőség, amikor e társulás formálisan nem rendelkezik jogkörrel tagjai kötelezésére – Indokolási kötelezettség és a védelemhez való jog megsértése

Rendelkező rész

1)

A Bíróság a fellebbezéseket elutasítja.

2)

A Bíróság a Coop de France bétail et viande-ot, korábban Fédération nationale de la coopération bétail et viande (FNCBV), a Fédération nationale des syndicats d'exploitants agricoles-t (FNSEA), a Fédération nationale bovine-t (FNB), a Fédération nationale des producteurs de lait-t (FNPL) és a Jeunes agriculteurs-t (JA) kötelezi a költségek viselésére.

3)

A Francia Köztársaság maga viseli saját költségeit.


(1)  HL C 95., 2007.4.28.


Top