EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CA0101
Joined Cases C-101/07 P and C-110/07 P: Judgment of the Court (Third Chamber) of 18 December 2008 — Coop de France Bétail et Viande, formerly Fédération nationale de la coopération bétail et viande (FNCBV)/Fédération nationale des syndicats d'exploitants agricoles (FNSEA), Fédération nationale bovine (FNB), Fédération nationale des producteurs de lait (FNPL), Jeunes agriculteurs (JA) v Commission of the European Communities, French Republic (Appeals — Competition — Market in beef and veal — Agreement between national federations of farmers and slaughterers with the object of suspending imports of beef and veal and fixing a minimum purchase price — Fines — Regulation No 17 — Article 15(2) — Taking into account of the turnover of undertakings which are members of the federations)
C-101/07. P. és C-110/07. P. sz. egyesített ügyek: A Bíróság (harmadik tanács) 2008. december 18-i ítélete – Coop de France bétail et viande, korábban Fédération nationale de la coopération bétail et viande (FNCBV), Fédération nationale des syndicats d'exploitants agricoles (FNSEA), Fédération nationale bovine (FNB), Fédération nationale des producteurs de lait (FNPL), Jeunes agriculteurs (JA) kontra az Európai Közösségek Bizottsága, Francia Köztársaság (Fellebbezés – Verseny – Marha- és borjúhúspiac – A tenyésztők és a vágóhidak országos szövetségei között kötött, a marha- és borjúhús behozatalának felfüggesztésére és a legalacsonyabb felvásárlási ár rögzítésére vonatkozó megállapodás – Bírságok – 17. rendelet – A 15. cikk (2) bekezdése – A szövetségek tagvállalkozásai forgalmának figyelembevétele)
C-101/07. P. és C-110/07. P. sz. egyesített ügyek: A Bíróság (harmadik tanács) 2008. december 18-i ítélete – Coop de France bétail et viande, korábban Fédération nationale de la coopération bétail et viande (FNCBV), Fédération nationale des syndicats d'exploitants agricoles (FNSEA), Fédération nationale bovine (FNB), Fédération nationale des producteurs de lait (FNPL), Jeunes agriculteurs (JA) kontra az Európai Közösségek Bizottsága, Francia Köztársaság (Fellebbezés – Verseny – Marha- és borjúhúspiac – A tenyésztők és a vágóhidak országos szövetségei között kötött, a marha- és borjúhús behozatalának felfüggesztésére és a legalacsonyabb felvásárlási ár rögzítésére vonatkozó megállapodás – Bírságok – 17. rendelet – A 15. cikk (2) bekezdése – A szövetségek tagvállalkozásai forgalmának figyelembevétele)
OJ C 44, 21.2.2009, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.2.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 44/7 |
A Bíróság (harmadik tanács) 2008. december 18-i ítélete – Coop de France bétail et viande, korábban Fédération nationale de la coopération bétail et viande (FNCBV), Fédération nationale des syndicats d'exploitants agricoles (FNSEA), Fédération nationale bovine (FNB), Fédération nationale des producteurs de lait (FNPL), Jeunes agriculteurs (JA) kontra az Európai Közösségek Bizottsága, Francia Köztársaság
(C-101/07. P. és C-110/07. P. sz. egyesített ügyek) (1)
(Fellebbezés - Verseny - Marha- és borjúhúspiac - A tenyésztők és a vágóhidak országos szövetségei között kötött, a marha- és borjúhús behozatalának felfüggesztésére és a legalacsonyabb felvásárlási ár rögzítésére vonatkozó megállapodás - Bírságok - 17. rendelet - A 15. cikk (2) bekezdése - A szövetségek tagvállalkozásai forgalmának figyelembevétele)
(2009/C 44/11)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Fellebbezők: Coop de France bétail et viande, korábban Fédération nationale de la coopération bétail et viande (FNCBV) (képviselő: M. Ponsard ügyvéd) (C-101/07. P.), Fédération nationale des syndicats d'exploitants agricoles (FNSEA), Fédération nationale bovine (FNB), Fédération nationale des producteurs de lait (FNPL), Jeunes agriculteurs (JA) (képviselők: V. Ledoux és B. Neouze ügyvédek) (C-110/07. P.)
A többi fél az eljárásban: Francia Köztársaság (képviselők: G. de Bergues és S. Ramet meghatalmazottak), az Európai Közösségek Bizottsága (képviselők: A. Bouquet és X. Lewis meghatalmazottak)
Tárgy
A T-217/03. és T-245/03. sz., FNCBV és társai kontra Bizottság egyesített ügyekben az Elsőfokú Bíróság (első tanács) által 2006. december 13-án hozott ítélet ellen benyújtott fellebbezés, amellyel az Elsőfokú Bíróság elutasította a fellebbezőnek elsődlegesen az EK 81. cikk alkalmazására vonatkozó eljárásban 2003. április 2-án hozott 2003/600/EK bizottsági határozat (HL L 209., 12. o.) megsemmisítése, valamint másodlagosan az említett határozatban kiszabott bírság törlése, illetve csökkentése iránti keresetét – A kartell alkotóelemei – A felek beleegyezésének szüksége – Bírságkiszámítási módszer – Valamely társulás tagjai forgalmának figyelembevételére vonatkozó lehetőség, amikor e társulás formálisan nem rendelkezik jogkörrel tagjai kötelezésére – Indokolási kötelezettség és a védelemhez való jog megsértése
Rendelkező rész
1) |
A Bíróság a fellebbezéseket elutasítja. |
2) |
A Bíróság a Coop de France bétail et viande-ot, korábban Fédération nationale de la coopération bétail et viande (FNCBV), a Fédération nationale des syndicats d'exploitants agricoles-t (FNSEA), a Fédération nationale bovine-t (FNB), a Fédération nationale des producteurs de lait-t (FNPL) és a Jeunes agriculteurs-t (JA) kötelezi a költségek viselésére. |
3) |
A Francia Köztársaság maga viseli saját költségeit. |