EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009DP0235
Request for consultation on the immunity and privileges of Antonio Di Pietro European Parliament decision of 22 April 2009 on the request for consultation on the immunity and privileges of Antonio Di Pietro (2008/2146(IMM))
Antonio Di Pietro képviselői mentelmi jogának felfüggesztésére irányuló kérelem Az Európai Parlament 2009. április 22-i határozata az Antonio Di Pietro mentelmi jogáról és kiváltságairól szóló konzultációra irányuló kérelemről (2008/2146(IMM))
Antonio Di Pietro képviselői mentelmi jogának felfüggesztésére irányuló kérelem Az Európai Parlament 2009. április 22-i határozata az Antonio Di Pietro mentelmi jogáról és kiváltságairól szóló konzultációra irányuló kérelemről (2008/2146(IMM))
OJ C 184E, 8.7.2010, p. 136–136
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.7.2010 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
CE 184/136 |
2009. április 22., szerda
Antonio Di Pietro képviselői mentelmi jogának felfüggesztésére irányuló kérelem
P6_TA(2009)0235
Az Európai Parlament 2009. április 22-i határozata az Antonio Di Pietro mentelmi jogáról és kiváltságairól szóló konzultációra irányuló kérelemről (2008/2146(IMM))
2010/C 184 E/30
Az Európai Parlament,
tekintettel az Olasz Köztársaság illetékes hatósága által 2008. május 15-én benyújtott, Antonio Di Pietro mentelmi jogáról szóló konzultációra irányuló kérelemre, amelynek bejelentésére a 2008. június 5-én a plenáris ülésen került sor,
miután eljárási szabályzata 7. cikke (3) bekezdésének megfelelően meghallgatta Antonio Di Pietrót,
tekintettel az Európai Közösségek kiváltságairól és mentességeiről szóló, 1965. április 8-i jegyzőkönyv 9. és 10. cikkére, valamint az Európai Parlament képviselőinek közvetlen és általános választójog alapján történő választásáról szóló, 1976. szeptember 20-i okmány 6. cikkének (2) bekezdésére,
tekintettel az Európai Közösségek Bíróságának 1964. május 12-i, 1986. július 10-i és 2008. október 21-i ítéletére (1),
tekintettel az Olasz Köztársaság Alkotmánya 68. cikkének első bekezdésére,
tekintettel eljárási szabályzata 6. cikkének (1) bekezdésére és 7. cikkének (13) bekezdésére,
tekintettel a Jogi Bizottság jelentésére (A6-0197/2009),
1. |
úgy határoz, hogy nem függeszti fel Antonio Di Pietro kiváltságait és mentelmi jogát; |
2. |
utasítja elnökét, hogy haladéktalanul továbbítsa ezt a határozatot és az illetékes bizottság jelentését az Olasz Köztársaság megfelelő hatóságainak. |
(1) 101/63 sz. Wagner kontra Fohrmann és Krier ügy (EBHT 1964., 383. o.), illetve a 149/85. sz. Wybot kontra Faure és társai ügy (EBHT 1986., 2391.o.), valamint a C-200/07 és C-201/07 Marra kontra De Gregorio és Clemente egyesített ügyek, amelyek az EBHT-ben még jelentek meg.