EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0144

A Bizottság 144/2011/EU rendelete ( 2011. február 17. ) az egyes állatoknak és a friss húsnak az Európai Unióba való behozatalára engedéllyel rendelkező harmadik országok, e harmadik országok területei vagy területeinek részei jegyzékeinek, valamint az állat-egészségügyi bizonyítványra vonatkozó követelmények megállapításáról szóló 206/2010/EU rendelet módosításáról EGT-vonatkozású szöveg

OJ L 44, 18.2.2011, p. 7–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 043 P. 211 - 224

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; közvetve hatályon kívül helyezte: 32020R0692

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/144/oj

18.2.2011   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 44/7


A BIZOTTSÁG 144/2011/EU RENDELETE

(2011. február 17.)

az egyes állatoknak és a friss húsnak az Európai Unióba való behozatalára engedéllyel rendelkező harmadik országok, e harmadik országok területei vagy területeinek részei jegyzékeinek, valamint az állat-egészségügyi bizonyítványra vonatkozó követelmények megállapításáról szóló 206/2010/EU rendelet módosításáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel az emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékek termelésére, feldolgozására, forgalmazására és behozatalára irányadó állat-egészségügyi szabályok megállapításáról szóló, 2002. december 16-i 2002/99/EK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 8. cikke bevezető mondatára, 8. cikke (1) bekezdésének első albekezdésére és 9. cikke (2) bekezdésének b) pontjára,

tekintettel az egyes élő patás állatok Közösségbe történő behozatalára, valamint a Közösségen történő átszállítására vonatkozó állat-egészségügyi szabályok megállapításáról, a 90/426/EGK és 92/65/EGK irányelv módosításáról, valamint a 72/462/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2004. április 26-i 2004/68/EK tanácsi irányelvre (2) és különösen annak 6. cikke (1) bekezdésének első albekezdésére és 7. cikke e) pontjára,

mivel:

(1)

A szarvasmarhafélék és a sertések Közösségen belüli kereskedelmét érintő állat-egészségügyi problémákról szóló, 1964. június 26-i 64/432/EGK tanácsi irányelvet (3) kell alkalmazni a szarvasmarhafélék Unión belüli kereskedelmére. Az említett irányelv előírja, hogy a tenyésztésre és termelésre szánt állatoknak hivatalosan enzootiás szarvasmarha-leukózistól mentesnek minősített állományból kell származniuk, a 12 hónaposnál idősebb állatok esetében pedig negatív eredménnyel zárult az egyedi próba, melyet a származási állományuk elhagyása előtti 30 napban végeztek el az irányelv D. mellékletének megfelelően.

(2)

A 64/432/EGK irányelv a brucellózis esetében alkalmazandó diagnosztikai vizsgálatokat is meghatározza, és megállapítja a tenyésztésre és termelésre szánt szarvasmarhafélék Unión belüli kereskedelmére vonatkozó bizonyítványozási követelményeket. Ezenkívül a 2008/984/EK bizottsági határozattal (4) módosított irányelv már tartalmazza a fluoreszcencia-polarizációs próbát mint szabványos diagnosztikai tesztet.

(3)

A 2004/68/EK irányelv megállapítja az élő patás állatok Unióba történő behozatalára, valamint az Unión történő átszállítására vonatkozó állat-egészségügyi követelményeket. E követelmények magukban foglalnak az élő patás állatokra vonatkozó olyan különleges állat-egészségügyi követelményeket, melyeknek az uniós jogszabályokban meghatározott olyan betegségekre vonatkozó szabályokon kell alapulniuk, melyekre az említett állatok fogékonyak.

(4)

A 2004/68/EK irányelv előírja továbbá, hogy különleges feltételek állapíthatók meg, ha az érintett harmadik ország által biztosított hivatalos állat-egészségügyi garanciák egyenértékűségét az Unió hivatalosan elismerte.

(5)

Az egyes állatoknak és a friss húsnak az Európai Unióba való behozatalára engedéllyel rendelkező harmadik országok, e harmadik országok területei vagy területeinek részei jegyzékeinek, valamint az állat-egészségügyi bizonyítványra vonatkozó követelmények megállapításáról szóló, 2010. március 12-i 206/2010/EU bizottsági rendelet (5) meghatározza az élő állatok vagy a friss hús egyes szállítmányainak az Unióba történő behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi bizonyítványozási követelményeket. A rendelet I. és II. melléklete meghatározza azon harmadik országoknak, azok területeinek és részeinek jegyzékeit, ahonnan az ilyen állat- és hússzállítmányok behozhatók az Unió területére.

(6)

Ezenkívül a 206/2010/EU rendelet I. melléklete különleges feltételeket állapít meg a tenyésztésre és termelésre szánt, háziasított szarvasmarhafélék Unióba történő behozatalára, és meghatározza az említett állatokra – beleértve a Bubalus és Bison fajtát és azok keresztezett fajtáit (BOV-X) – vonatkozó állat-egészségügyi bizonyítványmintát.

(7)

A 206/2010/EU rendelet I. mellékletében a „IVb.” különleges feltétel olyan engedélyezett gazdaságokkal rendelkező területre vonatkozik, melyeket hivatalosan a szarvasmarhák enzootiás leukózisától (EBL) mentes státusúként ismertek el a BOV-X bizonyítványmintának megfelelően igazolt élő állatok Unióba történő kivitele céljából. Ezt a különleges feltételt módosítani kell a 64/432/EGK irányelvben a szarvasmarhák enzootikus leukózisától hivatalosan mentes állományokra vonatkozó rendelkezések figyelembevétele érdekében.

(8)

Emiatt a 206/2010/EU rendelet I. mellékletének 1. részében a „IVb.” különleges feltételt és az ugyanezen melléklet 2. részében szereplő BOV-X állat-egészségügyi bizonyítványmintát ennek megfelelően kell módosítani.

(9)

Ezenkívül módosítani kell a 206/2010/EU rendelet I. mellékletének 6. részét a 64/432/EGK irányelvben meghatározott fluoreszcencia-polarizációs próba mint diagnosztikai teszt figyelembevétele érdekében.

(10)

A 206/2010/EU rendelet előírja továbbá, hogy az Unióba behozott friss húsnak eleget kell tennie a rá vonatkozó, a II. melléklet 2. részében szereplő mintáknak megfelelő állat-egészségügyi bizonyítványban meghatározott követelményeknek, figyelembe véve az ilyen húsra vonatkozóan előírt különleges feltételeket vagy kiegészítő garanciákat.

(11)

Botswana engedélyt kért a kicsontozott, érlelt olyan szarvasmarhahús Unióba irányuló kivitelére, melynek esetében az állat a 206/2010/EU rendelet II. mellékletének 1. részében szereplő táblázat 2. oszlopában a BW-4 jelzésű terület 4a. állat-egészségügyi ellenőrzési körzetéből származik.

(12)

A harmadik országokból származó hús Unióba történő behozatalára vonatkozó követelmények az exportáló harmadik ország, annak területe vagy része állat-egészségügyi státusától függnek. Az Állat-egészségügyi Világszervezet (OIE), mely meghatározza a tagságát alkotó országok száj- és körömfájás (FMD) státusát, 2010 májusában a szóban forgó területet vakcinázás nélküli FMD-mentes övezetnek ismerte el. Botswana 10 km-es intenzív megfigyelési körzetet hozott létre, hogy elkülönítse a betegségtől mentes övezetet az ország más területeitől.

(13)

Botswana számára ezért engedélyezni kell, hogy a betegségtől mentes övezetből kicsontozott, érlelt szarvasmarhahúst exportáljon az Unióba. A 206/2010/EU rendelet II. mellékletének 1. részében szereplő táblázat 4. oszlopában ezért a BOV állat-egészségügyi bizonyítványmintára kell hivatkozni. Emiatt az említett rendelet II. mellékletének 1. részét ennek megfelelően módosítani szükséges.

(14)

Így a 206/2010/EU rendelet I. és II. mellékletét ennek megfelelően módosítani kell.

(15)

Átmeneti időszakot kell biztosítani, hogy a tagállamok és az ágazat számára elegendő idő álljon rendelkezésre az e rendelettel módosított 206/2010/EU rendelet követelményeinek való megfeleléshez szükséges intézkedések meghozatalára, anélkül, hogy ez megzavarná a kereskedelmet.

(16)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 206/2010/EU rendelet I. és II. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.

2. cikk

A 2011. május 31-ig tartó átmeneti időszakban továbbra is behozhatók az Unióba a tenyésztésre és/vagy termelésre szánt, háziasított szarvasmarhafélék szállítmányai, melyeket az e rendelet 1. cikkével bevezetett módosítások előtti 206/2010/EU rendelet I. mellékletének 2. részében található BOV-X mintának megfelelő állat-egészségügyi bizonyítvány kísér.

3. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2011. február 17-én.

a Bizottság részéről

az elnök

José Manuel BARROSO


(1)  HL L 18., 2003.1.23., 11. o.

(2)  HL L 139., 2004.4.30., 321. o.

(3)  HL 121., 1964.7.29., 1977. o.

(4)  HL L 352., 2008.12.31., 38. o.

(5)  HL L 73., 2010.3.20., 1. o.


MELLÉKLET

A 206/2010/EU rendelet mellékletei a következőképpen módosulnak:

(1)

Az I. melléklet a következőképpen módosul:

a)

Az 1. részben a „IVb.” különleges feltétel helyébe a következő szöveg lép:

„ »IV.b«:

a 64/432/EGK irányelv D. mellékletében meghatározott követelményeknek megfelelően hivatalosan a szarvasmarhák enzootiás leukózisától (EBL) mentes állományoknak ismerték el a BOV-X bizonyítványmintának megfelelően igazolt élő állatok Unióba történő kivitele céljából.”

b)

A 2. részben a BOV-X minta helyébe a következő szöveg lép:

BOV-X minta

Image Image Image Image Image

c)

A 6. részben a brucellózisra (Brucella abortus) (BRL) vonatkozó jegyzőkönyv helyébe a következő szöveg lép:

Brucellózis (Brucella abortus) (BRL)

A szérumagglutinációs tesztet, a komplementkötési próbát, a pufferolt Brucella-antigén próbát, az ELISA (enzyme linked immuno-absorbent assays) próbát és a fluoreszcencia-polarizációs próbát (FPA) a 64/432/EGK irányelv C. mellékletének megfelelően végzik el.”

(2)

A II. mellékletben az 1. rész helyébe a következő szöveg lép:

„1.   RÉSZ

A harmadik országok, területeik és részeik jegyzéke  (1)

A harmadik ország ISO-kódja és neve

A terület kódja

A harmadik ország, területe vagy része megnevezése

Állat-egészségügyi bizonyítvány

Egyedi feltételek

Zárónap (2)

Nyitónap (3)

Minta (minták)

KG

1

2

3

4

5

6

7

8

AL – Albánia

AL-0

Az ország egész területe

 

 

 

 

AR – Argentína

AR-0

Az ország egész területe

EQU

 

 

 

 

AR-1

A következő tartományok:

 

Buenos Aires,

 

Catamarca,

 

Corrientes (kivéve Berón de Astrada, Capital, Empedrado, General Paz, Itati, Mbucuruyá, San Cosme és San Luís del Palmar megyéket)

 

Entre Ríos,

 

La Rioja

 

Mendoza,

 

Misiones,

 

Neuquén egy része (az AR-4-hez tartozó terület kivételével),

 

Río Negro egy része (az AR-4-hez tartozó terület kivételével),

 

San Juan,

 

San Luis

 

Santa Fe,

 

Tucuman,

 

Cordoba,

 

La Pampa,

 

Santiago del Estero,

 

Chaco, Formosa, Jujuy és Salta, a bolíviai és a paraguayi határtól 25 km szélességben elterülő pufferzóna kivételével, amely a Jujuy tartománybeli Santa Catalina körzettől a Formosa tartománybeli Laishi körzetig terjed.

BOV

A

1

 

2005. március 18.

RUF

A

1

 

2007. december 1.

RUW

A

1

 

2010. augusztus 1.

AR-2

Chubut, Santa Cruz és Tierra del Fuego

BOV, OVI, RUW, RUF

 

 

 

2002. március 1.

AR-3

Corrientes: Berón de Astrada, Capital, Empedrado, General Paz, Itati, Mbucuruyá, San Cosme és San Luís del Palmar megyék

BOV

RUF

A

1

 

2007. december 1.

AR-4

Río Negro egy része (a következő területek kivételével: Avellanedában a 7. sz. főúttól északra és a 250. sz. főúttól keletre elhelyezkedő terület, Conesában a 2. sz. főúttól keletre elhelyezkedő terület, El Cuyban a 7. sz. főútnak az Avellaneda megye határának irányába tartó 66. sz. főúttal való kereszteződésétől északra elhelyezkedő terület, valamint San Antonióban a 250. és 2. sz. főúttól keletre elhelyezkedő terület)

Neuquén egy része (a következő területek kivételével: Confluenciában a 17. sz. főúttól keletre elhelyezkedő terület, Picun Leufúban pedig a 17. sz. főúttól keletre elhelyezkedő terület)

BOV, OVI, RUW, RUF

 

 

 

2008. augusztus 1.

AU – Ausztrália

AU-0

Az ország egész területe

BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW

 

 

 

 

BA – Bosznia és Hercegovina

BA-0

Az ország egész területe

 

 

 

 

BH – Bahrein

BH-0

Az ország egész területe

 

 

 

 

BR – Brazília

BR-0

Az ország egész területe

EQU

 

 

 

 

BR-1

Minas Gerais állam

Espírito Santo állam;

Goiás állam;

Mato Grosso állam

Rio Grande Do Sul állam, Mato Grosso Do Sul állam (kivéve a Porto Murtinho,Caracol, Bela Vista, Antônio João, Ponta Porã, Aral Moreira, Coronel Sapucaia, Paranhos, Sete Quedas, Japorã és Mundo Novo települések külső határaitól kezdődő 15 km-es, kijelölt, kiemelt megfigyelési körzetet, valamint Corumbá és Ladário településeken belül a kijelölt, kiemelt megfigyelési körzetet).

BOV

A és H

1

 

2008. december 1.

BR-2

Santa Catarina állam

BOV

A és H

1

 

2008. január 31.

BR-3

Paraná és São Paulo államok

BOV

A és H

1

 

2008. augusztus 1.

BW – Botswana

BW-0

Az ország egész területe

EQU, EQW

 

 

 

 

BW-1

A 3c., 4b., 5., 6., 8., 9. és 18. sz. állat-egészségügyi ellenőrző körzetek

BOV, OVI RUF, RUW

F

1

 

2007. december 1.

BW-2

A 10., 11., 13. és 14. sz. állat-egészségügyi ellenőrző körzetek

BOV, OVI RUF, RUW

F

1

 

2002. március 7.

BW-3

A 12. sz. állat-egészségügyi ellenőrző körzet

BOV, OVI RUF, RUW

F

1

2008. október 20.

2009. január 20.

BW-4

A 4a. sz. állat-egészségügyi ellenőrző körzet, a 10 km hosszú kiemelt megfigyelési pufferzóna kivételével, amely a száj- és körömfájás elleni vakcinázási körzet és a vadgazdálkodási területek határán helyezkedik el

BOV

F

1

 

[Kérjük, illessze be e rendelet alkalmazási időpontját]

BY – Belarusz

BY-0

Az ország egész területe

 

 

 

 

BZ – Belize

BZ-0

Az ország egész területe

BOV, EQU

 

 

 

 

CA – Kanada

CA-0

Az ország egész területe

BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW RUF, RUW,

G

 

 

 

CH – Svájc

CH-0

Az ország egész területe

*

 

 

 

 

CL – Chile

CL-0

Az ország egész területe

BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF

 

 

 

 

CN – Kína

CN-0

Az ország egész területe

 

 

 

 

CO – Kolumbia

CO-0

Az ország egész területe

EQU

 

 

 

 

CR – Costa Rica

CR-0

Az ország egész területe

BOV, EQU

 

 

 

 

CU – Kuba

CU-0

Az ország egész területe

BOV, EQU

 

 

 

 

DZ – Algéria

DZ-0

Az ország egész területe

 

 

 

 

ET – Etiópia

ET-0

Az ország egész területe

 

 

 

 

FK – Falkland-szigetek

FK-0

Az ország egész területe

BOV, OVI, EQU

 

 

 

 

GL – Grönland

GL-0

Az ország egész területe

BOV, OVI, EQU, RUF, RUW

 

 

 

 

GT – Guatemala

GT-0

Az ország egész területe

BOV, EQU

 

 

 

 

HK – Hongkong

HK-0

Az ország egész területe

 

 

 

 

HN – Honduras

HN-0

Az ország egész területe

BOV, EQU

 

 

 

 

HR – Horvátország

HR-0

Az ország egész területe

BOV, OVI, EQU, RUF, RUW

 

 

 

 

IL – Izrael

IL-0

Az ország egész területe

 

 

 

 

IN – India

IN-0

Az ország egész területe

 

 

 

 

IS – Izland

IS-0

Az ország egész területe

BOV, OVI, EQU, RUF, RUW

 

 

 

 

KE – Kenya

KE-0

Az ország egész területe

 

 

 

 

MA – Marokkó

MA-0

Az ország egész területe

EQU

 

 

 

 

ME – Montenegró

ME-0

Az ország egész területe

BOV, OVI, EQU

 

 

 

 

MG – Madagaszkár

MG-0

Az ország egész területe

 

 

 

 

MK – Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság (4)

MK-0

Az ország egész területe

OVI, EQU

 

 

 

 

MU – Mauritius

MU-0

Az ország egész területe

 

 

 

 

MX – Mexikó

MX-0

Az ország egész területe

BOV, EQU

 

 

 

 

NA – Namíbia

NA-0

Az ország egész területe

EQU, EQW

 

 

 

 

NA-1

A nyugat-namíbiai Palgrave Pointtól a kelet-namíbiai Gam-ig húzódó szalagkerítés-rendszertől délre fekvő terület

BOV, OVI RUF, RUW

F és J

1

 

 

NC – Új-Kaledónia

NC-0

Az ország egész területe

BOV, RUF, RUW

 

 

 

 

NI – Nicaragua

NI-0

Az ország egész területe

 

 

 

 

NZ – Új-Zéland

NZ-0

Az ország egész területe

BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW

 

 

 

 

PA – Panama

PA-0

Az ország egész területe

BOV, EQU

 

 

 

 

PY – Paraguay

PY-0

Az ország egész területe

EQU

 

 

 

 

PY-1

Az ország egész területe, a külső határoktól kezdődő 15 km-es, kijelölt, kiemelt megfigyelési terület kivételével

BOV

A

1

 

2008. augusztus 1.

RS – Szerbia (5)

RS-0

Az ország egész területe

BOV, OVI, EQU

 

 

 

 

RU – Oroszország

RU-0

Az ország egész területe

 

 

 

 

RU-1

Murmanszk régió, Jamal-Nyenyec Autonóm Körzet

RUF

 

 

 

 

SV – Salvador

SV-0

Az ország egész területe

 

 

 

 

SZ – Szváziföld

SZ-0

Az ország egész területe

EQU, EQW

 

 

 

 

SZ-1

Az Usutu folyótól északi irányban egészen a dél-afrikai határ Nkalashane-tól nyugatra eső részéig húzódó, »vörös vonal« kerítésrendszertől nyugatra fekvő terület

BOV, RUF, RUW

F

1

 

 

SZ-2

A ragadós száj- és körömfájás felügyeleti és vakcinázási ellenőrző területek a 2001-es 51. számú jogi felhívás hatálya alatt közzétett törvényes okmányban foglaltak szerint

BOV, RUF, RUW

F

1

 

2003. augusztus 4.

TH – Thaiföld

TH-0

Az ország egész területe

 

 

 

 

TN – Tunézia

TN-0

Az ország egész területe

 

 

 

 

TR – Törökország

TR-0

Az ország egész területe

 

 

 

 

TR-1

Amasya, Ankara, Aydin, Balikesir, Bursa, Cankiri, Corum, Denizli, Izmir, Kastamonu, Kutahya, Manisa, Usak, Yozgat és Kirikkale tartományok

EQU

 

 

 

 

UA – Ukrajna

UA-0

Az ország egész területe

 

 

 

 

US – Amerikai Egyesült Államok

US-0

Az ország egész területe

BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW, RUF, RUW

G

 

 

 

UY – Uruguay

UY-0

Az ország egész területe

EQU

 

 

 

 

BOV,

A

1

 

2001. november 1.

OVI

A

1

 

 

ZA – Dél-Afrika

ZA-0

Az ország egész területe

EQU, EQW

 

 

 

 

ZA-1

Az ország egész területe, kivéve:

a ragadós száj- és körömfájás elleni járványvédelmi körzet egy része Mpumalanga és az északi tartományok állat-egészségügyi régióiban, Natal állat-egészségügyi régiójának Ingwavuma körzetében, valamint a Botswanával határos terület 28 ° hosszúságtól keletre fekvő részében, és

Camperdown körzete KwaZulu-Natal tartományban

BOV, OVI RUF, RUW

F

1

 

 

ZW – Zimbabwe

ZW-0

Az ország egész területe

 

 

 

 

*

=

Az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodással (HL L 114., 2002.4.30., 132. o.) összhangban lévő követelmények.

=

Nincs előírt bizonyítvány, és a friss hús behozatala tilos (kivéve az ország egész területére utaló sorban jelzett fajok esetében).

Belsőségek Unióba történő behozatala nem engedélyezett (kivéve a szarvasmarhafélék rekeszizmát és rágóizmait).”


(1)  A harmadik országokkal kötött uniós megállapodásokban előírt, a bizonyítványozásra vonatkozó egyedi követelmények sérelme nélkül.

(2)  A 7. oszlopban jelzett napon vagy azt megelőzően levágott állatok húsa az említett naptól számított 90 napig hozható be az Unióba. A nyílt tengeren szállított szállítmányok a bizonyítvány kiállításától számított 40 napig behozhatók az Unióba, ha a 7. oszlopban jelzett időpontot megelőzően állították ki a bizonyítványt. (Megjegyzés: a dátum hiánya a 7. oszlopban azt jelenti, hogy nincs időbeli korlátozás)

(3)  Kizárólag a 8. oszlopban jelzett napon vagy azt követően levágott állatok húsa hozható be az Unióba (a dátum hiánya a 8. oszlopban azt jelenti, hogy nincs időbeli korlátozás).

(4)  Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság; átmeneti kód, mely semmilyen módon nem sérti az ezen országra vonatkozó végleges nómenklatúrát, amelyről az Egyesült Nemzeteknél e tárgyban jelenleg folyó tárgyalások befejezését követően állapodnak meg.

(5)  Koszovó kivételével, amely az Egyesült Nemzetek Szervezete Biztonsági Tanácsának 1999. június 10-i 1244. határozata alapján jelenleg nemzetközi irányítás alá tartozik.

*

=

Az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodással (HL L 114., 2002.4.30., 132. o.) összhangban lévő követelmények.

=

Nincs előírt bizonyítvány, és a friss hús behozatala tilos (kivéve az ország egész területére utaló sorban jelzett fajok esetében).

»1«:   Kategóriakorlátozások

Belsőségek Unióba történő behozatala nem engedélyezett (kivéve a szarvasmarhafélék rekeszizmát és rágóizmait).”


Top