EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R1140

A Tanács 1140/2009/EK rendelete ( 2009. november 20. ) a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló 1234/2007/EK rendelet (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) módosításáról

OJ L 312, 27.11.2009, p. 4–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 055 P. 248 - 249

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; hatályon kívül helyezte: 32013R1308

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/1140/oj

27.11.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 312/4


A TANÁCS 1140/2009/EK RENDELETE

(2009. november 20.)

a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló 1234/2007/EK rendelet (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) módosításáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 37. cikkére,

tekintettel a Bizottság javaslatára,

tekintettel az Európai Parlament véleményére (1),

mivel:

(1)

A közösségi tejtermelés terén megvalósítandó szerkezetátalakítás céljából az 1234/2007/EK tanácsi rendelet (2) 75. cikke (1) bekezdésének a) pontja lehetővé teszi a tagállamok számára, hogy ellentételezést biztosítsanak azoknak a termelőknek, akik vagy amelyek vállalják tejtermelésük egészének vagy egy részének tartós megszüntetését, és az így felszabadult egyéni kvótákat a nemzeti tartalékba utalják.

(2)

A szükséges szerkezetátalakítás további előmozdítása érdekében helyénvaló úgy rendelkezni, hogy a tejtermelők által az 1234/2007/EK rendelet 78. cikkének (1) bekezdése értelmében fizetendő többletilleték összegét a nemzeti kvótának a 75. cikk (1) bekezdésének a) pontja alapján felvásárolt egyéni kvóták levonásával csökkentett mennyisége alapján számítsák ki, azzal a feltétellel, hogy a szóban forgó felszabadított kvóták az érintett kvótaévben a nemzeti tartalékban maradnak.

(3)

Tekintettel arra, hogy szükség van az ágazat további szerkezetalakítására szolgáló pénzügyi eszközök megerősítésére, helyénvaló lehetővé tenni a tagállamok számára az új számítási módszer alapján beszedett kiegészítő pénzösszegeknek az említett szerkezetátalakítási célokra történő felhasználását.

(4)

Az említett számítási módszer alkalmazását helyénvaló ideiglenes alapon – a 2009. április 1-jén és a 2010. április 1-jén kezdődő tizenkét hónapos időszakokra – és csak a tejszállítmányokra vonatkozóan elrendelni annak érdekében, hogy az intézkedés a szükséges mértékre korlátozódjon.

(5)

Az 1234/2007/EK rendelet 186. cikke értelmében a Bizottság intézkedéseket hozhat az olyan, egyes mezőgazdasági termékeket érintő piaci zavarok esetében, amikor a belső piaci árak jelentős mértékben emelkednek vagy csökkennek. A tej és a tejtermékek azonban nem tartoznak a szóban forgó cikk hatálya alá.

(6)

Tekintettel a tejpiacot sújtó komoly nehézségekre és a növekvő áringadozásokra, helyénvaló a tejre és a tejtermékekre is kiterjeszteni a 186. cikk hatályát, képessé téve ezáltal a Bizottságot arra, hogy rugalmasan és gyorsan reagáljon a piaci zavarokra.

(7)

Ezért az 1234/2007/EK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 1234/2007/EK rendelet a következőképpen módosul:

1.

A 78. cikk a következőképpen módosul:

a)

az (1) bekezdést követően a cikk a következő bekezdéssel egészül ki:

„(1a)   Az (1) bekezdés első albekezdésétől eltérve, a 2009. április 1-jével kezdődő és a 2010. április 1-jével kezdődő tizenkét hónapos időszakok esetében a szállítások tekintetében a többletilletéket a II. alszakasszal összhangban meghatározott nemzeti kvótának a szállításokra vonatkozó, a 75. cikk (1) bekezdésének a) pontja alapján 2009. november 30-tól a nemzeti tartalékba áthelyezett és az érintett tizenkét hónapos időszak március 31-éig ott tartott egyéni kvóták levonásával csökkentett mennyiséget meghaladóan értékesített tej után kell fizetni.”;

b)

a (2) bekezdést követően a cikk a következő bekezdéssel egészül ki:

„(2a)   Az (1a) bekezdés alkalmazásának eredményeként befolyó többletilleték összege és az (1) bekezdés első albekezdésének alkalmazásából származó többletilleték összege közötti különbséget a tagállamok a tejágazatban végrehajtandó szerkezetátalakítási intézkedések finanszírozására fordítják.”

2.

A 79. cikk a következő bekezdéssel egészül ki:

„A 2009. április 1-jével és a 2010. április 1-jével kezdődő tizenkét hónapos időszakok esetében a szállítások tekintetében a többletilletéket a 80. és a 83. cikkel összhangban teljes egészében azok között a termelők között kell felosztani, akik a 78. cikk (1a) bekezdésének alkalmazásával meghatározott nemzeti kvóta túllépéséhez hozzájárultak.”

3.

A 186. cikk a) pontja helyébe a következő szöveg lép:

„a)

a cukor-, a komló-, a marha- és borjúhús-, a tej- és tejtermék-, a juh- és a kecskehúságazat termékeinek tekintetében, ha a szóban forgó termékek bármelyikének az ára a közösségi piacon jelentős mértékben emelkedik vagy csökken;”.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2009. november 20-án.

a Tanács részéről

az elnök

E. ERLANDSSON


(1)  2009. október 22-i vélemény.

(2)  HL L 299., 2007.11.16., 1. o.


Top