EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R1140
Council Regulation (EC) No 1140/2009 of 20 November 2009 amending Regulation (EC) No 1234/2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation)
A Tanács 1140/2009/EK rendelete ( 2009. november 20. ) a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló 1234/2007/EK rendelet (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) módosításáról
A Tanács 1140/2009/EK rendelete ( 2009. november 20. ) a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló 1234/2007/EK rendelet (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) módosításáról
OJ L 312, 27.11.2009, p. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 055 P. 248 - 249
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; hatályon kívül helyezte: 32013R1308
27.11.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 312/4 |
A TANÁCS 1140/2009/EK RENDELETE
(2009. november 20.)
a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló 1234/2007/EK rendelet (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 37. cikkére,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
tekintettel az Európai Parlament véleményére (1),
mivel:
(1) |
A közösségi tejtermelés terén megvalósítandó szerkezetátalakítás céljából az 1234/2007/EK tanácsi rendelet (2) 75. cikke (1) bekezdésének a) pontja lehetővé teszi a tagállamok számára, hogy ellentételezést biztosítsanak azoknak a termelőknek, akik vagy amelyek vállalják tejtermelésük egészének vagy egy részének tartós megszüntetését, és az így felszabadult egyéni kvótákat a nemzeti tartalékba utalják. |
(2) |
A szükséges szerkezetátalakítás további előmozdítása érdekében helyénvaló úgy rendelkezni, hogy a tejtermelők által az 1234/2007/EK rendelet 78. cikkének (1) bekezdése értelmében fizetendő többletilleték összegét a nemzeti kvótának a 75. cikk (1) bekezdésének a) pontja alapján felvásárolt egyéni kvóták levonásával csökkentett mennyisége alapján számítsák ki, azzal a feltétellel, hogy a szóban forgó felszabadított kvóták az érintett kvótaévben a nemzeti tartalékban maradnak. |
(3) |
Tekintettel arra, hogy szükség van az ágazat további szerkezetalakítására szolgáló pénzügyi eszközök megerősítésére, helyénvaló lehetővé tenni a tagállamok számára az új számítási módszer alapján beszedett kiegészítő pénzösszegeknek az említett szerkezetátalakítási célokra történő felhasználását. |
(4) |
Az említett számítási módszer alkalmazását helyénvaló ideiglenes alapon – a 2009. április 1-jén és a 2010. április 1-jén kezdődő tizenkét hónapos időszakokra – és csak a tejszállítmányokra vonatkozóan elrendelni annak érdekében, hogy az intézkedés a szükséges mértékre korlátozódjon. |
(5) |
Az 1234/2007/EK rendelet 186. cikke értelmében a Bizottság intézkedéseket hozhat az olyan, egyes mezőgazdasági termékeket érintő piaci zavarok esetében, amikor a belső piaci árak jelentős mértékben emelkednek vagy csökkennek. A tej és a tejtermékek azonban nem tartoznak a szóban forgó cikk hatálya alá. |
(6) |
Tekintettel a tejpiacot sújtó komoly nehézségekre és a növekvő áringadozásokra, helyénvaló a tejre és a tejtermékekre is kiterjeszteni a 186. cikk hatályát, képessé téve ezáltal a Bizottságot arra, hogy rugalmasan és gyorsan reagáljon a piaci zavarokra. |
(7) |
Ezért az 1234/2007/EK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1234/2007/EK rendelet a következőképpen módosul:
1. |
A 78. cikk a következőképpen módosul:
|
2. |
A 79. cikk a következő bekezdéssel egészül ki: „A 2009. április 1-jével és a 2010. április 1-jével kezdődő tizenkét hónapos időszakok esetében a szállítások tekintetében a többletilletéket a 80. és a 83. cikkel összhangban teljes egészében azok között a termelők között kell felosztani, akik a 78. cikk (1a) bekezdésének alkalmazásával meghatározott nemzeti kvóta túllépéséhez hozzájárultak.” |
3. |
A 186. cikk a) pontja helyébe a következő szöveg lép:
|
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2009. november 20-án.
a Tanács részéről
az elnök
E. ERLANDSSON
(1) 2009. október 22-i vélemény.
(2) HL L 299., 2007.11.16., 1. o.