Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R0079

    A Bizottság (EU) 2016/79 felhatalmazáson alapuló rendelete (2015. november 25.) az általános tarifális preferenciák rendszerének alkalmazásáról szóló 978/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet III. mellékletének módosításáról

    HL L 17., 2016.1.26, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2016/79/oj

    26.1.2016   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 17/1


    A BIZOTTSÁG (EU) 2016/79 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE

    (2015. november 25.)

    az általános tarifális preferenciák rendszerének alkalmazásáról szóló 978/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet III. mellékletének módosításáról

    AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

    tekintettel az általános tarifális preferenciák rendszerének alkalmazásáról és a 732/2008/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2012. október 25-i 978/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 10. cikke (4) bekezdésére,

    mivel:

    (1)

    A 978/2012/EU rendelet 9. cikkének (1) bekezdése megállapítja azokat az egyedi jogosultsági kritériumokat, amelyek alapján a fenntartható fejlődésre és a jó kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírás (GSP+) keretében tarifális preferenciák biztosíthatók a kérelmező országnak. Ehhez az adott országnak kiszolgáltatott helyzetűnek kell minősülnie. A 978/2012/EU rendelet VIII. mellékletében felsorolt összes egyezményt meg kellett erősítenie, és a megfelelő ellenőrző szervek által tett legújabb megállapítások nem tárhattak fel súlyos kötelezettségszegést az említett egyezmények tényleges végrehajtása terén. Az adott ország a vonatkozó egyezmények egyike tekintetében sem fogalmazhatott meg olyan fenntartást, amelyet az egyezmény tilt, vagy amely a 978/2012/EU rendelet 9. cikkének kizárólagos alkalmazásában összeegyeztethetetlennek minősül az adott egyezmény tárgyával és céljával. Fenntartás nélkül elfogadja az egyes egyezmények által előírt jelentéstételi követelményeket és kötelező erejű kötelezettségvállalást tesz a 978/2012/EU rendelet 9. cikke (1) bekezdésének d), e) és f) pontjában említettek szerint.

    (2)

    A GSP+-ból részesülni kívánó GSP-kedvezményezett országoknak kérelmet kell benyújtaniuk, amelyhez átfogó információkat mellékelnek a vonatkozó egyezmények megerősítéséről, az adott egyezménnyel kapcsolatban megfogalmazott fenntartásaikról, az egyezmény egyéb részes feleinek e fenntartásokkal kapcsolatos kifogásairól, valamint a kötelező erejű kötelezettségvállalásaikról.

    (3)

    A Bizottság az EUMSZ 290. cikkével összhangban felhatalmazást kapott arra, hogy a 978/2012/EU rendelet III. mellékletének létrehozása vagy módosítása céljából felhatalmazáson alapuló jogi aktust fogadjon el, hogy egy kérelmező országnak a GSP+-kedvezményezett országok jegyzékébe való felvételével kedvezményeket biztosítson számára a GSP+ keretében.

    (4)

    A Bizottság 2015. május 25-én GSP+ iránti kérelmet kapott a Kirgiz Köztársaságtól.

    (5)

    A Bizottság a 978/2012/EU rendelet 10. cikke (1) bekezdésének rendelkezéseivel összhangban megvizsgálta a kérelmet, és megállapította, hogy a Kirgiz Köztársaság teljesíti a jogosultsági kritériumokat. Ezért a Kirgiz Köztársaság számára e rendelet hatálybalépésének időpontjától kezdve biztosítani kell a GSP+ keretében nyújtott kedvezményeket, és a 978/2012/EU rendelet III. mellékletét ennek megfelelően módosítani kell.

    (6)

    A Bizottság folyamatosan ellenőrzi a vonatkozó egyezmények Kirgiz Köztársaság általi megerősítésének állását és tényleges végrehajtását, valamint a Kirgiz Köztársaság megfelelő ellenőrző szervekkel való együttműködését a 978/2012/EU rendelet 13. cikkével összhangban,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    A 978/2012/EU rendelet III. mellékletében az alábbi ország és a megfelelő országazonosító kód kerül beillesztésre a B és A oszlopok alá:

    „Kirgiz Köztársaság

    KG”

    2. cikk

    Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Brüsszelben, 2015. november 25-én.

    a Bizottság részéről

    az elnök

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  HL L 303., 2012.10.31., 1. o.


    Top