This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0450
Commission Implementing Regulation (EU) No 450/2014 of 30 April 2014 amending for the 213th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the Al-Qaeda network
A Bizottság 450/2014/EU végrehajtási rendelete ( 2014. április 30. ) az al-Kaida hálózattal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott egyes korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet 213. alkalommal történő módosításáról
A Bizottság 450/2014/EU végrehajtási rendelete ( 2014. április 30. ) az al-Kaida hálózattal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott egyes korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet 213. alkalommal történő módosításáról
HL L 132., 2014.5.3, p. 59–60
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
3.5.2014 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 132/59 |
A BIZOTTSÁG 450/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2014. április 30.)
az al-Kaida hálózattal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott egyes korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet 213. alkalommal történő módosításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az al-Kaida hálózattal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott egyes korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló, 2002. május 27-i 881/2002/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 7. cikke (1) bekezdésének a) pontjára és 7a. cikkének (5) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A 881/2002/EK rendelet I. melléklete felsorolja azon személyeket, csoportokat és szervezeteket, amelyekre a rendeletnek megfelelően a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztása vonatkozik. |
(2) |
2014. április 15-én az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsának szankcióbizottsága úgy határozott, hogy egy személyt töröl az azon személyekre, csoportokra és szervezetekre vonatkozó jegyzékéből, amelyekre a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztását alkalmazni kell, miután megfontolta az e személy által benyújtott, a jegyzékből való törlésére vonatkozó kérelmet és az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsának 1904(2009) sz. határozata alapján intézményesített ombudsman átfogó jelentését. |
(3) |
A 881/2002/EK rendelet I. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 881/2002/EK rendelet I. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2014. április 30-án.
a Bizottság részéről
az elnök nevében,
a Külpolitikai Eszközökért Felelős Szolgálat vezetője
(1) HL L 139., 2002.5.29., 9. o.
MELLÉKLET
A 881/2002/EK rendelet I. mellékletében a „Természetes személyek” részben a következő bejegyzést el kell hagyni:
„Youssef Ben Abdul Baki Ben Youcef Abdaoui (más néven: a) Abu Abdullah; b) Abdellah; c) Abdullah); d) Abou Abdullah; e) Abdullah Youssef). Címe: Via Torino 8/B, Cassano Magnago (VA), Olaszország. Születési ideje: 1966.9.4. Születési helye: Kairouan, Tunézia. Állampolgársága: tunéziai. Útlevélszáma: G025057 (1999.6.23-án kiállított tunéziai útlevél, érvényessége 2004.2.5-én lejárt). Nemzeti személyazonosító száma: AO 2879097 (olasz személyi igazolvány, érvényes 2012.10.30-ig). Egyéb információ: a) olaszországi adószáma: BDA YSF 66P04 Z352Q; b) nem léphet be a schengeni térségbe; c) anyja neve: Fatima Abdaoui; d) egy Olaszországban működő szervezet tagja, amely közvetlenül kapcsolatban áll az Iszlám Maghrebi al-Kaida (Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb) szervezettel. A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2003.6.25..”