This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R1235
Commission Implementing Regulation (EU) No 1235/2012 of 19 December 2012 amending Annex I to Regulation (EC) No 669/2009 implementing Regulation (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council as regards the increased level of official controls on imports of certain feed and food of non-animal origin Text with EEA relevance
A Bizottság 1235/2012/EU végrehajtási rendelete ( 2012. december 19. ) a 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek bizonyos nem állati eredetű takarmányok és élelmiszerek behozatalára vonatkozó fokozott hatósági ellenőrzések tekintetében történő végrehajtásáról szóló 669/2009/EK rendelet I. mellékletének módosításáról EGT-vonatkozású szöveg
A Bizottság 1235/2012/EU végrehajtási rendelete ( 2012. december 19. ) a 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek bizonyos nem állati eredetű takarmányok és élelmiszerek behozatalára vonatkozó fokozott hatósági ellenőrzések tekintetében történő végrehajtásáról szóló 669/2009/EK rendelet I. mellékletének módosításáról EGT-vonatkozású szöveg
HL L 350., 2012.12.20, p. 44–50
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; közvetve hatályon kívül helyezte: 32019R1793
20.12.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 350/44 |
A BIZOTTSÁG 1235/2012/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2012. december 19.)
a 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek bizonyos nem állati eredetű takarmányok és élelmiszerek behozatalára vonatkozó fokozott hatósági ellenőrzések tekintetében történő végrehajtásáról szóló 669/2009/EK rendelet I. mellékletének módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a takarmány- és élelmiszerjog, valamint az állat-egészségügyi és az állatok kíméletére vonatkozó szabályok követelményeinek történő megfelelés ellenőrzésének biztosítása céljából végrehajtott hatósági ellenőrzésekről szóló, 2004. április 29-i 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 15. cikke (5) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A 669/2009/EK bizottsági rendelet (2) a 882/2004/EK rendelet I. mellékletében említett területekre történő beléptetési helyeken a 669/2009/EK rendelet I. mellékletében (a továbbiakban: lista) felsorolt nem állati eredetű takarmányok és élelmiszerek behozatala tekintetében megállapítja a fokozott hatósági ellenőrzésre vonatkozó szabályokat. |
(2) |
A 669/2009/EK rendelet 2. cikke szerint a listát rendszeresen, legalább negyedévenként felül kell vizsgálni, legalább az e cikkben szereplő információforrások figyelembevételével. |
(3) |
Az élelmiszer- és takarmánybiztonsági riasztási rendszeren keresztül bejelentett élelmiszer-káresemények előfordulási gyakorisága és jelentősége, az Élelmiszerügyi és Állategészségügyi Hivatal harmadik országokban végzett ellenőrzések megállapításai, valamint a tagállamok által a 669/2009/EK rendelet 15. cikkének megfelelően a Bizottsághoz benyújtott, a nem állati eredetű takarmányok és élelmiszerek szállítmányaira vonatkozó negyedéves jelentések azt mutatják, hogy a listát módosítani kell. |
(4) |
Különösen az Afganisztánból származó szárított szőlő, a Brazíliából származó görögdinnye, a Kínából származó eper, a Kenyából származó borsó és bab, a Sierra Leonéból származó görögdinnyemag és abból készült termékek és a Vietnamból származó egyes fűszernövények, fűszerek és zöldségek esetén a vonatkozó információforrások új kockázatok megjelenését és/vagy a biztonsági előírásoknak való megfelelés hiányát jelzik, ezért indokolt a fokozott hatósági ellenőrzések bevezetése. Ezért a listát ki kell egészíteni az ezekre a szállítmányokra vonatkozó bejegyzésekkel. |
(5) |
A listát módosítani kell továbbá azon árucikkek hatósági ellenőrzései gyakoriságának csökkentése érdekében, amelyekre vonatkozóan a rendelkezésre álló információk általános javulást mutatnak a vonatkozó uniós biztonsági követelményeknek való megfelelés terén, ezért a hatósági ellenőrzések jelenlegi gyakorisága a továbbiakban nem indokolt. Ezért ennek megfelelően a jegyzékben módosítani kell a Dominikai Köztársaságból származó padlizsánra és keserű dinnyére, valamint az Indiából származó fűszerekre és a Thaiföldről származó hosszúbabra, padlizsánra és káposztafélékre vonatkozó bejegyzéseket. |
(6) |
A lista módosításának ki kell terjednie azon árucikkekre vonatkozó bejegyzések törlésére is, amelyek tekintetében a rendelkezésre álló információk azt mutatják, hogy általánosságban véve elegendő mértékben megfelelnek a vonatkozó uniós jogszabályok által előírt biztonsági követelményeknek, és esetükben ezért a gyakori hatósági ellenőrzés a továbbiakban nem indokolt. Ezért ennek megfelelően a jegyzékből törölni kell az Egyiptomból származó őszibarackra, az Indiából származó takarmány-adalékanyagokra és előkeverékekre, valamint a Peruból származó Capsicum annuumra vonatkozó bejegyzéseket. |
(7) |
A jegyzékben megállapított egyes termékek megfelelőbb követhetősége érdekében adott esetben a TARIC-kódokat is fel kell tüntetni. Egyes KN-kódok módosítására is szükség van, a 2013. január 1-jétől alkalmazandó felülvizsgált Kombinált Nómenklatúrához igazításuk érdekében. |
(8) |
Az uniós jogszabályok következetessége és egységessége érdekében helyénvaló a 669/2009/EK rendelet I. mellékletének helyébe e rendelet mellékletének szövegét léptetni. |
(9) |
A 669/2009/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(10) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 669/2009/EK rendelet I. mellékletének helyébe e rendelet mellékletének szövege lép.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2013. január 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2012. december 19-én.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) HL L 165., 2004.4.30., 1. o.
(2) HL L 194., 2009.7.25., 11. o.
MELLÉKLET
„MELLÉKLET
A kijelölt beléptetési helyen fokozott hatósági ellenőrzés alá eső, nem állati eredetű takarmányok és élelmiszerek
Takarmány és élelmiszer (tervezett felhasználás) |
KN-kód (1) |
TARIC-alszám |
Származási ország |
Veszély |
A fizikai és azonossági ellenőrzések gyakorisága (%) |
||||
Szárított szőlő |
0806 20 |
|
Afganisztán (AF) |
Ochratoxin-A |
50 |
||||
(Élelmiszer) |
|
||||||||
Mogyoró (héjában vagy héj nélkül) |
0802 21 00; 0802 22 00 |
|
Azerbajdzsán (AZ) |
Aflatoxinok |
10 |
||||
(Takarmány és élelmiszer) |
|
||||||||
Görögdinnye |
0807 11 00 |
|
Brazília (BR) |
Szalmonella |
10 |
||||
(Élelmiszer) |
|
||||||||
|
|
|
Brazília (BR) |
Aflatoxinok |
10 |
||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
(Takarmány és élelmiszer) |
|
||||||||
Földieper (fagyasztott) |
0811 10 |
|
Kína (CN) |
Norovirus és hepatitis A |
5 |
||||
(Élelmiszer) |
|
||||||||
Brassica oleracea (egyéb ehető káposztaféle, (»kínai brokkoli«) (13) |
ex 0704 90 90 |
40 |
Kína (CN) |
Peszticidmaradék, amelyet többféle szermaradék kimutatására alkalmazott, GC-MS-en és LC-MS-en alapuló módszerrel vagy egyetlen szermaradék vizsgálatára irányuló módszerekkel vizsgáltak (14) |
10 |
||||
(Élelmiszer – friss vagy hűtött) |
|
|
|||||||
Szárított tésztafélék |
ex 1902 11 00; |
10 |
Kína (CN) |
Alumínium |
10 |
||||
ex 1902 19 10; |
10 |
||||||||
ex 1902 19 90; |
10 |
||||||||
ex 1902 20 10; |
10 |
||||||||
ex 1902 20 30; |
10 |
||||||||
ex 1902 20 91; |
10 |
||||||||
ex 1902 20 99; |
10 |
||||||||
ex 1902 30 10; |
10 |
||||||||
ex 1902 30 10 |
91 |
||||||||
(Élelmiszer) |
|
|
|||||||
Pomelo |
ex 0805 40 00 |
31; 39 |
Kína (CN) |
Peszticidmaradék, amelyet többféle szermaradék kimutatására alkalmazott, GC-MS-en és LC-MS-en alapuló módszerrel vagy egyetlen szermaradék vizsgálatára irányuló módszerekkel vizsgáltak (11) |
20 |
||||
(Élelmiszer – friss) |
|
|
|||||||
Tea, aromásítva is |
0902 |
|
Kína (CN) |
Peszticidmaradék, amelyet többféle szermaradék kimutatására alkalmazott, GC-MS-en és LC-MS-en alapuló módszerrel vagy egyetlen szermaradék vizsgálatára irányuló módszerekkel vizsgáltak (10) |
10 |
||||
(Élelmiszer) |
|
||||||||
|
|
72 |
Dominikai Köztársaság (DO) |
Peszticidmaradék, amelyet többféle szermaradék kimutatására alkalmazott, GC-MS-en és LC-MS-en alapuló módszerrel vagy egyetlen szermaradék vizsgálatára irányuló módszerekkel vizsgáltak (3) |
10 |
||||
|
|
70 |
|||||||
ex 0710 80 95 |
70 |
||||||||
(Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott zöldség) |
|
|
|||||||
|
|
10 |
Dominikai Köztársaság (DO) |
Peszticidmaradék, amelyet többféle szermaradék kimutatására alkalmazott, GC-MS-en és LC-MS-en alapuló módszerrel vagy egyetlen szermaradék vizsgálatára irányuló módszerekkel vizsgáltak (3) |
20 |
||||
ex 0710 22 00 |
10 |
||||||||
|
|
20 |
|||||||
|
20 |
||||||||
(Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott zöldség) |
|
|
|||||||
|
|
|
Egyiptom (EG) |
Peszticidmaradék, amelyet többféle szermaradék kimutatására alkalmazott, GC-MS-en és LC-MS-en alapuló módszerrel vagy egyetlen szermaradék vizsgálatára irányuló módszerekkel vizsgáltak (7) |
10 |
||||
|
|
30 |
|||||||
|
|
|
|||||||
(Élelmiszer – friss gyümölcs) |
|
||||||||
Paprika (édes és édestől eltérő) (Capsicum spp.) |
0709 60 10; ex 0709 60 99; |
20 |
Egyiptom (EG) |
Peszticidmaradék, amelyet többféle szermaradék kimutatására alkalmazott, GC-MS-en és LC-MS-en alapuló módszerrel vagy egyetlen szermaradék vizsgálatára irányuló módszerekkel vizsgáltak (12) |
10 |
||||
0710 80 51; ex 0710 80 59 |
20 |
||||||||
(Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott) |
|
|
|||||||
|
|
|
Ghána (GH) |
Aflatoxinok |
50 |
||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
(Takarmány és élelmiszer) |
|
||||||||
Currylevél (Bergera/Murraya koenigii) |
ex 1211 90 86 |
10 |
India (IN) |
Peszticidmaradék, amelyet többféle szermaradék kimutatására alkalmazott, GC-MS-en és LC-MS-en alapuló módszerrel vagy egyetlen szermaradék vizsgálatára irányuló módszerekkel vizsgáltak (5) |
50 |
||||
(Élelmiszer – friss fűszernövények) |
|
|
|||||||
|
|
|
India (IN) |
Aflatoxinok |
10 |
||||
|
|
10 |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
(Élelmiszer – szárított fűszer) |
|
||||||||
|
|
|
India (IN) |
Aflatoxinok |
20 |
||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
(Takarmány és élelmiszer) |
|
||||||||
Okra |
ex 0709 99 90 |
20 |
India (IN) |
Peszticidmaradék, amelyet többféle szermaradék kimutatására alkalmazott, GC-MS-en és LC-MS-en alapuló módszerrel vagy egyetlen szermaradék vizsgálatára irányuló módszerekkel vizsgáltak (2) |
50 |
||||
(Élelmiszer – friss) |
|
||||||||
|
|
|
Indonézia (ID) |
Aflatoxinok |
20 |
||||
|
|
||||||||
(Élelmiszer – szárított fűszer) |
|
||||||||
|
|
40 |
Kenya (KE) |
Peszticidmaradék, amelyet többféle szermaradék kimutatására alkalmazott, GC-MS-en és LC-MS-en alapuló módszerrel vagy egyetlen szermaradék vizsgálatára irányuló módszerekkel vizsgáltak (16) |
10 |
||||
|
|
40 |
|||||||
(Élelmiszer – friss és hűtött) |
|
|
|||||||
Görögdinnye (Egusi, Citrullus lanatus) magja és abból készült termékek |
ex 1207 70 00; |
10 |
Nigéria (NG) |
Aflatoxinok |
50 |
||||
ex 1106 30 90; |
30 |
||||||||
ex 2008 99 99 |
50 |
||||||||
(Élelmiszer) |
|
|
|||||||
Menta |
ex 1211 90 86 |
30 |
Marokkó (MA) |
Peszticidmaradék, amelyet többféle szermaradék kimutatására alkalmazott, GC-MS-en és LC-MS-en alapuló módszerrel vagy egyetlen szermaradék vizsgálatára irányuló módszerekkel vizsgáltak (17) |
10 |
||||
(Élelmiszer – friss fűszernövények) |
|
|
|||||||
Görögdinnye (Egusi, Citrullus lanatus) magja és abból készült termékek |
ex 1207 70 00; |
10 |
Sierra Leone (SL) |
Aflatoxinok |
50 |
||||
ex 1106 30 90; |
30 |
||||||||
ex 2008 99 99 |
50 |
||||||||
(Élelmiszer) |
|
|
|||||||
Paprika (édestől eltérő) (Capsicum spp.) |
ex 0709 60 99; |
20 |
Thaiföld (TH) |
Peszticidmaradék, amelyet többféle szermaradék kimutatására alkalmazott, GC-MS-en és LC-MS-en alapuló módszerrel vagy egyetlen szermaradék vizsgálatára irányuló módszerekkel vizsgáltak (9) |
10 |
||||
(Élelmiszer – friss) |
|
|
|||||||
|
|
72 |
Thaiföld (TH) |
Szalmonella (6) |
10 |
||||
|
|
20 |
|||||||
|
|
30 |
|||||||
(Élelmiszer – friss fűszernövények) |
|
|
|||||||
|
|
72 |
Thaiföld (TH) |
Peszticidmaradék, amelyet többféle szermaradék kimutatására alkalmazott, GC-MS-en és LC-MS-en alapuló módszerrel vagy egyetlen szermaradék vizsgálatára irányuló módszerekkel vizsgáltak (4) |
20 |
||||
|
|
20 |
|||||||
(Élelmiszer – friss fűszernövények) |
|
|
|||||||
|
|
10 |
Thaiföld (TH) |
Peszticidmaradék, amelyet többféle szermaradék kimutatására alkalmazott, GC-MS-en és LC-MS-en alapuló módszerrel vagy egyetlen szermaradék vizsgálatára irányuló módszerekkel vizsgáltak (4) |
20 |
||||
ex 0710 22 00 |
10 |
||||||||
|
|
72 |
|||||||
|
|
76 |
|||||||
(Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott zöldség) |
|
|
|||||||
|
|
|
Törökország (TR) |
Peszticidmaradék, amelyet többféle szermaradék kimutatására alkalmazott, GC-MS-en és LC-MS-en alapuló módszerrel vagy egyetlen szermaradék vizsgálatára irányuló módszerekkel vizsgáltak (8) |
10 |
||||
|
|
||||||||
(Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott zöldség) |
|
||||||||
Szárított szőlő |
0806 20 |
|
Üzbegisztán (UZ) |
Ochratoxin-A |
50 |
||||
(Élelmiszer) |
|
||||||||
|
|
72 |
Vietnam (VN) |
Peszticidmaradék, amelyet többféle szermaradék kimutatására alkalmazott, GC-MS-en és LC-MS-en alapuló módszerrel vagy egyetlen szermaradék vizsgálatára irányuló módszerekkel vizsgáltak (15) |
20 |
||||
|
|
20 |
|||||||
|
|
30 |
|||||||
|
|
40 |
|||||||
(Élelmiszer – friss fűszernövények) |
|
|
|||||||
|
|
20 |
Vietnam (VN) |
Peszticidmaradék, amelyet többféle szermaradék kimutatására alkalmazott, GC-MS-en és LC-MS-en alapuló módszerrel vagy egyetlen szermaradék vizsgálatára irányuló módszerekkel vizsgáltak (15) |
20 |
||||
|
|
20 |
|||||||
(Élelmiszer – friss) |
|
|
|||||||
|
|
|
Dél-Afrika (ZA) |
Aflatoxinok |
10 |
||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
(Takarmány és élelmiszer) |
|
(1) Amennyiben csak bizonyos, egy adott KN-kód alá tartozó termékek esetében kötelező a vizsgálat, és az árunómenklatúrában e kód alá nem tartozik meghatározott albontás, a KN-kód az »ex« jelölést kapja.
(2) Különösen a következő szermaradékok: acefát, metamidofosz, triazofosz, endoszulfán, monokrotofosz, metomil, tiodikarb, diafentiuron, tiametoxám, fipronil, oxamil, acetamiprid, indoxakarb, mandipropamid.
(3) Különösen a következő szermaradékok: amitráz, acefát, aldikarb, benomil, karbendazim, klórfenapir, klórpirifosz, CS2 (ditiokarbamátok), diafentiuron, diazinon, diklórfosz, dikofol, dimetoát, endoszulfán, fenamidon, imidakloprid, malation, metamidofosz, metiokarb, metomil, monokrotofosz, ometoát, oxamil, profenofosz, propikonazol, tiabendazol, tiakloprid.
(4) Különösen a következő szermaradékok: acefát, karbaril, karbendazim, karbofurán, klórpirifosz, klórpirifosz-metil, dimetoát, etion, malation, metalaxil, metamidofosz, metomil, monokrotofosz, ometoát, profenofosz, protiofosz, kinalfosz, triadimefon, triazofosz, dikrotofosz, EPN, triforin.
(5) Különösen a következő szermaradékok: triazofosz, oxidemeton-metil, klórpirifosz, acetamiprid, tiametoxám, klotianidin, metamidofosz, acefát, propargit, monokrotofosz.
(6) Referencia-módszer: EN/ISO 6579, vagy a 2073/2005/EK bizottsági rendelet (HL L 338., 2005.12.22., 1. o.) 5. cikke szerint a referencia-módszerre vonatkozóan validált módszer.
(7) Különösen a következő szermaradékok: karbendazim, ciflutrin, ciprodinil, diazinon, dimetoát, etion, fenitrotion, fenpropatrin, fludioxonil, hexaflumuron, lambda-cihalotrin, metiokarb, metomil, ometoát, oxamil, fentoát, tiofanát-metil.
(8) Különösen a következő szermaradékok: methomil, oxamil, karbendazim, klofentezin, diafentiuron, dimetoát, formetanát, malation, procimidon, tetradifon, tiofanát-metil.
(9) Különösen a következő szermaradékok: karbofurán, metomil, ometoát, dimetoát, triazofosz, malation, profenofosz, protiofosz, etion, karbendazim, triforin, procimidon, formetanát.
(10) Különösen a következő szermaradékok: buprofezin; imidakloprid; fenvalerát és eszfenvalerát (RS & SR izomerek összege); profenofosz, trifluralin, triazofosz, triadimefon és triadimenol (triadimefon és triadimenol összege), cipermetrin (cipermetrin, ideértve a szerkezeti izomerek egyéb keverékeit [izomerek összesen]).
(11) Különösen a következő szermaradékok: triazofosz, triadimefon és triadimenol (triadimefon és triadimenol összege), paration-metil, fentoát, metidation.
(12) Különösen a következő szermaradékok: karbofurán (összeg), klórpirifosz, cipermetrin (összeg), ciprokonazol, dikofol (összeg), difenokonazol, dinotefuran, etion, fluzilazol, folpet, prokloráz, profenofosz, propikonazol, tiofanát-metil és triforin.
(13) Brassica oleracea L. convar. Botrytis (L) Alef var. Italica Plenck, cultivar alboglabra fajok. »Kai Lan«, »Gai Lan«, »Gailan«, »Kailan«, »kínai Jielan« néven is ismertek.
(14) Különösen a következő szermaradékok: klórfenapir, fipronil, karbendazim, acetamiprid, dimetomorf és propikonazol.
(15) Különösen a következő szermaradékok: karbofurán, karbendazim (összeg), klórpirifosz, profenofosz, permetrin, hexakonazol, difenokonazol, propikonazol, fipronil, propargit, fluzilazol, fentoát, cipermetrin, metomil, kinalfosz, pencikuron, metidation, dimetoát (összeg), fenbukonazol.
(16) Különösen a következő szermaradékok: dimetoát (összeg), klórpirifosz, acefát, metamidofosz, metomil, diafentiuron, indoxakarb.
(17) Különösen a következő szermaradékok: klórpirifosz, cipermetrin, dimetoát (összeg) endoszulfán (összeg), hexakonazol, paration-metil (összeg), metomil, flutarifol, karbendazim (összeg), flubendiamid, mikobutanil, malation (összeg).”