This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0597
Commission Implementing Regulation (EU) No 597/2011 of 21 June 2011 amending for the 150th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban
A Bizottság 597/2011/EU végrehajtási rendelete ( 2011. június 21. ) az Oszáma bin Ládennel, az Al-Qaida hálózattal és a Tálibánnal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott szigorító intézkedések bevezetéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet 150. alkalommal történő módosításáról
A Bizottság 597/2011/EU végrehajtási rendelete ( 2011. június 21. ) az Oszáma bin Ládennel, az Al-Qaida hálózattal és a Tálibánnal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott szigorító intézkedések bevezetéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet 150. alkalommal történő módosításáról
HL L 162., 2011.6.22, p. 3–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
In force
22.6.2011 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 162/3 |
A BIZOTTSÁG 597/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2011. június 21.)
az Oszáma bin Ládennel, az Al-Qaida hálózattal és a Tálibánnal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott szigorító intézkedések bevezetéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet 150. alkalommal történő módosításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az Oszáma bin Ládennel, az Al-Qaida hálózattal és a Tálibánnal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott szigorító intézkedések bevezetéséről, valamint az egyes termékek és szolgáltatások Afganisztánba történő kivitelének tilalmáról, a repülési tilalom megerősítéséről és az afganisztáni Tálibánt illető pénzkészletek és egyéb pénzügyi források befagyasztásáról szóló, 467/2001/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló 881/2002/EK 2002. május 27. tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 7. cikke (1) bekezdésének a) pontjára és 7a. cikkének (5) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A 881/2002/EK rendelet I. melléklete felsorolja azon személyeket, csoportokat és szervezeteket, amelyekre a pénzeszközök és gazdasági erőforrások rendeletnek megfelelő befagyasztása vonatkozik. |
(2) |
2011. június 9-én az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsának szankcióbizottsága úgy határozott, hogy két természetes személyt töröl az azon személyekre, csoportokra és szervezetekre vonatkozó listáról, amelyekre vonatkozóan a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztását alkalmazni kell, továbbá kilenc bejegyzést módosít a listán. |
(3) |
A 881/2002/EK rendelet I. mellékletét ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 881/2002/EK rendelet I. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2011. június 21-én.
a Bizottság részéről, az elnök nevében,
a Külpolitikai Eszközökért Felelős Szolgálat vezetője
(1) HL L 139., 2002.5.29., 9. o.
MELLÉKLET
A 881/2002/EK rendelet I. melléklete a következőképpen módosul:
1. |
A „Természetes személyek” részben a következő bejegyzéseket el kell hagyni:
|
2. |
A „Természetes személyek” részben a „Mahfouz Ould Al-Walid (alias a) Abu Hafs the Mauritanian („a mauritániai”), b) Khalid Al-Shanqiti, c) Mafouz Walad Al-Walid). Születési idő: 1975.1.1.” bejegyzés helyébe a következő szöveg lép: „Mahfouz Ould Al-Walid (más néven: a) Abu Hafs the Mauritanian („a mauritániai”); b) Khalid Al-Shanqiti; c) Mafouz Walad Al-Walid). Születési ideje: 1975.1.1. Születési helye: Mauritánia. Állampolgársága: mauritániai. A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2001.10.6.” |
3. |
A „Természetes személyek” részben a „Zakarya Essabar. Címe: Dortmunder Strasse 38, D-22419 Hamburg, Németország. Születési ideje: 1977.4.13. Születési helye: Essaouira, Marokkó. Állampolgársága: marokkói. Útlevél száma: M 271 351, kiállította 2000. október 24-én Marokkó berlini nagykövetsége, Németországban. Egyéb információ: a legutóbbi bejelentkezése szerint ezen a címen lakik.” bejegyzés helyébe a következő szöveg lép: „Zakarya Essabar (más néven: Zakariya Essabar). Születési ideje: 1977.4.3. Születési helye: Essaouria, Marokkó. Állampolgársága: marokkói. Útlevélszáma: a) M 271351 (Marokkó berlini nagykövetsége által 2000.10.24-én kibocsátott marokkói útlevél); b) K-348486 (marokkói útlevél). Nemzeti személyazonosító száma: a) E-189935 (marokkói nemzeti személyazonosító szám); b) G-0343089 (marokkói nemzeti személyazonosító igazolvány). Egyéb információ: a) apja neve: Mohamed ben Ahmed; b) anyja neve: Sfia bent Toubali. A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2002.9.30.” |
4. |
A „Természetes személyek” részben a „Mohamad Iqbal Abdurrahman (alias (a) Rahman, Mohamad Iqbal; (b) A Rahman, Mohamad Iqbal; (c) Abu Jibril Abdurrahman; (d) Fikiruddin Muqti; (e) Fihiruddin Muqti). Születési ideje: 1958.8.17. Születési helye: Tirpas-Selong Village, East Lombok, Indonézia. Állampolgársága: indonéz. A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2003.1.28.” bejegyzés helyébe a következő szöveg lép: „Mohamad Iqbal Abdurrahman (más néven: a) Rahman, Mohamad Iqbal; b) A Rahman, Mohamad Iqbal; c) Abu Jibril Abdurrahman; d) Fikiruddin Muqti; e) Fihiruddin Muqti; f) Abdul Rahman, Mohamad Iqbal). Címe: Jalan Nakula, Komplek Witana Harja III Blok C 106-107, Tangerang, Indonézia. Születési ideje: a) 1957.8.17.; b) 1958.8.17. Születési helye: a) Korleko-Lombok Timur, Indonézia; b) Tirpas-Selong Village, East Lombok, Indonézia. Állampolgársága: indonéz. Nemzeti személyazonosító száma: 3603251708570001. A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2003.1.28.” |
5. |
A „Természetes személyek” részben az „Abdelghani Mzoudi (alias a) Abdelghani Mazwati; b) Abdelghani Mazuti). Címe: op de Wisch 15, 21149 Hamburg, Németország. Születési ideje: 1972.12.6. Születési helye: Marrakesh (Marokkó). Állampolgársága: marokkói. Útlevelének száma: a) F 879567 (marokkói útlevél, amelyet 1992.4.29-én állítottak ki Marrakeshben (Marokkó), érvényes 1997.4.28-ig, megújítva 2002.2.28-ig; b) M271392 (marokkói útlevél, kiállította 2000.12.4-én Marokkó berlini (Németország) nagykövetsége. Nemzeti személyazonosító száma: E 427689 (marokkói személyi igazolvány, kiállította 2001.3.20-án Marokkó düsseldorfi (Németország) főkonzulátusa). Egyéb információ: a) utolsó bejelentkezése erre a címre történt; b) miután letartóztatásból szabadult, Németországból Marokkóba távozott 2005 júniusában.” bejegyzés helyébe a következő szöveg lép: „Abdelghani Mzoudi (más néven: a) Abdelghani Mazwati; b) Abdelghani Mazuti; c) Talha). Címe: Marokkó. Születési ideje: 1972.12.6. Születési helye: Marrakesh (Marokkó). Állampolgársága: marokkói. Útlevélszáma: F 879567 (Marrakesh-ben (Marokkó) 1992.4.29-én kibocsátott marokkói útlevél). Nemzeti személyazonosító száma: E 427689 (Marokkó düsseldorfi (Németország) főkonzulátusa által 2001.3.20-án kibocsátott marokkói nemzeti személyazonosító igazolvány). Egyéb információ: a) apja neve: Abdeslam Ahmed; b) anyja neve: Aicha Hammou; c) felmentő ítéletét követően 2005 júniusában Németországból Marokkóba távozott. A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2003.6.10.” |
6. |
A „Természetes személyek” részben az „Ismail Abdallah Sbaitan SHALABI (másképpen: a) Ismain Shalabe; b) Ismail Abdallah Sbaitan Shalabi). Születési ideje: 1973. április 30. Születési helye: Beckum, Németország. Állampolgársága: palesztin származású jordán. Útlevélszám: a) a Jordán Hasimita Királyság által E778675 számon kiállított útlevél, kiállításának helye és ideje: Rusaifah, 1996. június 23., érvényes: 2001. június 23-ig; b) a Jordán Hasimita Királyság által H401056, JOR 9731050433 számon kiállított útlevél, kiállításának ideje: 2001. április 11., érvényes: 2006. április 10-ig. Megjegyzés: Egyéb információ: a) Apja neve: Abdullah Shalabi; b) Anyja neve: Ammnih Shalabi; c) Jelenleg letartóztatásban van, bíróság elé állításra vár.” bejegyzés helyébe a következő szöveg lép: „Ismail Abdallah Sbaitan Shalabi (más néven: a) Ismain Shalabe; b) Ismail Abdallah Sbaitan Shalabi). Címe: Németország. Születési ideje: 1973.4.30. Születési helye: Beckum, Németország. Állampolgársága: palesztin származású jordán. Útlevélszáma: a) E778675 (a Jordán Hasimita Királyság által Rusaifah-ban 1996.6.23-án kibocsátott, 2001.6.23-ig érvényes útlevél); b) H401056, JOR 9731050433 (a Jordán Hasimita Királyság által 2001.4.11-én kibocsátott, 2006.4.10-ig érvényes útlevél). Megjegyzés: Egyéb információ: a) apja neve: Abdullah Shalabi; b) anyja neve: Ammnih Shalabi; c) kapcsolatban áll Djamel Moustfával, Mohamed Abu Dhess-szel és Aschraf al-Dagmával. A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2003.9.23.” |
7. |
A „Természetes személyek” részben a „Mohamed Ghassan Ali Abu Dhess (alias a) Yaser Hassan, született 1966.2.1.; b) Abu Ali Abu Mohamed Dhees, született 1966.2.1., Hasmija; c) Mohamed Abu Dhess, született 1966.2.1., Hashmija, Irak). Születési ideje: a) 1966.6.22.; b) 1966.2.1. Születési helye: Irbid, Jordánia. Állampolgársága: jordán. Útlevélszáma: a) 0695982 számú német nemzetközi úti okmány, lejárt; b) 0785146 számú, 2004. április 8-ig érvényes német nemzetközi úti okmány. Egyéb információ: a) apja neve: Mouhemad Saleh Hassan; b) anyja neve: Mariam Hassan, szül. Chalabia; c) 2008 októberében börtönben volt Németországban. A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2003.9.23.” bejegyzés helyébe a következő szöveg lép: „Mohamed Ghassan Ali Abu Dhess (más néven: a) Yaser Hassan; b) Abu Ali Abu Mohamed Dhees; c) Mohamed Abu Dhess). Címe: Németország. Születési ideje: a) 1966.6.22.; b) 1966.2.1. Születési helye: a) Irbid, Jordánia; b) Hasmija; c) Hashmija, Irak. Állampolgársága: jordán. Útlevélszáma: a) 0695982 számú német nemzetközi úti okmány, lejárt; b) 0785146 számú, 2004.4.8-ig érvényes német nemzetközi úti okmány. Egyéb információ: a) apja neve: Mouhemad Saleh Hassan; b) anyja neve: Mariam Hassan, született Chalabia; c) kapcsolatban áll Ismail Abdallah Sbaitan Shalabival, Djamel Moustfával és Aschraf Al-Dagmával. A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2003.9.23.” |
8. |
A „Természetes személyek” részben az „Aschraf Al-Dagma (alias Aschraf Al Dagma). Születési ideje: 1969.4.28. Születési helye: a) Absan, Gázai övezet, Palesztin Területek; b) Kannyouiz, Palesztin Területek. Állampolgársága: rendezetlen/palesztin származású. Útlevélszáma: a németországi Landratsamt Altenburger Land (Altenburgi Tartományi Közigazgatási Hivatal) által menekült jogállású személy részére kiállított úti okmány, kiállításának ideje: 2000. április 30. Egyéb információ: 2010. februárban Németországban. A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2003.9.23.” bejegyzés helyébe a következő szöveg lép: „Aschraf Al-Dagma (más néven: Aschraf Al Dagma). Címe: Németország. Születési ideje: 1969.4.28. Születési helye: a) Abasan, Gázai övezet, Palesztin Területek; b) Kannyouiz, Palesztin Területek. Állampolgársága: rendezetlen/palesztin származású. Egyéb információ: a) a németországi Landratsamt Altenburger Land (Altenburgi Tartományi Közigazgatási Hivatal) által menekült jogállású személy részére 2000.4.30-án kibocsátott úti okmány; b) kapcsolatban áll Ismail Abdallah Sbaitan Shalabival, Djamel Moustfával és Mohamed Abu Dhess-szel. A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2003.9.23.” |
9. |
A „Természetes személyek” részben a „Sulaiman Jassem Sulaiman Ali Abo Ghaith (más néven: Abo Ghaith). Születési ideje: 1965.12.14. Születési helye: Kuvait. Útlevélszáma: 849594 (Kuvaitban 1998. november 27-én kibocsátott kuvaiti útlevél, érvényessége 2003. június 24-én lejárt.) Megjegyzés: 2002-ben megfosztották kuvaiti állampolgárságától.” bejegyzés helyébe a következő szöveg lép: „Sulaiman Jassem Sulaiman Ali Abo Ghaith (más néven: Abo Ghaith). Születési ideje: 1965.12.14. Születési helye: Kuvait. Útlevélszáma: 849594 (Kuvaitban 1998.11.27-én kibocsátott kuvaiti útlevél, érvényessége 2003.6.24-én lejárt). Egyéb információ: a) 2002-ben megfosztották kuvaiti állampolgárságától; b) 2001-ben Kuvaitból Pakisztánba távozott. A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2004.1.16.” |
10. |
A „Természetes személyek” részben az „Abd-al-Majid Aziz Al-Zindani (alias a) Abdelmajid Al-Zindani; b) Abd Al-Majid Al-Zindani; c) Abd Al-Meguid Al-Zandani). Rangja: sejk. Címe: Sanaa, Jemen. Születési ideje: a) 1942; b) 1950 körül. Születési helye: Jemen. Állampolgársága: jemeni. Útlevelének száma: A005487 (kibocsátva 1995.8.13-án).” bejegyzés helyébe a következő szöveg lép: „Abd-al-Majid Aziz Al-Zindani (más néven: a) Abdelmajid Al-Zindani; b) ‘Abd Al-Majid Al-Zindani; c) Abd Al-Meguid Al-Zandani). Egyházi titulusa: sejk. Címe: P.O. Box 8096, Sanaa, Jemen. Születési ideje: 1950. Születési helye: Jemen. Állampolgársága: jemeni. Útlevélszáma: A005487 (kibocsátva 1995.8.13-án). A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2004.2.27.” |