This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0342
Commission Implementing Regulation (EU) No 342/2011 of 8 April 2011 amending Annex II to Regulation (EU) No 206/2010 laying down lists of third countries, territories or parts thereof authorised for the introduction into the European Union of certain animals and fresh meat and the veterinary certification requirements Text with EEA relevance
A Bizottság 342/2011/EU végrehajtási rendelete ( 2011. április 8. ) az egyes állatoknak és a friss húsnak az Európai Unióba való behozatalára engedéllyel rendelkező harmadik országok, e harmadik országok területei vagy területeinek részei jegyzékeinek, valamint az állat-egészségügyi bizonyítványra vonatkozó követelmények megállapításáról szóló 206/2010/EU rendelet II. mellékletének módosításáról EGT-vonatkozású szöveg
A Bizottság 342/2011/EU végrehajtási rendelete ( 2011. április 8. ) az egyes állatoknak és a friss húsnak az Európai Unióba való behozatalára engedéllyel rendelkező harmadik országok, e harmadik országok területei vagy területeinek részei jegyzékeinek, valamint az állat-egészségügyi bizonyítványra vonatkozó követelmények megállapításáról szóló 206/2010/EU rendelet II. mellékletének módosításáról EGT-vonatkozású szöveg
HL L 96., 2011.4.9, pp. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; közvetve hatályon kívül helyezte: 32020R0692
|
2011.4.9. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 96/10 |
A BIZOTTSÁG 342/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2011. április 8.)
az egyes állatoknak és a friss húsnak az Európai Unióba való behozatalára engedéllyel rendelkező harmadik országok, e harmadik országok területei vagy területeinek részei jegyzékeinek, valamint az állat-egészségügyi bizonyítványra vonatkozó követelmények megállapításáról szóló 206/2010/EU rendelet II. mellékletének módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékek termelésére, feldolgozására, forgalmazására és behozatalára irányadó állat-egészségügyi szabályok megállapításáról szóló, 2002. december 16-i 2002/99/EK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 8. cikke bevezető mondatára, 8. cikke (1) bekezdésének első albekezdésére és 8. cikke (4) bekezdésére,
mivel:
|
(1) |
A 206/2010/EU bizottsági rendelet (2) az állat-egészségügyi bizonyítvánnyal kapcsolatos követelményeket állapít meg bizonyos, élő állatokat vagy friss húst tartalmazó szállítmányok Unióba való behozatala vonatkozásában. A rendelet megállapítja továbbá azon harmadik országoknak, harmadik országok területeinek és részeinek jegyzékeit, ahonnan e szállítmányok az Unió területére behozhatók. |
|
(2) |
A 206/2010/EU rendelet előírása szerint az emberi fogyasztásra szánt friss hús szállítmányainak az Unióba való behozatala csak abban az esetben engedélyezett, ha azok az említett rendelet II. mellékletének 1. részében felsorolt harmadik országokból, e harmadik országok területéről vagy részéről érkeznek, és vonatkozásukban a melléklet említett része tartalmazza az adott szállítmányoknak megfelelő állat-egészségügyi bizonyítványmintát. |
|
(3) |
2011. február 25-én Dél-Afrika értesítette az Állategészségügyi Világszervezetet (OIE), hogy területén ragadós száj- és körömfájás kitörését észlelte. Klinikai tünetek hiányában a betegség kitörését 2011. február 11-én szerológiai vizsgálat alapján erősítették meg. |
|
(4) |
Az értesítés szerint a betegséget KwaZulu-Natal tartomány északkeleti részén, két szomszédos körzetben mutatták ki. E körzetek Dél-Afrika azon területei közé tartoznak, amelyekből patások friss, csontozott és érlelt húsának az Unióba történő kivitele engedélyezett. E területek jegyzékét a 206/2010/EU rendelet II. mellékletének 1. része tartalmazza. |
|
(5) |
Mivel fennáll a veszély, hogy a ragadós száj- és körömfájásra fogékony fajokból származó friss hús behozatalával a betegség bekerül az Unióba, és mivel nincsenek olyan garanciák, amelyek lehetővé tennék a régióba sorolást Dél-Afrikában, az érintett friss húsnak az Unióba való exportjára vonatkozó engedély hatályát veszti. A 206/2010/EU rendelet II. mellékletének 1. részében a Dél-Afrikára vonatkozó bejegyzést ennek megfelelően módosítani kell. |
|
(6) |
A 206/2010/EU rendelet II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
|
(7) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 206/2010/EU rendelet II. mellékletének 1. részében a Dél-Afrikára vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:
|
„ZA – Dél-Afrika |
ZA-0 |
Az egész ország |
EQU, EQW |
|
|
|
|
|||
|
ZA-1 |
Az ország egész területe, kivéve:
|
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
1 |
2011. február 11.” |
|
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2011. április 8-án.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO