This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0733
Council Regulation (EC) No 733/2008 of 15 July 2008 on the conditions governing imports of agricultural products originating in third countries following the accident at the Chernobyl nuclear power station (Codified version)
A Tanács 733/2008/EK rendelete ( 2008. július 15. ) a csernobili atomerőműben történt balesetet követően a harmadik országokból származó mezőgazdasági termékek behozatalára irányadó feltételekről (kodifikált változat)
A Tanács 733/2008/EK rendelete ( 2008. július 15. ) a csernobili atomerőműben történt balesetet követően a harmadik országokból származó mezőgazdasági termékek behozatalára irányadó feltételekről (kodifikált változat)
HL L 201., 2008.7.30, p. 1–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/03/2020: This act has been changed. Current consolidated version: 07/11/2009
30.7.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 201/1 |
A TANÁCS 733/2008/EK RENDELETE
(2008. július 15.)
a csernobili atomerőműben történt balesetet követően a harmadik országokból származó mezőgazdasági termékek behozatalára irányadó feltételekről
(kodifikált változat)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 133. cikkére,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
mivel:
(1) |
A csernobili atomerőműben történt balesetet követően a harmadik országokból származó mezőgazdasági termékek behozatalára irányadó feltételekről szóló, 1990. március 22-i 737/90/EGK tanácsi rendeletet (1) több alkalommal jelentősen módosították (2). Az áttekinthetőség és érthetőség érdekében ezt a rendeletet kodifikálni kell. |
(2) |
A csernobili atomerőműben 1986. április 26-án bekövetkezett balesetet követően jelentős mennyiségű radioaktív anyag került a légkörbe. |
(3) |
A nukleáris balesetet vagy bármely egyéb radiológiai veszélyhelyzetet követően az élelmiszerek és a takarmányok radioaktív szennyezettségének legmagasabb megengedhető mértékének megállapításáról szóló, 1987. december 22-i 3954/87/Euratom tanácsi rendelet (3), rendelkezéseinek sérelme nélkül a Közösségnek biztosítania kell, tekintettel a csernobili baleset sajátos hatásaira, hogy az emberi fogyasztásra szánt és vélhetően szennyezett mezőgazdasági árukat és feldolgozott mezőgazdasági termékeket kizárólag közös rendelkezések alapján hozzák be a Közösségbe. |
(4) |
Ezeknek a közös rendelkezéseknek meg kell óvniuk a fogyasztók egészségét, a Közösség és a harmadik országok közötti kereskedelemre gyakorolt indokolatlanul hátrányos hatások nélkül fenn kell tartaniuk a piac egységes jellegét és meg kell előzniük a kereskedelem eltérítését. |
(5) |
A legmagasabb megengedett értékek betartását megfelelően ellenőrizni kell, ami a megfelelés elmaradása esetén a behozatal megtiltásához is vezethet. |
(6) |
Számos mezőgazdasági termékben a radioaktív szennyezés lecsökkent, vagy folyamatosan csökken a csernobili baleset előtti szintekre. Emiatt be kell vezetni egy eljárást, amely lehetővé teszi ezeknek a termékeknek a kivonását e rendelet hatálya alól. |
(7) |
Ugyanis ez a rendelet kiterjed az összes emberi fogyasztásra szánt mezőgazdasági árura és feldolgozott mezőgazdasági termékre, a jelenlegi esetben nincs szükség az egyes élő patás állatok Közösségbe történő behozatalára, valamint a Közösségen történő átszállítására vonatkozó állat-egészségügyi szabályok megállapításáról szóló, 2004. április 26-i 2004/68/EK tanácsi irányelv (4) 14. cikkében említett eljárás alkalmazására. |
(8) |
Az e rendelet végrehajtásához szükséges intézkedéseket a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozat (5) rendelkezései alapján kell bevezetni, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az I. mellékletben felsorolt, emberi fogyasztásra alkalmatlan termékek, valamint az 5. cikk (2) bekezdésében említett eljárás alapján e rendelet hatálya alól kivonható termékek kivételével ez a rendelet azokra a harmadik országból származó termékekre vonatkozik, amelyekre kiterjed:
a) |
a Szerződés I. melléklete; |
b) |
a glükózról és a laktózról szóló, 2006. november 7-i 1667/2006/EK tanácsi rendelet (6); |
c) |
az ovalbuminra és laktalbuminra vonatkozó közös kereskedelmi rendszerről szóló, 1975. október 29-i 2783/75/EGK tanácsi rendelet (7); |
d) |
a mezőgazdasági termékek feldolgozásával előállított egyes árucikkekre alkalmazandó kereskedelmi szabályokról szóló, 1993. december 6-i 3448/93/EK tanácsi rendelet (8). |
2. cikk
(1) Az egyéb hatályos rendelkezések sérelme nélkül, az 1. cikkben említett termékek akkor kerülhetnek szabad forgalomba, ha az e cikk (2) bekezdésében megállapított legmagasabb megengedett értéket nem haladják meg:
(2) a cézium – 134 és – 137 kumulált legmagasabb radioaktivitási szintje nem haladja meg (9):
a) |
a 370 Bq/kg értéket a II. mellékletben felsorolt tej és tejtermékek, valamint a csecsemőknek az első négy-hat hónapban biztosított speciális táplálására szánt élelmiszerek esetében, amelyek önmagukban megfelelnek a személyek e csoportja tápanyagigényeinek és olyan csomagolásban kerülnek kiskereskedelmi forgalomba, amelyek egyértelműen azonosíthatók, címkéjükön pedig fel van tüntetve, hogy „élelmiszerkészítmény csecsemők részére”; |
b) |
a 600 Bq/kg valamennyi egyéb érintett termék esetében. |
3. cikk
(1) A tagállamok az 1. cikkben említett termékek vonatkozásában ellenőrzik a 2. cikkben meghatározott legmagasabb megengedett értékek betartását, figyelembe véve a szennyezettség szintjét a származási országban.
Az ellenőrzés magában foglalhatja az export bizonyítványok bemutatását is.
Az elvégzett ellenőrzések eredményétől függően a tagállamok megteszik a 2. cikk (1) bekezdésének alkalmazásához szükséges intézkedéseket, beleértve a szabad forgalomba hozatal megtiltását, minden esetet egyedileg, vagy egy adott termékre vonatkozóan általánosan elbírálva.
(2) Minden tagállam megküldi a Bizottság részére az e rendelet alkalmazására vonatkozó összes információt, különösen azokat az eseteket, amikor a legmagasabb megengedett értéket nem tartották be.
A Bizottság ezeket az információkat továbbítja a többi tagállam felé.
(3) Amennyiben megállapítják, hogy a legmagasabb megengedett értékeket ismételten nem tartják be, az 5. cikk (2) bekezdésében említett eljárás szerinti szükséges intézkedések megtehetők.
Ezek az intézkedések kiterjedhetnek az érintett harmadik országból származó termékek behozatalának tilalmára is.
4. cikk
Az e rendelet alkalmazására vonatkozó rendelkezéseket, valamint az I. mellékletben található termékekkel kapcsolatos és az e rendeletből kizárt termékek listájának bármely módosítását a 5. cikk (2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően fogadják el.
5. cikk
(1) A Bizottságot egy bizottság segíti.
(2) Az e bekezdésre történő hivatkozás esetén az 1999/468/EK határozat 5. és 7. cikkét kell alkalmazni.
Az 1999/468/EK határozat 5. cikkének (6) bekezdésében megállapított időtartam egy hónap.
6. cikk
A III. mellékletben felsorolt rendeletekkel módosított 737/90/EGK rendelet hatályát veszti.
A hatályon kívül helyezett rendeletre történő utalásokat úgy kell tekinteni, mintha erre a rendeletre vonatkoznának és a IV. mellékletben foglalt megfelelési táblázattal összhangban kell alkalmazni.
7. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
A rendelet hatályát veszti:
a) |
2010. március 31-én, kivéve ha a Tanács egy korábbi időpontban másképpen nem határoz, különösen ha a 4. cikkben említett kizárt termékek jegyzéke tartalmazza az összes, emberi fogyasztásra alkalmas olyan terméket, amelyre e rendelet hatálya kiterjed; |
b) |
A 3954/87/Euratom rendelet 2. cikkének (1) bekezdésében említett bizottsági rendelet hatálybalépésekor, amennyiben ez a rendelet 2010. március 31. előtt lép hatályba. |
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2008. július 15-én.
a Tanács részéről
az elnök
M. BARNIER
(1) HL L 82., 1990.3.29., 1. o. A legutóbb a 806/2003/EK rendelettel (HL L 122., 2003.5.16., 1. o.) módosított rendelet.
(2) Lásd a III. mellékletet.
(3) HL L 371., 1987.12.30., 11. o. A legutóbb a 2218/89/Euratom rendelettel (HL L 211., 1989.7.22., 1. o.) módosított rendelet.
(4) HL L 139., 2004.4.30., 321. o. Helyesbített változat: HL L 226., 2004.6.25., 128. o.
(5) HL L 184., 1999.7.17., 23. o. A legutóbb a 2006/512/EK határozattal (HL L 200., 2006.7.22., 11. o.) módosított határozat.
(6) HL L 312., 2006.11.11., 1. o.
(7) HL L 282., 1975.11.1., 104. o. A legutóbb a 2916/95/EK bizottsági rendelettel (HL L 305., 1995.12.19., 49. o.) módosított rendelet.
(8) HL L 318., 1993.12.20., 18. o. A legutóbb a 2580/2000/EK rendelettel (HL L 298., 2000.11.25., 5. o.) módosított rendelet.
(9) A sűrített vagy szárított termékekre vonatkozó értékeket a fogyasztásra kész, előkészített termék alapján kell kiszámolni.
I. MELLÉKLET
Emberi fogyasztásra alkalmatlan termékek
KN-kód |
Árumegnevezés |
ex 0101 10 10 ex 0101 90 19 |
Versenyló |
ex 0106 |
Egyéb (élő állat a házi nyúl és a galamb kivételével: nem emberi fogyasztásra) |
0301 10 |
Élő díszhal |
0408 11 20 0408 19 20 0408 91 20 0408 99 20 |
Emberi fogyasztásra alkalmatlan madártojás héj nélkül és tojássárgája (1) |
ex 0504 00 00 |
Nem ehető állati bél, hólyag és gyomor (a halhólyag kivételével), egészben és darabban |
0511 10 00 ex 0511 91 90 0511 99 |
Másutt nem említett állati termék az ehető állati vér kivételével; az 1. vagy a 3. árucsoportba tartozó, emberi fogyasztásra nem alkalmas élettelen állat |
ex 0713 |
Szárított hüvelyes zöldség kifejtve, hántolva vagy felesen is, vetésre |
1001 90 10 |
Tönköly vetésre (1) |
1005 10 11 1005 10 13 1005 10 15 1005 10 19 |
Hibridkukorica vetésre (1) |
1006 10 10 |
Rizs vetésre (1) |
1007 00 10 |
Hibrid cirok vetésre (1) |
1201 00 10 1202 10 10 1204 00 10 1205 10 10 1206 00 10 1207 20 10 1207 40 10 1207 50 10 1207 91 10 1207 99 15 |
Olajos mag és olajtartalmú gyümölcs, egészben vagy törve, vetésre (1) |
1209 |
Mag, gyümölcsök és spóra vetésre |
1501 00 11 |
Sertészsír és egyéb sertés zsiradék ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével (1) |
1502 00 10 |
Szarvasmarhafaggyú, birka- vagy kecskefaggyú, a 1503 cím kivételével, is ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével (1) |
1503 00 11 |
Zsírsztearin és oleosztearin ipari felhasználásra (1) |
1503 00 30 |
Faggyúolaj ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével (1) |
1505 00 |
Gyapjúzsír és ennek zsíros származékai (a lanolint is beleértve) |
1507 10 10 1507 90 10 |
Szójababolaj és frakciói finomítva is; de vegyileg nem átalakítva műszaki vagy ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével (1) |
1508 10 10 1508 90 10 |
Földimogyoró-olaj és frakciói finomítva is; de vegyileg nem átalakítva műszaki vagy ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével (1) |
1511 10 10 |
Nyers pálmaolaj és frakciói finomítva is; de vegyileg nem átalakítva műszaki vagy ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével (1) |
1511 90 91 1512 11 10 1512 19 10 1512 21 10 1512 29 10 1513 11 10 1513 19 30 1513 21 10 1513 29 30 1514 11 10 1514 19 10 1514 91 10 1514 99 10 1515 19 10 1515 21 10 1515 29 10 1515 50 11 1515 50 91 1515 90 21 1515 90 31 1515 90 40 1515 90 60 1516 20 95 |
Egyéb olajok műszaki vagy ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével (1) |
1515 30 10 |
Ricinusolaj és frakciói a szintetikus szálak vagy műanyagok gyártásában használt aminoundekánsav előállításához (1) |
1515 90 11 |
Tungolaj, jojoba- és oiticicaolaj; mirtuszviasz és japánviasz; frakciói |
1518 00 31 1518 00 39 |
Stabilizált folyékony növényi olaj, keverék, műszaki vagy ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével (1) |
2207 20 00 |
Etilalkohol és más szesz; denaturálva, bármilyen alkoholtartalommal |
3824 10 00 |
Elkészített kötőanyagok öntödei formához vagy maghoz |
4501 |
Természetes parafa, nyersen vagy egyszerűen előkészítve; parafahulladék; aprított, szemcsézett vagy őrölt parafa |
5301 10 00 5301 21 00 5301 29 00 |
Len nyersen vagy megmunkálva, de nem fonva |
5302 |
Valódi kender (Cannabis sativa L.) nyersen vagy megmunkálva, de nem fonva; kenderkóc és –hulladék (beleértve a fonalhulladékot és a foszlatott anyagot is) |
ex 6. árucsoport |
Élő fák és egyéb növények; gumók, gyökerek és ehhez hasonló részek, vágott virágok és díszítő lombdíszek, a 0601 20 10 vtsz. alá tartozó cikória növény és gyökér kivételével |
(1) Az áru akkor kerülhet az alcím alá, ha megfelel a vonatkozó közösségi rendelkezésekben meghatározott feltételeknek.
II. MELLÉKLET
Tej és tejtermékek, amelyekre a 370 Bq/kg megengedett legmagasabb érték vonatkozik
KN-kódok |
0401 |
0402 |
|
0403 10 11–39 |
|
0403 90 11–69 |
|
0404 |
III. MELLÉKLET
A hatályon kívül helyezett rendelet és annak módosításai
A Tanács 737/90/EGK rendelete |
|
A Tanács 686/95/EK rendelete |
|
A Tanács 616/2000/EK rendelete |
|
A Tanács 806/2003/EK rendelete |
Kizárólag a III. melléklet 7. pontja |
IV. MELLÉKLET
Megfelelési táblázat
737/90/EGK rendelet |
Ez a rendelet |
1. cikk, bevezető szavak |
1. cikk, bevezető szavak |
1. cikk, első francia bekezdés |
1. cikk, a) pont |
1. cikk, második francia bekezdés |
1. cikk, b) pont |
1. cikk, harmadik francia bekezdés |
1. cikk, c) pont |
1. cikk, negyedik francia bekezdés |
1. cikk, d) pont |
1. cikk, ötödik francia bekezdés |
— |
2. cikk |
2. cikk, (1) bekezdés |
3. cikk, első bevezető mondat |
— |
3. cikk, második bevezető mondat |
2. cikk, (2) bekezdés, bevezető mondat |
3. cikk, első és második francia bekezdés |
2. cikk, (2) bekezdés, a) és b) pont |
4. cikk, (1) bekezdés, első, második és harmadik mondat |
3. cikk, (1) bekezdés, első, második és harmadik albekezdés |
4. cikk, (2) bekezdés, első és második mondat |
3. cikk, (2) bekezdés, első és második albekezdés |
5. cikk, első és második mondat |
3. cikk, (3) bekezdés, első és második albekezdés |
6. cikk |
4. cikk |
7. cikk, (1) és (2) bekezdés |
5. cikk, (1) és (2) bekezdés |
7. cikk, (3) bekezdés |
— |
— |
6. cikk |
8. cikk, (1) bekezdés |
7. cikk, első albekezdés |
8. cikk, (2) bekezdés, bevezető rész |
7. cikk, második bekezdés, bevezető szavak |
8. cikk, (2) bekezdés, 1. pont |
7. cikk, második bekezdés, a) pont |
8. cikk, (2) bekezdés 2. pont |
7. cikk, második bekezdés, b) pont |
I. melléklet |
I. melléklet |
II. melléklet |
II. melléklet |
— |
III. melléklet |
— |
IV. melléklet |