This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0638
2008/638/EC: Commission Decision of 30 July 2008 amending Decision 2007/777/EC concerning the authorisation of China for the importation of heat treated poultrymeat products (notified under document number C(2008) 3874) (Text with EEA relevance)
2008/638/EK: A Bizottság határozata ( 2008. július 30. ) Kína hőkezelt baromfihús-készítmények behozatalára való felhatalmazása tekintetében a 2007/777/EK határozat módosításáról (az értesítés a C(2008) 3874. számú dokumentummal történt) (EGT-vonatkozású szöveg)
2008/638/EK: A Bizottság határozata ( 2008. július 30. ) Kína hőkezelt baromfihús-készítmények behozatalára való felhatalmazása tekintetében a 2007/777/EK határozat módosításáról (az értesítés a C(2008) 3874. számú dokumentummal történt) (EGT-vonatkozású szöveg)
HL L 207., 2008.8.5, p. 24–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; közvetve hatályon kívül helyezte: 32020R0692
5.8.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 207/24 |
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2008. július 30.)
Kína hőkezelt baromfihús-készítmények behozatalára való felhatalmazása tekintetében a 2007/777/EK határozat módosításáról
(az értesítés a C(2008) 3874. számú dokumentummal történt)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2008/638/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a 89/662/EGK irányelv, illetve a kórokozók tekintetében a 90/425/EGK irányelv A. mellékletének I. pontjában felsorolt külön közösségi szabályokban megállapított állat-egészségügyi és közegészségügyi követelmények hatálya alá nem tartozó termékek Közösségen belüli kereskedelmére és a Közösségbe történő behozatalára irányadó állat-egészségügyi és közegészségügyi követelmények megállapításáról szóló, 1992. december 17-i 92/118/EGK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 10. cikke (2) bekezdésének c) pontjára,
tekintettel az emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékek termelésére, feldolgozására, forgalmazására és behozatalára irányadó állat-egészségügyi szabályok megállapításáról szóló, 2002. december 16-i 2002/99/EK tanácsi irányelvre (2) és különösen annak 8. cikke bevezető mondatára, 8. cikke (1) bekezdésének első albekezdésére, 8. cikke (4) bekezdésére, 9. cikke (2) bekezdésének b) pontjára, valamint 9. cikke (4) bekezdésének b) és c) pontjára,
mivel:
(1) |
A harmadik országokból származó, emberi fogyasztásra szánt bizonyos húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek behozatalára vonatkozó állat- és közegészségügyi feltételek és bizonyítványminták megállapításáról, valamint a 2005/432/EK határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2007. november 29-i 2007/777/EK bizottsági határozat (3) szabályokat ír elő az emberi fogyasztásra szánt bizonyos húskészítmények szállítmányainak Közösségbe történő behozatalára vonatkozóan, ideértve azoknak a harmadik országoknak és részeiknek jegyzékét is, ahonnan az ilyen termékek behozatala engedélyezve van. Az említett határozat megállapítja továbbá a bizonyítványmintákat és az e termékek esetében megkövetelt kezelésekre vonatkozó szabályokat is. |
(2) |
A 2007/777/EK határozat értelmében Kína a határozat II. mellékletének 4. részével összhangban csak olyan hőkezelt baromfihús-készítményeket exportálhat a Közösségbe, amelyet hermetikusan lezárt tartályban három vagy annál több Fo értékig kezeltek. |
(3) |
A kínai hatóságok arra kérik a Bizottságot, hogy engedélyezzék az olyan baromfihús-készítmények Közösségbe történő behozatalát, amelyeken kevésbé szigorú kezelést, azaz 70 °C-os minimumhőmérsékletű kezelést végeztek el. |
(4) |
A bizottsági szolgálatok Kínában tett több ellenőrző látogatása is igazolta, hogy a kínai illetékes hatóságok, különösen Shandong tartományban kellően jó szervezettségűek ahhoz, hogy gondoskodhassanak a baromfik állat-egészségügyi helyzetének kérdéséről. |
(5) |
Shandong tartomány hatóságai továbbá azt is igazolták, hogy eleget tesznek a 2002/99/EK irányelvben és a 2007/777/EK határozatban előírt különleges állat-egészségügyi követelményeknek. |
(6) |
Az Állat-egészségügyi Világszervezet (OIE) 2007 májusában Párizsban tartott legutóbbi éves közgyűlése óta, amely során Kína a szervezet teljes jogú tagjává vált, a kínai hatóságok rendszeresen küldenek állat-egészségügyi információkat a Bizottságnak. Ezenkívül beleegyeztek, hogy a madárinfluenza és a Newcastle-betegség korábban betegségektől mentes bármely kínai területen történő kezdeti kitöréséről a megerősítést követő 24 órán belül értesítik a Bizottságot. |
(7) |
Kína nemrégiben a madárinfluenza közösségi referencialaboratóriumának madárinfluenza-vírusmintákat küldött. A vírusminták cseréje lehetővé teszi, hogy a vírus fejlődéséről részletesebb tanulmányokat lehessen végezni, és fel lehessen mérni a vírus terjedésének lehetséges kiindulópontját és formáját. |
(8) |
Ezért helyénvaló engedélyezni a kínai Shandong tartományból származó olyan baromfihús-készítmények Közösségbe irányuló behozatalát, amelyeken a 2007/777/EK határozat II. mellékletének 4. részével összhangban 70 °C-os minimumhőmérsékletű hőkezelést végeztek. |
(9) |
Ezért a 2007/777EK határozatot ennek megfelelően módosítani kell. |
(10) |
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2007/777/EK határozat II. mellékletének 1. és 2. része helyébe e határozat mellékletének szövege lép.
2. cikk
A tagállamok az e határozatnak való megfelelés érdekében a szükséges intézkedéseket haladéktalanul meghozzák és kihirdetik. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.
3. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2008. július 30-án.
a Bizottság részéről
Androulla VASSILIOU
a Bizottság tagja
(1) HL L 62., 1993.3.15., 49. o. A legutóbb a 2004/41/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (HL L 157., 2004.4.30., 33. o.) módosított irányelv.
(2) HL L 18., 2003.1.23., 11. o.
(3) HL L 312., 2007.11.30., 49. o.
MELLÉKLET
„II. MELLÉKLET
1. RÉSZ
A 2. És 3. Részben Felsorolt Országok Régiókba Sorolt Területei
Ország |
Terület |
Terület leírása |
|
ISO-kód |
Verzió |
||
Argentína |
AR |
01/2004 |
az egész ország |
AR-1 |
01/2004 |
az egész ország, kivéve Chubut, Santa Cruz és Tierra del Fuego tartományt a (legutóbb módosított) 79/542/EGK határozat hatálya alá tartozó fajok esetében |
|
AR-2 |
01/2004 |
Chubut, Santa Cruz és Tierra del Fuego tartomány a (legutóbb módosított) 79/542/EGK határozat hatálya alá tartozó fajok esetében |
|
Brazília |
BR |
01/2004 |
az egész ország |
BR-1 |
01/2005 |
Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo és Mato Grosso do Sul állam |
|
BR-2 |
01/2005 |
Mato Grosso do Sul állam része (Sonora, Aquidauana, Bodoqueno, Bonito, Caracol, Coxim, Jardim, Ladario, Miranda, Pedro Gomes, Porto Murtinho, Rio Negro, Rio Verde de Mato Grosso és Corumbá települések kivételével), Paraná állam, Sao Paolo állam, Minas Gerais állam része (Oliveira, Passos, São Gonçalo de Sapucai, Setelagoas és Bambuí regionális közigazgatási egység kivételével), Espíritu Santo állam, Rio Grande do Sul állam, Santa Catarina állam, Goias állam, Mato Grosso állam része, ideértve: Cuiaba regionális közigazgatási egységet (San Antonio de Leverger, Nossa Senhora do Livramento, Pocone és Barão de Melgaço települések kivételével), Caceres regionális közigazgatási egységet (Caceres település kivételével), Lucas do Rio Verde regionális közigazgatási egységet, Rondonopolis regionális közigazgatási egységet (Itiquiora település kivételével), Barra do Garça és Barra do Burgres regionális közigazgatási egységet. |
|
BR-3 |
01/2005 |
Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina és São Paulo állam |
|
Kína |
CN |
01/2007 |
az egész ország |
CN-1 |
01/2007 |
Shandong tartomány |
|
Malajzia |
MY |
01/2004 |
az egész ország |
MY-1 |
01/2004 |
kizárólag a Maláj-félsziget (Nyugat-Malajzia) |
|
Namíbia |
NA |
01/2005 |
az egész ország |
NA-1 |
01/2005 |
a nyugati Palgrave-ponttól a keleti Gamig terjedő kordonkerítésektől délre fekvő terület |
|
Dél-Afrika |
ZA |
01/2005 |
az egész ország |
ZA-1 |
01/2005 |
az egész ország, kivéve: Mpumalanga és az északi tartományok állat-egészségügyi felügyelet alatt álló régióiban található, ragadós száj- és körömfájás járványvédelmi terület része, Natal állat-egészségügyi felügyelet alatt álló régióban és a Botswanával határos, a 28. hosszúsági foktól keletre található Ingwavuma körzet, valamint a KwaZuluNatal tartomány Camperdown körzete. |
2. RÉSZ
Azok a harmadik országok vagy részeik, ahonnan húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek EU-ba irányuló behozatala engedélyezve van
(a táblázatban használt kódok értelmezéséhez lásd e melléklet 4. részét)
ISO-kód |
Származási ország vagy országrész |
|
Háziasított juhfélék/kecskefélék |
|
Háziasított egypatás állatok |
|
Tenyésztett laposmellű futómadár |
Házinyúl és tenyésztett nyúlfélék |
Hasított körmű vadon élő állatok (sertésfélék kivételével) |
Vadon élő sertésfélék |
Vadon élő egypatás állatok |
Vadon élő nyúlfélék (mezei és üregi nyúl) |
Vadon élő vadszárnyasok |
Vadon élő emlősállatok (a patás állatok, egypatás állatok és a nyúlfélék kivételével) |
||||||||||||
AR |
Argentína AR |
C |
C |
C |
A |
A |
A |
A |
C |
C |
XXX |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
Argentína AR-1 (1) |
C |
C |
C |
A |
A |
A |
A |
C |
C |
XXX |
A |
D |
XXX |
|||||||||||||
Argentína AR-2 (1) |
A (2) |
A (2) |
C |
A |
A |
A |
A |
C |
C |
XXX |
A |
D |
XXX |
|||||||||||||
AU |
Ausztrália |
A |
A |
A |
A |
D |
D |
A |
A |
A |
XXX |
A |
D |
A |
||||||||||||
BH |
Bahrein |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
C |
C |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
BR |
Brazília |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
D |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
Brazília BR-1 |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
A |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
A |
XXX |
|||||||||||||
Brazília BR-2 |
C |
C |
C |
A |
D |
D |
A |
C |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
|||||||||||||
Brazília BR-3 |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
A |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
|||||||||||||
BW |
Botswana |
B |
B |
B |
B |
XXX |
A |
A |
B |
B |
A |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
BY |
Belarusz |
C |
C |
C |
B |
XXX |
XXX |
A |
C |
C |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
CA |
Kanada |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
XXX |
A |
A |
A |
||||||||||||
CH |
Svájc (3) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
CL |
Chile |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
A |
XXX |
||||||||||||
CN |
Kína |
B |
B |
B |
B |
B |
B |
A |
B |
B |
XXX |
A |
B |
XXX |
||||||||||||
Kína CN-1 |
B |
B |
B |
B |
D |
B |
A |
B |
B |
XXX |
A |
B |
XXX |
|||||||||||||
CO |
Kolumbia |
B |
B |
B |
B |
XXX |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
ET |
Etiópia |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
GL |
Grönland |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
A |
A |
||||||||||||
HK |
Hong Kong |
B |
B |
B |
B |
D |
D |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
HR |
Horvátország |
A |
A |
D |
A |
A |
A |
A |
A |
D |
XXX |
A |
A |
XXX |
||||||||||||
IL |
Izrael |
B |
B |
B |
B |
A |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
A |
XXX |
||||||||||||
IN |
India |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
IS |
Izland |
A |
A |
B |
A |
A |
A |
A |
A |
B |
XXX |
A |
A |
XXX |
||||||||||||
KE |
Kenya |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
KR |
Dél-Korea |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
D |
D |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
MA |
Marokkó |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
ME |
Montenegró |
A |
A |
D |
A |
D |
D |
A |
D |
D |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
MG |
Madagaszkár |
B |
B |
B |
B |
D |
D |
A |
B |
B |
XXX |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
MK |
Macedónia volt Jugoszláv Köztársaság (4) |
A |
A |
B |
A |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
MU |
Mauritius |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
MX |
Mexikó |
A |
D |
D |
A |
D |
D |
A |
D |
D |
XXX |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
MY |
Malajzia MY |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
||||||||||||
Malajzia MY-1 |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
D |
D |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
|||||||||||||
NA |
Namíbia (1) |
B |
B |
B |
B |
D |
A |
A |
B |
B |
A |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
NZ |
Új-Zéland |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
XXX |
A |
A |
A |
||||||||||||
PY |
Paraguay |
C |
C |
C |
B |
XXX |
XXX |
A |
C |
C |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
RS |
Szerbia (5) |
A |
A |
D |
A |
D |
D |
A |
D |
D |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
RU |
Oroszország |
C |
C |
C |
B |
XXX |
XXX |
A |
C |
C |
XXX |
A |
XXX |
A |
||||||||||||
SG |
Szingapúr |
B |
B |
B |
B |
D |
D |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
SZ |
Szváziföld |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
A |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
TH |
Thaiföld |
B |
B |
B |
B |
A |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
TN |
Tunézia |
C |
C |
B |
B |
A |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
TR |
Törökország |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
D |
D |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
UA |
Ukrajna |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
US |
Egyesült Államok |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
XXX |
A |
A |
XXX |
||||||||||||
UY |
Uruguay |
C |
C |
B |
A |
D |
A |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
ZA |
Dél-Afrika (1) |
C |
C |
C |
A |
D |
A |
A |
C |
C |
A |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
ZW |
Zimbabwe (1) |
C |
C |
B |
A |
D |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
|
(1) A hőkezelt húskészítmények és a biltong esetében alkalmazandó kezelési minimumkövetelmények tekintetében lásd e melléklet 3. részét.
(2) A 2002. március 1-je után levágott állatokból nyert friss húsból készült húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek esetében.
(3) Az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodással összhangban.
(4) Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság; ideiglenes kód, amely nem érinti az országnak az Egyesült Nemzetekben jelenleg zajló tárgyalások lezárását követően adott végleges elnevezését.
(5) Kivéve Koszovót az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsának 1999. június 10-i 1244. határozatában foglalt meghatározása alapján.
XXX |
Nincs előírt bizonyítvány és az ilyen faj húsát tartalmazó húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek nincsenek engedélyezve.” |