Šis dokumentas gautas iš interneto svetainės „EUR-Lex“
Dokumentas 32006R1217
Commission Regulation (EC) No 1217/2006 of 10 August 2006 amending for the 68th time Council Regulation (EC) No 881/2002 of imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001
A Bizottság 1217/2006/EK rendelete ( 2006. augusztus 10. ) az Oszáma bin Ládennel, az Al-Qaida hálózattal és a Tálibánnal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott szigorító intézkedések bevezetéséről és a 467/2001/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet 68. alkalommal történő módosításáról
A Bizottság 1217/2006/EK rendelete ( 2006. augusztus 10. ) az Oszáma bin Ládennel, az Al-Qaida hálózattal és a Tálibánnal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott szigorító intézkedések bevezetéséről és a 467/2001/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet 68. alkalommal történő módosításáról
HL L 220., 2006.8.11, p. 9—10
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(BG, RO, HR)
Galioja
11.8.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 220/9 |
A BIZOTTSÁG 1217/2006/EK RENDELETE
(2006. augusztus 10.)
az Oszáma bin Ládennel, az Al-Qaida hálózattal és a Tálibánnal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott szigorító intézkedések bevezetéséről és a 467/2001/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet 68. alkalommal történő módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel az Oszáma bin Ládennel, az Al-Qaida hálózattal és a Tálibánnal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott szigorító intézkedések bevezetéséről, valamint az egyes termékek és szolgáltatások Afganisztánba történő kivitelének tilalmáról, a repülési tilalom megerősítéséről és az afganisztáni tálibokat illető pénzkészletek és egyéb pénzügyi források befagyasztásáról szóló 467/2001/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló 2002. május 27. 881/2002/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 7. cikke (1) bekezdésének első francia bekezdésére,
mivel:
(1) |
A 881/2002/EK rendelet I. melléklete felsorolja azokat a személyeket, csoportokat és szervezeteket, amelyekre a rendeletnek megfelelően a pénzkészletek és gazdasági források befagyasztása vonatkozik. |
(2) |
2006. augusztus 2-án az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsának szankciós bizottsága arról határozott, hogy módosítja azon személyek, csoportok és szervezetek listáját, amelyekre vonatkozóan alkalmazni kell a pénzügyi alapok és gazdasági források befagyasztását. Az I. mellékletet ennek megfelelően módosítani kell. |
(3) |
E rendelet intézkedései hatékonyságának biztosítása érdekében a rendeletnek azonnal hatályba kell lépnie, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 881/2002/EK rendelet I. melléklete az e rendelet mellékletében megállapítottak szerint módosul.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2006. augusztus 10-én.
a Bizottság részéről
Eneko LANDÁBURU
külkapcsolatokért felelős főigazgató
(1) HL L 139., 2002.5.29., 9. o. A legutóbb az 1210/2006/EK bizottsági rendelettel (HL L 219., 2006.8.10., 14. o.) módosított rendelet.
MELLÉKLET
A 881/2002/EK rendelet I. melléklete a következőképpen módosul:
A „Természetes személyek” pont a következő új bejegyzésekkel egészül ki:
(1) |
Ismail Mohamed Ismail Abu Shaweesh. Születési ideje: 1977.3.10.. Születési helye: Benghazi, Líbia. Állampolgársága: hontalan palesztin. Útlevelének száma: a) 0003684 (egyiptomi úti okmány); b) 981354 (egyiptomi útlevél). Egyéb információ: Őrizetben van 2005. május 22. óta a németországi weiterstadti börtönben. |
(2) |
Jamal Housni (alias a) Djamel il marocchino; b) Jamal Al Maghrebi; c) Hicham). Születési ideje: 1983.2.22. Születési helye: Marokkó. Címe: a) Via Uccelli di Nemi 33, Milánó, Olaszország; b) via F. De Lemene 50, Milánó, Olaszország. Egyéb információ: Érvényben van ellene a Tribunale de Milano 5236/02 R.G.N.R 2003. november 25. – 1511/02 R.G.GIP. számú letartóztatási parancsa. Bűnösnek nyilvánították. |
(3) |
Nessim Ben Romdhane Sahraoui (alias Dass). Születési ideje: 1973.8.3. Születési helye: Bizerta, Tunézia. Egyéb információ: Érvényben van ellene a Tribunale de Milano 36601/2001 R.G.N.R. 2005. május 17. – 7464/2001 R.G.GIP. számú letartóztatási parancsa. 2002-ben kiutasították Olaszországból. Szökésben van. |
(4) |
Merai Zoghbai (alias a) F’raji di Singapore; b) F’raji il Libico; c) Mohamed Lebachir; d) Meri Albdelfattah Zgbye; e) Zoghbai Merai Abdul Fattah; f) Lazrag Faraj; g) Larzg Ben Ila h) Lazrag Faraj; i) Farag, j) Fredj; k) Muhammed El Besir). Születési ideje: a) 1969.4.4.; b) 1960.6.4. (Meri Albdelfattah Zgbye); c) 1960.11.13. (Lazrag Faraj); d) 1960.8.11. (Larzg Ben Ila); e) 1960.11.13. (Fredj). Születési helye: a) Bengasi, Líbia; b) Bendasi, Líbia (Meri Albdelfattah Zgbye). Címe: a) via Bordighera 34, Milánó, Olaszország; b) Senis, Oristano, Szardínia, Olaszország. Egyéb információ: Érvényben van ellene a Tribunale de Milano 36601/2001 R.G.N.R. 2005. május 17. – 7464/2001 R.G.GIP. számú letartóztatási parancsa. Szökésben van. |