Välj vilka experimentfunktioner du vill testa

Det här dokumentet är ett utdrag från EUR-Lex webbplats

Dokument 32017R0746R(03)

    Helyesbítés az in vitro diagnosztikai orvostechnikai eszközökről, valamint a 98/79/EK irányelv és a 2010/227/EU bizottsági határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2017. április 5-i (EU) 2017/746 európai parlamenti és tanácsi rendelethez (HL L 117., 2017.5.5.)

    ST/13082/2019/INIT

    HL L 334., 2019.12.27, s. 167–167 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/746/corrigendum/2019-12-27/oj

    27.12.2019   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 334/167


    Helyesbítés az in vitro diagnosztikai orvostechnikai eszközökről, valamint a 98/79/EK irányelv és a 2010/227/EU bizottsági határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2017. április 5-i (EU) 2017/746 európai parlamenti és tanácsi rendelethez

    ( Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 117., 2017. május 5. )

    1. A 242. oldalon, a 83. cikk (1) bekezdésének első albekezdésében:

    a következő szövegrész:

    „… az I. melléklet I.1. és I.5. pontjában említett előny–kockázat értékelésre, …”,

    helyesen:

    „… az I. melléklet 1. és 8. pontjában említett előny–kockázat értékelésre, …”.

    2. A 256. oldalon, a 110. cikk (8) bekezdésében:

    a következő szövegrész:

    „(8)   A 98/79/EK irányelv 10. cikkétől és 12. cikke (1) bekezdésének a) és b) pontjától eltérve azokat a gyártókat, meghatalmazott képviselőket, importőröket és bejelentett szervezeteket, amelyek a 113. cikk (3) bekezdésének f) pontjában említett időpontok közül a későbbitől kezdődő és 18 hónappal később végződő időszakban megfelelnek e rendelet 27. cikke (3) bekezdésének, 28. cikke (1) bekezdésének és 51. cikke (5) bekezdésének, úgy kell tekinteni, hogy a 2010/227/EU határozatban foglaltak értelmében megfelelnek a tagállamok által a 98/79/EK irányelv 10. cikke és 12. cikke (1) bekezdésének a) és b) pontja szerint elfogadott jogszabályoknak és rendelkezéseknek.”,

    helyesen:

    „(8)   A 98/79/EK irányelv 10. cikkétől, 12. cikke (1) bekezdésének a) és b) pontjától és 15. cikke (5) bekezdésétől eltérve azokat a gyártókat, meghatalmazott képviselőket, importőröket és bejelentett szervezeteket, amelyek a 113. cikk (3) bekezdésének f) pontjában említett időpontok közül a későbbitől kezdődő és 18 hónappal később végződő időszakban megfelelnek e rendelet 26. cikke (3) bekezdésének, 28. cikke (1) bekezdésének és 51. cikke (5) bekezdésének, úgy kell tekinteni, hogy a 2010/227/EU határozatban foglaltak értelmében megfelelnek a tagállamok által a 98/79/EK irányelv 10. cikke, 12. cikke (1) bekezdésének a) és b) pontja és 15. cikkének (5) bekezdése szerint elfogadott jogszabályoknak és rendelkezéseknek.”.

    3. A 257. oldalon, a 112. cikk b) pontjában:

    a következő szövegrész:

    „b)

    a 98/79/EK irányelv 10. cikke és 12. cikke (1) bekezdésének a) és b) pontja, és …”,

    helyesen:

    „b)

    a 98/79/EK irányelv 10. cikke, 12. cikke (1) bekezdésének a) és b) pontja és 15. cikkének (5) bekezdése, és …”.

    4. A 257. oldalon, a 113. cikk (3) bekezdése a) pontjában:

    a következő szövegrész:

    „a)

    A 27. cikk (3) bekezdését és az 51. cikk (5) bekezdését 2023. november 27-től kell alkalmazni.”,

    helyesen:

    „a)

    A 26. cikk (3) bekezdését és az 51. cikk (5) bekezdését az f) pontban említett időpontok közül a későbbitől kezdődő 18 hónapot követően kell alkalmazni.”.

    5. A 277. oldalon, a III. mellékletben, az 1. pont b) alpontja ötödik franciabekezdésében:

    a következő szövegrész:

    „—

    a 83. cikkben előírt trendjelentés hatálya alá tartozó események kezelésére irányuló módszerek és protokollok, …”,

    helyesen:

    „—

    a 83. cikkben előírt trendjelentés hatálya alá tartozó váratlan események kezelésére irányuló módszerek és protokollok, …”.

    6. A 304. oldalon, a VIII. melléklet, 2.2. pontjának bevezető fordulatában:

    a következő szövegrész:

    „Azok az eszközök, amelyek rendeltetése vércsoport vagy szövettípus meghatározása,…”,

    helyesen:

    „Azok az eszközök, amelyek rendeltetése vércsoport meghatározása vagy terhességi vércsoport-összeférhetetlenség megállapítása vagy szövettípus meghatározása,…”.


    Upp