This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R0232
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/232 of 13 February 2015 amending and correcting Implementing Regulation (EU) No 540/2011 as regards the conditions of approval of the active substance copper compounds Text with EEA relevance
A Bizottság (EU) 2015/232 végrehajtási rendelete ( 2015. február 13. ) az 540/2011/EU végrehajtási rendeletnek a rézvegyületek hatóanyag-jóváhagyási feltételei tekintetében történő módosításáról EGT-vonatkozású szöveg
A Bizottság (EU) 2015/232 végrehajtási rendelete ( 2015. február 13. ) az 540/2011/EU végrehajtási rendeletnek a rézvegyületek hatóanyag-jóváhagyási feltételei tekintetében történő módosításáról EGT-vonatkozású szöveg
HL L 39., 2015.2.14, p. 7–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
14.2.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 39/7 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2015/232 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2015. február 13.)
az 540/2011/EU végrehajtási rendeletnek a rézvegyületek hatóanyag-jóváhagyási feltételei tekintetében történő módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a növényvédő szerek forgalomba hozataláról, valamint a 79/117/EGK és a 91/414/EGK tanácsi irányelvek hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. október 21-i 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 21. cikke (3) bekezdésében említett második eshetőségre, valamint 78. cikkének (2) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A 2009/37/EK bizottsági irányelv (2) a rézvegyületeket mint hatóanyagokat felvette a 91/414/EGK tanácsi irányelv (3) I. mellékletébe azzal a feltétellel, hogy az érintett tagállamok biztosítják, hogy a bejelentő, akinek a kérelmére a rézvegyületeket az említett mellékletbe felvették, további megerősítő információkat nyújt be a belégzés által jelentett kockázatról, valamint kockázatfelmérést a nem célszervezetekre, a talajra és a vízekre jelentett kockázatról. |
(2) |
A 91/414/EGK irányelv I. mellékletében szereplő hatóanyagok az 1107/2009/EK rendelet értelmében jóváhagyott hatóanyagnak tekintendők, és az 540/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet (4) mellékletének A. részében fel vannak sorolva. |
(3) |
A bejelentő a meghatározott határidőn belül további információkat tartalmazó tanulmányokat nyújtott be a referens tagállamnak, Franciaországnak, hogy megerősítse a hatóanyagnak a nem célszervezetekre, a talajra és a vízre jelentett kockázatának értékelését. |
(4) |
Franciaország elvégezte a bejelentő által szolgáltatott kiegészítő információk értékelését. 2012. június 8-án az értékelő jelentéstervezethez fűzött kiegészítés formájában benyújtotta értékelését a tagállamoknak, a Bizottságnak és az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóságnak (a továbbiakban: a Hatóság). |
(5) |
A Bizottság konzultált a Hatósággal, amely 2013. május 22-én benyújtotta a rézvegyületeknél felmerülő kockázatok értékeléséről szóló véleményét (5). |
(6) |
A Bizottság felkérte a bejelentőt, hogy nyújtsa be a réz vegyületeiről szóló vizsgálati jelentés eredményével kapcsolatos észrevételeit. |
(7) |
A bejelentő által szolgáltatott kiegészítő információ alapján a Bizottság úgy vélte, hogy a szükséges további megerősítő információt nem állították teljes terjedelmében rendelkezésre, továbbá különösen az 540/2011/EU végrehajtási rendelet melléklete A részének 277. sorában meghatározott konkrét intézkedés – a rézszennyezést megfigyelő programokat illetően – szempontjából az információ nem elegendő a környezeti kockázatértékelés szempontjából. |
(8) |
Megerősítést nyert, hogy a rézvegyületek mint hatóanyagok az 1107/2009/EK rendelet értelmében jóváhagyott hatóanyagnak tekintendők. Így különösen indokolt előírni a bejelentő számára, hogy a Bizottság, a Hatóság és a tagállamok számára bemutasson egy megfigyelő programot, mely ellenőrzi – azon területeken, ahol a talaj és a víz réz általi szennyezettsége (az üledéket is beleértve) veszélyt jelent vagy jelenthet –, hogy a további felhasználási korlátozások szükségesek-e az elfogadhatatlan környezeti hatások elkerülése érdekében. A megfigyelési program eredményeit is ismertetni kell. |
(9) |
Az 540/2011/EU végrehajtási rendelet melléklete A részének 277. sorában meghatározott nehézfémek legmagasabb szintjeit hibásan nem az ENSZ Élelmezési és Mezőgazdasági Szervezete (FAO) által használt mértékegységgel határozták meg. A végrehajtási rendelet mellékletében meghatározott maximális értéket ezért ki kell javítani. |
(10) |
Az 540/2011/EU végrehajtási rendelet mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(11) |
A tagállamok számára időt kell biztosítani a rézvegyületeket tartalmazó növényvédő szerekre vonatkozó engedélyek módosítására vagy visszavonására. |
(12) |
Amennyiben a tagállamok az 1107/2009/EK rendelet 46. cikke értelmében türelmi időt biztosítanak a rézvegyületeket tartalmazó növényvédő szerek tekintetében, ezen időszak nem haladhatja meg az e rendelet hatálybalépésétől számított tizennyolc hónapot. |
(13) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 540/2011/EK végrehajtási rendelet módosítása
Az 540/2011/EU végrehajtási rendelet mellékletének A. része az e rendelet mellékletében foglaltak szerint módosul.
2. cikk
Átmeneti intézkedések
A tagállamok a rézvegyület hatóanyagú növényvédő szerekre érvényben lévő engedélyeket az 1107/2009/EK rendeletnek megfelelően megfelelően 2015. szeptember 6-ig szükség szerint módosítják vagy visszavonják.
3. cikk
Türelmi idő
A tagállamok által az 1107/2009/EK rendelet 46. cikke értelmében biztosított türelmi időnek a lehető legrövidebbnek kell lennie, és legkésőbb 2016. szeptember 6-án le kell járnia.
4. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2015. február 13-án.
a Bizottság részéről
az elnök
Jean-Claude JUNCKER
(1) HL L 309., 2009.11.24., 1. o.
(2) A Bizottság 2009. április 23-i 2009/37/EK irányelve a 91/414/EGK tanácsi irányelvnek a klórmekvát, a rézvegyületek, a propaquizafop, a quizalofop-P, a teflubenzuron és a zéta-cipermetrin hatóanyagként való felvétele céljából történő módosításáról (HL L 104., 2009.4.24., 23. o.).
(3) A Tanács 1991. július 15-i 91/414/EGK irányelve a növényvédő szerek forgalomba hozataláról (HL L 230., 1991.8.19., 1. o.).
(4) A Bizottság 2011. május 25-i 540/2011/EU végrehajtási rendelete az 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a jóváhagyott hatóanyagok jegyzéke tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 153., 2011.6.11., 1. o.).
(5) Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of confirmatory data submitted for the active substance Copper (I), copper (II) variants namely copper hydroxide, copper oxychloride, tribasic copper sulfate, copper (I) oxide, Bordeaux mixture (A réz (I) és réz (II) vegyületeire, név szerint a réz-hidroxidra, réz-oxikloridra, hárombázisú réz-szulfátra, réz (I)-oxidra, bordeaux-i keverékre vonatkozóan benyújtott megerősített adatok alapján készített, a hatóanyaggal kapcsolatban felmerülő kockázatok felméréséről szóló, a peszticideket vizsgáló szakértői értékelésből levont következtetés). EFSA Journal 2013; 11(6):3235, [40 o.] doi:10.2903/j.efsa.2013.3235. Online elérhető a következő címen: www.efsa.europa.eu/efsajournal.htm
MELLÉKLET
Az 540/2011/EU végrehajtási rendelet mellékletének A. részében a rézvegyületek hatóanyagra vonatkozó 277. sor helyébe a következő szöveg lép:
Szám |
Közhasználatú név, azonosító számok |
IUPAC-név |
Tisztaság |
Jóváhagyás dátuma |
Jóváhagyás lejárta |
Egyedi rendelkezések |
||||||||
„277 |
Rézvegyületek: |
|
|
2009. december 1. |
2018. január 31. |
A. RÉSZ Kizárólag baktériumölő és gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Rezet tartalmazó növényvédő szerek üvegházi paradicsomhoz való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. január 23-án véglegesített, a rézvegyületekről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
A bejelentők a veszélyeztetett területekre vonatkozó megfigyelési programot nyújtanak be a Bizottságnak, a Hatóságnak és a tagállamoknak, amely azokat a területeket vizsgálja, ahol a talaj és víz (beleértve az üledéket is) réz általi szennyezettsége veszélyt jelent, vagy veszélyessé válhat. A megfigyelési programot 2015. július 31-ig be kell nyújtani. A megfigyelési program eredményeit 2016. december 31-ig ellenőrzési jelentés formájában be kell nyújtani a referens tagállamhoz, a Bizottsághoz és a Hatósághoz. A végső eredményeket 2017. december 31-ig be kell nyújtani.” |
||||||||
réz-hidroxid CAS-szám: 20427-59-2 CIPAC-szám: 44.305 |
réz(II)-hidroxid |
≥ 573 g/kg |
||||||||||||
réz-oxiklorid CAS-szám: 1332-65-6 vagy 1332-40-7 CIPAC-szám: 44.602 |
Diréz-klorid-trihidroxid |
≥ 550 g/kg |
||||||||||||
réz-oxid CAS-szám: 1317-39-1 CIPAC-szám: 44.603 |
réz-oxid |
≥ 820 g/kg |
||||||||||||
bordeaux-i keverék CAS-szám: 8011-63-0 CIPAC-szám: 44.604 |
nincs |
≥ 245 g/kg |
||||||||||||
hárombázisú réz-szulfát CAS-szám: 12527-76-3 CIPAC-szám: 44.306 |
nincs |
≥ 490 g/kg A következő szennyeződések toxikológiai szempontból aggályosak, ezért koncentrációjuk nem lehet nagyobb az alábbi értékeknél (g/g arányban kifejezve):
|