This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0713
Council Regulation (EU) No 713/2014 of 24 June 2014 amending Regulation (EU) No 1388/2013 opening and providing for the management of autonomous tariff quotas of the Union for certain agricultural and industrial products
A Tanács 713/2014/EU rendelete ( 2014. június 24. ) az Uniónak az egyes mezőgazdasági és ipari termékekre vonatkozó autonóm vámkontingensei megnyitásáról és kezeléséről szóló 1388/2013/EU rendelet módosításáról
A Tanács 713/2014/EU rendelete ( 2014. június 24. ) az Uniónak az egyes mezőgazdasági és ipari termékekre vonatkozó autonóm vámkontingensei megnyitásáról és kezeléséről szóló 1388/2013/EU rendelet módosításáról
HL L 190., 2014.6.28, p. 2–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; közvetve hatályon kívül helyezte: 32021R2283
28.6.2014 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 190/2 |
A Tanács 713/2014/EU rendelete
(2014. június 24.)
az Uniónak az egyes mezőgazdasági és ipari termékekre vonatkozó autonóm vámkontingensei megnyitásáról és kezeléséről szóló 1388/2013/EU rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 31. cikkére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
mivel:
(1) |
Annak érdekében, hogy egyes, az Unióban elégtelen mennyiségben előállított áruk tekintetében kielégítő és folyamatos ellátást lehessen biztosítani, és egyes mezőgazdasági és ipari termékek tekintetében elkerülhetőek legyenek a piaci zavarok, az 1388/2013/EU tanácsi rendelet autonóm vámkontingenseket nyitott meg (1). Ezeken a vámkontingenseken belül a termékek csökkentett vagy nulla vámtétellel importálhatók az Unióba. Az ismertetett okok miatt 2014. július 1-jétől kezdődő hatállyal hat további termék megfelelő mennyiségére vonatkozóan nulla vámtételű vámkontingenst szükséges megnyitni. |
(2) |
Emellett egyes esetekben a meglévő autonóm uniós vámkontingensek kiigazításra szorulnak. Két termék esetében a pontosítás, valamint a legújabb termékfejlesztés figyelembevétele céljából módosítani kell az árumegnevezést. Egy másik termék esetében törölni szükséges az egyik TARIC-kódot, mivel a kettős besorolás elavulttá vált. Három másik termék esetében a gazdasági szereplők és az Unió érdekeiből kifolyólag emelni kell a kontingensmennyiséget. |
(3) |
Végezetül, két termék esetében az autonóm uniós vámkontingenst 2014. július 1-jei, egy másik esetben pedig 2015. január 1-jei hatállyal meg kell szüntetni, mivel nem áll az Unió érdekében, hogy ezeken az időpontokon túl biztosítsa a szóban forgó vámkontingenseket. |
(4) |
Az 1388/2013/EU rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(5) |
Mivel a vámkontingensek e rendelet szerint megállapított kiigazításai közül néhánynak 2014. július 1-jén kell hatályba lépnie, ezt a rendeletet ugyanezen időponttól kell alkalmazni, és annak az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetéssel haladéktalanul hatályba kell lépnie, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1388/2013/EU rendelet mellékletében szereplő táblázat a következőképpen módosul:
1. |
az 1388/2013/EU rendelet mellékletében szereplő táblázat második oszlopában szereplő KN-kódok sorrendjét követve a táblázat kiegészül az e rendelet I. mellékletében foglalt, 09.2830, 09.2831, 09.2832, 09.2834, 09.2835 és 09.2836 rendelési számú vámkontingensekre vonatkozó sorokkal; |
2. |
a 09.2629, 09.2631, 09.2639, 09.2668, 09.2669, 09.2806 és 09.2818 rendelési számú vámkontingensekre vonatkozó sorok helyébe az e rendelet II. mellékletében szereplő sorok lépnek; |
3. |
a 09.2930 rendelési számú vámkontingensre vonatkozó sort el kell hagyni; |
4. |
a 09.2639 rendelési számú vámkontingensre vonatkozó sort el kell hagyni. |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2014. július 1-jétől kell alkalmazni, kivéve az 1. cikk 4. pontját, amelyet 2015. január 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Luxembourgban, 2014. június 24-én.
a Tanács részéről
az elnök
E. VENIZELOS
(1) A Tanács 2013. december 17-i 1388/2013/EU rendelete az Uniónak az egyes mezőgazdasági és ipari termékekre vonatkozó autonóm vámkontingensei megnyitásáról és kezeléséről, valamint a 7/2010/EU rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 354., 2013.12.28., 319. o.).
I. MELLÉKLET
AZ 1. CIKK 1. PONTJÁBAN EMLÍTETT UNIÓS VÁMKONTINGENSEK
Rendelési szám |
KN-kód |
TARIC |
Árumegnevezés |
Kontingensidőszak |
Kontingens-mennyiség |
Kontingens vámtétele (%) |
09.2830 |
ex 2906 19 00 |
40 |
Ciklopropil-metanol (CAS RN 2516-33-8) |
7.1–12.31. |
10 tonna |
0 % |
09.2831 |
ex 2932 99 00 |
40 |
1,3:2,4-Bisz-O-(3,4-dimetilbenzilidén)-D-glucitol (CAS RN 135861-56-2) |
7.1–12.31. |
300 tonna |
0 % |
09.2832 |
ex 3808 92 90 |
40 |
Készítmény, legalább 38, de legfeljebb 50 tömegszázalék pirition-cink-tartalommal (INN) (CAS RN 13463-41-7), vizes diszperzióban |
7.1–12.31. |
250 tonna |
0 % |
09.2834 |
ex 7604 29 10 |
20 |
Alumíniumötvözet rúd legalább 200 mm, de legfeljebb 300 mm átmérővel |
7.1–12.31. |
500 tonna |
0 % |
09.2835 |
ex 7604 29 10 |
30 |
Alumíniumötvözet rúd legalább 300,1 mm, de legfeljebb 533,4 mm átmérővel |
7.1–12.31. |
250 tonna |
0 % |
09.2836 |
ex 9003 11 00 ex 9003 19 00 |
10 20 |
Szemüvegkeretek műanyagból vagy nem nemesfémből korrekciós szemüvegek gyártásához (1) |
7.1–12.31. |
2 900 000 darab |
0 % |
(1) A vámok felfüggesztésére a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló, 1993. július 2-i 2454/93/EGK bizottsági rendelet (HL L 253., 1993.10.11., 1. o.) 291–300. cikke alkalmazandó.
II. MELLÉKLET
AZ 1. CIKK 2. PONTJÁBAN EMLÍTETT UNIÓS VÁMKONTINGENSEK
Rendelési szám |
KN-kód |
TARIC |
Árumegnevezés |
Kontingensidőszak |
Kontingensmennyiség |
Kontingens vámtétele (%) |
||||||||
09.2806 |
ex 2825 90 40 |
30 |
Volfrám-trioxid, beleértve a kék volfrám-oxidot is (CAS RN 1314-35-8 vagy CAS RN 39318-18-8) |
1.1–12.31. |
12 000 tonna |
0 % |
||||||||
09.2639 |
3905 30 00 |
|
Poli(vinil-alkohol), a nem hidrolizált acetátcsoportot tartalmazó is |
1.1–12.31. |
18 000 tonna |
0 % |
||||||||
09.2818 |
ex 6902 90 00 |
10 |
Tűzálló tégla, amelynek:
|
1.1–12.31. |
225 tonna |
0 % |
||||||||
09.2629 |
ex 8302 49 00 |
91 |
Alumínium teleszkópos fogantyú bőröndök gyártásához (1) |
7.1–12.31. |
800 000 darab |
0 % |
||||||||
09.2668 |
ex 8714 91 10 ex 8714 91 10 |
21 31 |
Kerékpárváz szénszálakból és műgyantából előállítva, festve, lakkal bevonva és/vagy polírozva, kerékpár gyártásához (1) |
1.1–12.31. |
125 000 darab |
0 % |
||||||||
09.2669 |
ex 8714 91 30 ex 8714 91 30 |
21 31 |
Mellső kerékpárvilla szénszálakból és műgyantából előállítva, festve, lakkal bevonva és/vagy polírozva, kerékpár gyártásához (1) |
1.1–12.31. |
97 000 darab |
0 % |
||||||||
09.2631 |
ex 9001 90 00 |
80 |
Nem szerelt üveglencsék, prizmák és összeragasztott elemek, a 9002, 9005, 9013 10 és 9015 KN-kódok alá tartozó áruk gyártásához vagy javításához (1) |
1.1–12.31. |
5 000 000 darab |
0 % |
(1) A vámok felfüggesztésére a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló, 1993. július 2-i 2454/93/EGK bizottsági rendelet (HL L 253., 1993.10.11., 1. o.) 291–300. cikke alkalmazandó.