Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0074

    A Bizottság 74/2010/EU rendelete ( 2010 január 26. ) a 2336/2003/EK, a 341/2007/EK, az 1580/2007/EK és a 376/2008/EK rendeletnek a Bizottság értesítésére vonatkozó feltételek és az értesítés formája tekintetében történő módosításáról

    HL L 23., 2010.1.27, p. 28–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; közvetve hatályon kívül helyezte: 32020R0760

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/74/oj

    27.1.2010   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 23/28


    A BIZOTTSÁG 74/2010/EU RENDELETE

    (2010 január 26.)

    a 2336/2003/EK, a 341/2007/EK, az 1580/2007/EK és a 376/2008/EK rendeletnek a Bizottság értesítésére vonatkozó feltételek és az értesítés formája tekintetében történő módosításáról

    AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

    tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (1) (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) és különösen annak 192. cikke (2) bekezdésére, összefüggésben 4. cikkével,

    mivel:

    (1)

    A közös piacszervezésnek, a közvetlen kifizetések rendszerének, a mezőgazdasági termékek promóciójának, valamint a legkülső régiókra és a kisebb égei-tengeri szigetekre alkalmazandó rendszereknek a végrehajtásával összefüggésben a Bizottsághoz eljuttatandó információk és dokumentumok tagállamok általi továbbítására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2009. augusztus 31-i 792/2009/EK bizottsági rendelet (2) közös szabályokat állapít meg a tagállami illetékes hatóságok által a Bizottsághoz eljuttatandó információk és dokumentumok továbbításával kapcsolatban. Az említett szabályok különösen a Bizottság által rendelkezésre bocsátott információs rendszerek használatára vonatkozó tagállami kötelezettséget és az értesítések küldésére jogosult hatóságok vagy személyek hozzáférési jogainak validálását érintik. Ezenkívül a szóban forgó rendelet közös elveket állapít meg az információs rendszerek tekintetében a dokumentumok mindenkori hitelességének, teljességének és olvashatóságának biztosítására, továbbá rendelkezik a személyes adatok védelméről.

    (2)

    A 792/2009/EK rendelet értelmében az információs rendszereknek az említett rendelettel összhangban történő használatára vonatkozó kötelezettséget bele kell foglalni a különös tájékoztatási kötelezettséget előíró rendeletekbe.

    (3)

    A Bizottság olyan számítógépes rendszert fejlesztett ki, amely lehetővé teszi, hogy a dokumentumok kezelése és az eljárások lebonyolítása a Bizottság belső munkafolyamataiban és a közös agrárpolitika végrehajtásában részt vevő hatóságokkal való kapcsolattartásban egyaránt elektronikus úton történjék.

    (4)

    A Bizottság megítélése szerint egyes tájékoztatási kötelezettségek most már az említett rendszeren keresztül teljesíthetők a 792/2009/EK rendeletnek megfelelően, különös tekintettel a mezőgazdasági eredetű etil-alkohol piacával kapcsolatos egyedi intézkedések megállapításáról szóló 670/2003/EK tanácsi rendelet egyes részletes alkalmazási szabályainak bevezetéséről szóló, 2003. december 30-i 2336/2003/EK bizottsági rendeletben (3), a harmadik országokból behozott fokhagymára és más mezőgazdasági termékekre vonatkozóan vámkontingensek megnyitásáról és kezeléséről, valamint származási bizonyítványok rendszerének bevezetéséről szóló, 2007. március 29-i 341/2007/EK bizottsági rendeletben (4), a gyümölcs- és zöldségágazatban a 2200/96/EK, a 2201/96/EK és az 1182/2007/EK rendeletre vonatkozó végrehajtási szabályok megállapításáról szóló, 2007. december 21-i 1580/2007/EK bizottsági rendeletben (5) és a mezőgazdasági termékekre vonatkozó behozatali és kiviteli engedélyek és előzetes rögzítési igazolások rendszerének alkalmazására kialakított részletes közös szabályok megállapításáról szóló, 2008. április 23-i 376/2008/EK bizottsági rendeletben (6) előírt tájékoztatási kötelezettségekre.

    (5)

    A 2336/2003/EK és az 1580/2007/EK rendeletben helyénvaló előírni, hogy tájékoztatáskor a nulla értékről szóló értesítéseket is kötelező legyen elküldeni. Az egyértelműség érdekében továbbá célszerű rendelkezni arról, hogy a helyettesítő engedélyekről szóló, a 376/2008/EK rendelet szerinti értesítésekben a helyettesített engedély sorozatszámának megadása is kötelező legyen. Abból a célból, hogy a Bizottság megfelelő módon tájékoztathassa a tagállamokat a helyettesített engedélyekkel összefüggésben kapott információkról, a szóban forgó információkat indokolt közvetlenül az engedély kiállítása után eljuttatni a Bizottságnak. Ezenkívül az egyértelműség érdekében helyénvaló részletezni a vis maior esetekről szóló értesítésekben megadandó információk körét.

    (6)

    Ezért a 2336/2003/EK, a 341/2007/EK, az 1580/2007/EK és a 376/2008/EK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell.

    (7)

    Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó irányítóbizottság véleményével,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    A 2336/2003/EK rendelet a következőképpen módosul:

    1.

    A 3. cikk első bekezdésének a)–f) pontja helyébe a következő szöveg lép:

    „a)

    harmadik országokból származó, az 1779/2002/EK bizottsági rendeletben (7) megállapított közösségi külkereskedelmi statisztikákra vonatkozó nómenklatúrában szereplő ország- és területkódok felhasználásával azonosított negyedéves behozatal, a Kombinált Nómenklatúra szerinti kód és származási hely szerinti bontásban, az e rendelet 9. cikkének harmadik bekezdésére is figyelemmel;

    b)

    harmadik országokba irányuló negyedéves kivitel, beleértve a nem mezőgazdasági eredetű alkohol kivitelét is, az e rendelet 9. cikkének harmadik bekezdésére is figyelemmel;

    c)

    negyedéves termelés azon termékek szerinti bontásban, amelyekből az alkoholt előállítják;

    d)

    az előző negyedév során értékesített mennyiség, a felhasználó ágazatok szerinti bontásban;

    e)

    minden év végén az alkoholgyártóknál az adott országban fennálló készletek;

    f)

    a folyó évre vonatkozó becsült termelés, évente kétszer – február 28-ig, illetve augusztus 31-ig – megküldve;

    2.

    A 4. cikk a következőképpen módosul:

    a)

    Az első bekezdés b) és c) pontja helyébe a következő szöveg lép:

    „b)

    harmadik országokból származó negyedéves behozatal;

    c)

    harmadik országokba irányuló negyedéves kivitel;”

    b)

    A harmadik bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

    „A közölt adatokat a tiszta alkohol hektoliterjében kell kifejezni.”

    3.

    A 9. cikk helyébe a következő szöveg lép:

    „9. cikk

    Az e rendelet 3., 4. és 7. cikke szerinti, a Bizottságnak címzett értesítéseket a 792/2009/EK bizottsági rendeletnek (8) megfelelően kell megküldeni.

    Az értesítésekben a nulla értékeket is közölni kell.

    Az e rendelet 3. cikke első bekezdésének a) és b) pontja szerinti értesítéseket csak a Bizottság tagállamokhoz intézett kérésére, a rendelkezésre álló információs rendszeren keresztül kell megküldeni.

    4.

    A II–VIII. mellékletet el kell hagyni.

    2. cikk

    A 341/2007/EK rendelet 14. cikke harmadik bekezdésének helyébe a következő rendelkezés lép:

    „Az e cikk szerinti, a Bizottságnak címzett értesítéseket a 792/2009/EK bizottsági rendeletnek (9) megfelelően kell megküldeni.

    3. cikk

    Az 1580/2007/EK rendelet 134. cikke a következőképpen módosul:

    1.

    A (2) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

    „(2)   Az e cikk alapján kibocsátott behozatali engedélyekre a 376/2008/EK rendelet alkalmazandó.”

    2.

    A (7) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

    „(7)   A tagállamok (brüsszeli idő szerint) minden héten legkésőbb szerda déli 12 óráig értesítik a Bizottságot azon almamennyiségekről – a nulla értéket is beleértve, a származás szerinti harmadik országokra lebontva –, amelyek tekintetében az előző héten behozatali engedélyt bocsátottak ki.

    Az e bekezdés szerinti, a Bizottságnak címzett értesítéseket a 792/2009/EK bizottsági rendeletnek (10) megfelelően kell megküldeni.

    4. cikk

    A 376/2008/EK rendelet a következőképpen módosul:

    1.

    A 37. cikk helyébe a következő szöveg lép:

    „37. cikk

    A helyettesítő engedélyek, tanúsítványok vagy kivonatok kibocsátásakor a tagállamok haladéktalanul értesítik a Bizottságot:

    a)

    a kibocsátott helyettesítő engedélyek, tanúsítványok vagy kivonatok sorozatszámáról, valamint a helyettesített engedélyek, tanúsítványok vagy kivonatok sorozatszámáról, összhangban a 35. és a 36. cikkel;

    b)

    az érintett áruk jellegéről és mennyiségéről, és az előre megállapított export-visszatérítés vagy exportlefölözés mértékéről.

    A Bizottság erről tájékoztatja a tagállamokat.”

    2.

    A 40. cikk (6) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:

    „(6)   A tagállamok tájékoztatják a Bizottságot az általuk elismert vis maior esetről, és az értesítésben megadják a következő információkat: az érintett termék jellege és KN-kódja, a művelet jellege (behozatal vagy kivitel), az érintett mennyiségek, valamint – esettől függően – az engedély törlése vagy az engedély érvényességi idejének meghosszabbítása az új érvényességi időtartam megjelölésével.

    A Bizottság erről tájékoztatja a tagállamokat.”

    3.

    A IV. fejezet a következő 48a. cikkel egészül ki:

    „48a. cikk

    Az e rendelet 14. cikkének (5) bekezdése, 29. cikkének (2), (3) és (4) bekezdése, 37. cikke, 40. cikkének (6) bekezdése és 47. cikkének (3) bekezdése szerinti, a Bizottságnak címzett értesítéseket a 792/2009/EK bizottsági rendeletnek (11) megfelelően kell megküldeni.

    5. cikk

    Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.

    Ezt a rendeletet 2010. február 1-jétől kell alkalmazni.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Brüsszelben, 2010 január 26-án.

    a Bizottság részéről

    az elnök

    José Manuel BARROSO


    (1)  HL L 299., 2007.11.16., 1. o.

    (2)  HL L 228., 2009.9.1., 3. o.

    (3)  HL L 346., 2003.12.31., 19. o.

    (4)  HL L 90., 2007.3.30., 12. o.

    (5)  HL L 350., 2007.12.31., 1. o.

    (6)  HL L 114., 2008.4.26., 3. o.

    (7)  HL L 269., 2002.10.5., 6. o.”

    (8)  HL L 228., 2009.9.1., 3. o.”

    (9)  HL L 228., 2009.9.1., 3. o.”

    (10)  HL L 228., 2009.9.1., 3. o.”

    (11)  HL L 228., 2009.9.1., 3. o.”


    Top