This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52019M9391
Prior notification of a concentration (Case M.9391 — PGGM/Macquarie/MAGL) — Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance.)
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.9391 – PGGM/Macquarie/MAGL) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy (EGT-vonatkozású szöveg.)
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.9391 – PGGM/Macquarie/MAGL) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy (EGT-vonatkozású szöveg.)
HL C 199., 2019.6.14, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.6.2019 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 199/9 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám: M.9391 – PGGM/Macquarie/MAGL)
Egyszerűsített eljárás alá vont ügy
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2019/C 199/06)
1.
2019. június 5-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról.E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti:
— |
a PGGM csoporthoz (Hollandia) tartozó Stichting Depositary PGGM Infrastructure Funds (a továbbiakban: PGGM, Hollandia), |
— |
Macquarie csoport (a továbbiakban: Macquarie, Ausztrália), |
— |
Macquarie AirFrance Group Limited (a továbbiakban: MAGL, Egyesült Királyság). |
A PGGM és a Macquarie csoport az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 3. cikke (4) bekezdése értelmében közös irányítást szereznek a MAGL felett.
Az összefonódásra részesedés vásárlása útján kerül sor.
2.
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:— a PGGM csoport esetében: különböző nyugdíjalapokat kezel azok tagjai – munkáltatók és alkalmazottaik – számára,
— a Macquarie csoport esetében: vagyonkezelési, finanszírozási, banki, tanácsadási szolgáltatásokat, továbbá kockázat- és tőkekezelési megoldásokat nyújtó pénzügyi csoport,
— a MAGL esetében: légijármű-lízingszolgáltatások világszerte.
3.
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.
4.
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni:
M.9391 – PGGM/Macquarie/MAGL
Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
Fax +32 22964301 |
Postai cím: |
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).