Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2009/257/06

    Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.5663 – AVIO/SECI-E/JV) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy EGT-vonatkozású szöveg

    HL C 257., 2009.10.27, p. 24–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    27.10.2009   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 257/24


    Összefonódás előzetes bejelentése

    (Ügyszám COMP/M.5663 – AVIO/SECI-E/JV)

    Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

    (EGT-vonatkozású szöveg)

    2009/C 257/06

    1.

    2009. október 20-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a Cinven Group Limited (a továbbiakban: Cinven Group, Egyesült Királyság) közvetett irányítása alá tartozó AVIO S.p.A. (a továbbiakban: AVIO, Olaszország) és leányvállalata, az Se.Co.Sv.Im. S.r.l. (a továbbiakban: Secovism, Olaszország), a továbbiakban együttesen AVIO Group, valamint a Maccaferri csoporthoz (Olaszország) tartozó S.E.C.I. Energia S.p.A. (a továbbiakban: SECI-E, Olaszország) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozások részesedés vásárlása útján közös irányítást szereznek a tanácsi rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a Termica Colleferro S.p.A. közös vállalkozás felett.

    2.

    Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

    az AVIO esetében: repülőgéphajtómű-elemek (mind katonai, mind kereskedelmi), repülőgép hajtóművekre épülő, a villamosenergia-termelés, űrhajómeghajtás, karbantartási, javítási és generáljavítási szolgáltatások területén használt rendszerek,

    a Cinven Group esetében: magántőke,

    a SECI-E esetében: ipari és kereskedelmi projektek kidolgozása az energiaágazatban,

    a Maccaferri csoport esetében: különféle ágazatokban folytatott tevékenységek, mint például i. környezetmérnöki tevékenység, ii. ingatlanágazat, iii. magas- és iv. mélyépítés,

    a Termica Colleferro S.p.A. esetében: kapcsolt erőmű.

    3.

    A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás a 139/2004/EK rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (2) szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

    4.

    A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

    Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.5663 – AVIO/SECI-E/JV hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (+32 22964301 vagy 22967244) vagy postai úton a következő címre:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.

    (2)  HL C 56., 2005.3.5., 32. o.


    Top