This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2004/201/29
Case C-262/04: Action brought on 23 June 2004 by the Commission of the European Communities against the Federal Republic of Germany
C-262/04. sz. ügy: Az Európai Közösségek Bizottsága által a Németországi Szövetségi Köztársaság ellen 2004. június 23-án benyújtott kereset
C-262/04. sz. ügy: Az Európai Közösségek Bizottsága által a Németországi Szövetségi Köztársaság ellen 2004. június 23-án benyújtott kereset
HL C 201., 2004.8.7, p. 14–14
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
2004.8.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 201/14 |
Az Európai Közösségek Bizottsága által a Németországi Szövetségi Köztársaság ellen 2004. június 23-án benyújtott kereset
(C-262/04. sz. ügy)
(2004/C 201/29)
Az Európai Közösségek Bizottsága, képviselik: Walter Mölls és Karolina Mojzesowicz, a Bizottság Jogi Szolgálatának tagjai, kézbesítési cím: Luxembourg, 2004. június 23-án keresetet nyújtott be az Európai Közösségek Bíróságához a Németországi Szövetségi Köztársaság ellen.
A felperes a következő döntések meghozatalát kéri a Bíróságtól:
— |
állapítsa meg, hogy a Németországi Szövetségi Köztársaság megszegi az elektronikus hírközlő hálózatok és elektronikus hírközlési szolgáltatások piacain belüli versenyről szóló, 2002. szeptember 16-i 2002/77/EK bizottsági irányelv (1) 9. cikkében foglalt kötelezettségét azzal, hogy nem küldte meg a Bizottságnak azokat az információkat, amelyek alapján a Bizottság megerősítheti, hogy az irányelv rendelkezéseit tiszteletben tartották; |
— |
kötelezze a Németországi Szövetségi Köztársaságot a költségek viselésére. |
Jogalap és fontosabb érvek:
Az elektronikus hírközlő hálózatok és elektronikus hírközlési szolgáltatások piacain belüli versenyről szóló, 2002/77/EK bizottsági irányelv 9. cikke alapján a tagállamok kötelesek 2003. július 24-ig megküldeni a Bizottságnak azokat az információkat, amelyek alapján a Bizottság megerősítheti az irányelv rendelkezéseinek tiszteletben tartását. Ez a határidő anélkül járt le, hogy a Németországi Szövetségi Köztársaság a 9. cikk szerinti információkat a Bizottságnak megküldte volna.
(1) HL L 249., 21. o.