EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/256/08
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.4267 — Deutsche Börse/Euronext) Text with EEA relevance
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.4267 – Deutsche Börse/Euronext) EGT vonatkozású szöveg
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.4267 – Deutsche Börse/Euronext) EGT vonatkozású szöveg
OJ C 256, 24.10.2006, p. 14–14
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
24.10.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 256/14 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám COMP/M.4267 – Deutsche Börse/Euronext)
(2006/C 256/08)
(EGT vonatkozású szöveg)
1. |
2006. október 13-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a Deutsche Börse AG (a továbbiakban: DBAG, Németország) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalat nyilvános vételi ajánlat útján teljes irányítást szerez a tanácsi rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja szerint az Euronext N.V. (a továbbiakban: Euronext, Hollandia) felett. |
2. |
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:
|
3. |
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett ügylet a 139/2004/EK rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. |
4. |
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.4267 – Deutsche Börse/Euronext hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (fax: (32-2) 296 43 01 vagy 296 72 44) vagy postai úton a következő címre:
|
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o.