Accept Refuse

EUR-Lex Access to European Union law

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015XC0214(01)

Kérelem közzététele a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 50. cikke (2) bekezdésének a) pontja alapján

OJ C 55, 14.2.2015, p. 15–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

14.2.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 55/15


Kérelem közzététele a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 50. cikke (2) bekezdésének a) pontja alapján

(2015/C 55/10)

Ez a közzététel az 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) 51. cikke alapján jogot keletkeztet a kérelem elleni felszólalásra.

EGYSÉGES DOKUMENTUM

A TANÁCS 510/2006/EK RENDELETE

a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi jelzéseinek és eredetmegjelöléseinek oltalmáról  (2)

„OBAZDA”/„OBATZTER”

EK-szám: DE-PGI-0005-01069 – 2012.12.13.

OFJ ( X ) OEM ( )

1.   Elnevezés

„Obazda”/„Obatzter”

2.   Tagállam vagy harmadik ország

Németország

3.   A mezőgazdasági termék vagy élelmiszer leírása

3.1.   A termék típusa

1.4. osztály: Egyéb állati eredetű termékek

3.2.   Az 1. pontban szereplő elnevezéssel jelölt termék leírása

Az „Obazda”/„Obatzter” a következő hozzávalókból álló sajtkészítmény:

Kötelező hozzávalók:

camembert és/vagy brie, emellett tetszés szerint romadur és/vagy limburgi és/vagy friss sajt,

vaj,

őrölt paprika és/vagy paprikakivonat,

só.

Választható hozzávalók:

vöröshagyma,

köménymag,

egyéb fűszerek és/vagy fűszerkészítmények és/vagy fűszernövények és/vagy fűszernövény-készítmények,

tejszín és/vagy tej és/vagy tejfehérje vagy tejsavófehérje,

sör.

A camembert és/vagy brie arányának a termékben legalább 40 %-nak, a sajt arányának pedig összesen legalább 50 %-nak kell lennie.

A készítmény előállításához a camembert-t és/vagy a brie-t megfelelő méretű darabokra kell aprítani, majd a többi hozzávalóval homogén és kenhető, világos narancssárga masszává kell kikeverni. Az „Obazda”/„Obatzter” felismerhető méretű sajtdarabokat tartalmaz. Illata és íze fűszeresen zamatos. A terméket a hagyomány szerint hidegen, rendszerint kenyérre kenve fogyasztják.

3.3.   Nyersanyagok (kizárólag feldolgozott termékek esetében)

A sajtkészítmény előállításához felhasznált sajtok szárazanyagra számított zsírtartalmának a következő értékeknek kell megfelelnie: camembert: 30 % és 85 % között, brie: 45 % és 85 % között, romadur: 20 % és 85 % között, limburgi: 20 % és 59 % között, friss sajt: 10 % és 85 % között. A camembert és a brie állaga krémesen puha. A vaj tejzsírtartalma legalább 80 %, de kevesebb, mint 90 %. Az őrölt paprika és a paprikakivonat színe piros.

Az „Obazda”/„Obatzter” előállításához használt nyersanyagokra nem vonatkozik olyan korlátozás, miszerint csak a meghatározott földrajzi területről származhatnak.

3.4.   Takarmány (kizárólag állati eredetű termékek esetében)

3.5.   Az előállítás azon műveletei, amelyeket a meghatározott földrajzi területen kell elvégezni

Az „Obazda”/„Obatzter” előállításához szükséges összes hozzávaló sajtkészítménnyé való feldolgozását Bajorországban kell végezni.

3.6.   A szeletelésre, az aprításra, a csomagolásra stb. vonatkozó egyedi szabályok

3.7.   A címkézésre vonatkozó egyedi szabályok

4.   A földrajzi terület tömör meghatározása

Bajor Szabadállam

5.   Kapcsolat a földrajzi területtel

5.1.   A földrajzi terület sajátosságai

A fogyasztók által jellegzetes bajor különlegességnek tekintett, főként tízóraira/uzsonnára fogyasztott „Obazda”/„Obatzter” sajtkészítménynek Bajorországban hosszú múltja van. A termékről elmondható, hogy a bajor sörkertek világszerte egyedülálló kultúrájának elengedhetetlen része. Bajorország mindig is meghatározó szerepet játszott az európai tejtermelésben. A sajtok előállításában is hagyományosan a vezető régiókhoz tartozik.

Nem meglepő tehát, hogy Bajorországban már a többi európai régiónál korábban megerősödött a tejfeldolgozó ágazat. A hagyományos, mezőkkel és szántóföldekkel teli zöldterületeken, mint pl. az Allgäu vagy Felső-Bajorország meglehetősen korán elkezdték a sajtelőállítás és -feldolgozás tevékenységét. Bajorország déli területén a kemény sajtfajták előállítása mellett nemsokára a lágy sajtok készítésének is nagyra értékelt hagyománya alakult ki. A camembert, a brie, a romadur, a limburgi és egyéb lágy sajtok igen hamar hazai sajtkülönlegességeknek számítottak.

Az „Obazda”/„Obatzter” története szorosan kapcsolódik a bajor sörkertek több mint 150 éves történetéhez. A camembert és a brie bajorországi előállításának kezdete egybeesik az első sörkertek megjelenésével. A bajor gasztronómia a már nagyon érett camembert és brie fogyaszthatóvá tétele érdekében állt elő az „Obazda”/„Obatzter” nevű találmányával. Ennek a fogásnak a lényege éppen abban a felismerésben áll, hogy idővel mindkét lágy sajt egyre karakteresebb ízűvé válik. Az érlelés folyamata a megfelelő hűtési lehetőségek híján – különösen a nyári hónapokban – még fel is gyorsult. A lágy sajtok egyéb hozzávalókkal való összekeverésével jött létre az ízletes, lényegében camembert-ből, brie-ből, romadurból és limburgiból álló „Obazda”/„Obatzter”. Jellegzetes sajtkészítményként hamar elterjedt a bajor sörkertekben, amelyekben megengedett, hogy a vendégek magukkal hozott elemózsiát fogyasszanak.

A termék Bajorország határain túl azonban vélhetőleg Katharina Eisenreichnak köszönhetően vált ismertté, aki a világ legrégebbi sörfőzdéjének otthont adó Weihenstephanban 1920-tól 1958-ig a Bräustüberl vendéglősnője volt, ahol a késő délelőtti sör (az ún. „Frühschoppen”) felhörpintésére, ill. uzsonnájuk elfogyasztására érkező vendégek elé a különféle kártyajátékok (az ún. „Schafkopf” és tarokk) mellé egy adag „Obazda”-t/„Obatzter”-t is lerakott az asztalra. Azóta a bajor sörkertek már elképzelhetetlenek az „Obazda”/„Obatzter” nélkül, amely a sörkerteken kívül is a tízóraira/uzsonnára fogyasztott bajor különlegességek klasszikusává vált. A termék ma már világszerte, de természetesen elsősorban Bajorországban rendkívüli nagyrabecsülésnek örvend.

5.2.   A termék sajátosságai

Az „Obazda”/„Obatzter” a többi sajtkészítménytől összetételében különbözik. A termék alapját a kellően érett camembert és/vagy brie képezi, enyhén pikáns ízét az „Obazda”/„Obatzter” ezeknek köszönheti. Az érett sajt vajjal, friss sajttal és esetleg tejföllel és/vagy tejjel való elegyítése azonban enyhít az „Obazda”/„Obatzter” fűszerességén.

A kötelező hozzávalók között feltétlenül szerepelnie kell őrölt paprikának vagy paprikakivonatnak is, e nélkül ugyanis az „Obazda”/„Obatzter” íze nem teljes. Némi sör, vöröshagyma, köménymag és további fűszerek hozzáadásával a termék még ízletesebbé válik.

Az „Obazda”/„Obatzter” bajorországi renoméja ezen az egyedi összetételen alapul.

5.3.   A földrajzi terület és (OEM esetében) a termék minősége vagy jellemzői közötti vagy (OFJ esetében) a termék különleges minősége, hírneve vagy egyéb jellemzője közötti ok-okozati kapcsolat

Az „Obazda”/„Obatzter” Bajorországban régóta nagy megbecsülésnek örvend. Bajorországban készítették először, ahol már több mint százéves hagyománya van. A fogyasztók tipikus bajor különlegességként tekintenek erre a termékre.

Maga a név (Obazda/Obatzter) a készítés módjára utal: kenhető állagú massza különféle hozzávalók szétnyomásával és összekeverésével történő előállítása. A bajor tájszólásnak erre külön szava van, az „obatzn”. A termék neve ebből a kifejezésből ered. Az „Obazda” és „Obatzter” elnevezéseket szinonimaként használják. A köznyelvbe és az idevágó szakirodalomba is így vonultak be.

A termék mindkét elnevezéssel szerepel a bajor mezőgazdasági és erdészeti minisztérium (Bayerisches Staatsministerium für Landwirtschaft und Forsten) hagyományos bajor különlegességeket tartalmazó adatbankjában, ami szintén amellett szól, hogy az „Obazda”/„Obatzter” sajtkészítményt Bajorországban jellegzetes bajor különlegességként tartják számon. Emellett számos szakácskönyv és sajtlexikon megjegyzi az „Obazda”/„Obatzter” címszónál, hogy e termék esetében jellegzetes bajor specialitásról van szó. Az „Obazda”/„Obatzter” a világszerte egyre nagyobb számban megrendezett bajor sörfesztiválokon is elengedhetetlen része az étlapoknak. Ez mind az „Obazda”/„Obatzter” hírnevét és bajor eredetét igazolja.

Mivel a terméket hosszú évek óta kizárólag Bajorországban állítják elő, komoly szakértelem alakult ki mind a bajor vendéglátóiparban, mind a termék egyéb előállítóinak körében, aminek köszönhetően a kitűnő minőségű, a lakosság körében nagy megbecsültségnek örvendő „Obazda”/„Obatzter” sajtkészítményeknek széles választéka alakult ki.

Hivatkozás a termékleírás közzétételére

(510/2006/EK rendelet (3) 5. cikk (7) bekezdés)

https://register.dpma.de/DPMAregister/geo/detail.pdfdownload/40853


(1)  HL L 343., 2012.12.14., 1. o.

(2)  HL L 93., 2006.3.31., 12. o. A rendeletet felváltotta az 1151/2012/EU rendelet.

(3)  Lásd a 2. lábjegyzetet.


Top