EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0712
2010/712/EU: Commission Decision of 23 November 2010 approving annual and multiannual programmes and the financial contribution from the Union for the eradication, control and monitoring of certain animal diseases and zoonoses presented by the Member States for 2011 and following years (notified under document C(2010) 8125)
2010/712/EU: A Bizottság határozata ( 2010. november 23. ) a tagállamok által 2011-re és az azt követő évekre benyújtott, egyes állatbetegségek és zoonózisok felszámolására, az ellenük való védekezésre és figyelemmel kísérésükre irányuló éves és többéves programok, valamint az azokhoz nyújtott uniós pénzügyi hozzájárulás jóváhagyásáról (az értesítés a C(2010) 8125. számú dokumentummal történt)
2010/712/EU: A Bizottság határozata ( 2010. november 23. ) a tagállamok által 2011-re és az azt követő évekre benyújtott, egyes állatbetegségek és zoonózisok felszámolására, az ellenük való védekezésre és figyelemmel kísérésükre irányuló éves és többéves programok, valamint az azokhoz nyújtott uniós pénzügyi hozzájárulás jóváhagyásáról (az értesítés a C(2010) 8125. számú dokumentummal történt)
OJ L 309, 25.11.2010, p. 18–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 21/12/2011
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32011D0416 | helyettesítés TXT | cikk 10 P4 | ||
Modified by | 32011D0416 | helyettesítés | cikk 10 P2PTC) | ||
Modified by | 32011D0862 | helyettesítés | cikk 5.2 pont C) | ||
Modified by | 32011D0862 | helyettesítés | cikk 4.2 pont C) | ||
Modified by | 32011D0862 | helyettesítés | cikk 1.3 pont B) | ||
Modified by | 32011D0862 | helyettesítés | cikk 5.3 pont B) | ||
Modified by | 32011D0862 | helyettesítés | cikk 5.3 pont A) | ||
Modified by | 32011D0862 | helyettesítés | cikk 2.2 pont C) | ||
Modified by | 32011D0862 | helyettesítés | cikk 8.3 pont E) | ||
Modified by | 32011D0862 | helyettesítés | cikk 4.3 pont A) | ||
Modified by | 32011D0862 | helyettesítés | cikk 2.2 pont B) | ||
Modified by | 32011D0862 | helyettesítés | cikk 8.3 pont A) | ||
Modified by | 32011D0862 | helyettesítés | cikk 8.3 pont C) | ||
Modified by | 32011D0862 | helyettesítés | cikk 5.2 pont B) | ||
Modified by | 32011D0862 | helyettesítés | cikk 4.3 pont E) | ||
Modified by | 32011D0862 | helyettesítés | cikk 1.3 pont C) | ||
Modified by | 32011D0862 | helyettesítés | cikk 1.2 pont B) | ||
Modified by | 32011D0862 | helyettesítés | cikk 4.3 pont B) | ||
Modified by | 32011D0862 | helyettesítés | cikk 1.2 pont C) | ||
Modified by | 32011D0862 | helyettesítés | cikk 2.3 pont B) | ||
Modified by | 32011D0862 | helyettesítés | cikk 9.2 pont C) | ||
Modified by | 32011D0862 | helyettesítés | cikk 4.3 pont F) | ||
Modified by | 32011D0862 | helyettesítés | cikk 8.2 pont C) | ||
Modified by | 32011D0862 | helyettesítés | cikk 4.3 pont D) | ||
Modified by | 32011D0862 | helyettesítés | cikk 3.3 pont B) | ||
Modified by | 32011D0862 | helyettesítés | cikk 2.3 pont A) | ||
Modified by | 32011D0862 | helyettesítés | cikk 5.3 pont E) | ||
Modified by | 32011D0862 | helyettesítés | cikk 3.2 pont C) | ||
Modified by | 32011D0862 | helyettesítés | cikk 9.2 pont D) | ||
Modified by | 32011D0862 | helyettesítés | cikk 8.3 pont D) | ||
Modified by | 32011D0862 | helyettesítés | cikk 5.3 pont C) | ||
Modified by | 32011D0862 | helyettesítés | cikk 6.2 pont C) | ||
Modified by | 32011D0862 | helyettesítés | cikk 8.2 pont B) | ||
Modified by | 32011D0862 | helyettesítés | cikk 4.3 pont C) | ||
Modified by | 32011D0862 | helyettesítés | cikk 9.3 pont D) | ||
Modified by | 32011D0862 | helyettesítés | cikk 5.3 pont D) | ||
Modified by | 32011D0862 | helyettesítés | cikk 4.2 pont B) | ||
Modified by | 32011D0862 | helyettesítés | cikk 3.2 pont B) | ||
Modified by | 32011D0862 | helyettesítés | cikk 3.3 pont A) | ||
Modified by | 32011D0862 | módosítás | cikk 6.3 | ||
Modified by | 32011D0862 | módosítás | cikk 11.5 pont C) | ||
Modified by | 32011D0862 | módosítás | cikk 11 .7 | ||
Modified by | 32011D0862 | módosítás | cikk 10.4 | ||
Modified by | 32011D0862 | helyettesítés | cikk 8.3 pont B) | ||
Modified by | 32011D0862 | helyettesítés | cikk 6.2 pont B) | ||
Modified by | 32011D0862 | helyettesítés | cikk 1.3 pont A) | ||
Modified by | 32011D0862 | módosítás | cikk 10.2 pont C) | ||
Modified by | 32011D0862 | helyettesítés | cikk 1.3 pont D) |
25.11.2010 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 309/18 |
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2010. november 23.)
a tagállamok által 2011-re és az azt követő évekre benyújtott, egyes állatbetegségek és zoonózisok felszámolására, az ellenük való védekezésre és figyelemmel kísérésükre irányuló éves és többéves programok, valamint az azokhoz nyújtott uniós pénzügyi hozzájárulás jóváhagyásáról
(az értesítés a C(2010) 8125. számú dokumentummal történt)
(2010/712/EU)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az állat-egészségügyi kiadásokról szóló, 2009. május 25-i 2009/470/EK tanácsi határozatra (1) és különösen annak 27. cikke (5) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A 2009/470/EK határozat megállapítja az egyes állatbetegségek és zoonózisok felszámolására, az ellenük való védekezésre és figyelemmel kísérésükre irányuló programokhoz nyújtott uniós pénzügyi hozzájárulásra irányadó eljárásokat. |
(2) |
Emellett a 2009/470/EK határozat 27. cikkének (1) bekezdése előírja, hogy uniós pénzügyi intézkedést kell bevezetni az említett határozat I. mellékletében felsorolt állatbetegségek és zoonózisok felszámolását, az ellenük való védekezést és figyelemmel kísérésüket célzó nemzeti programok finanszírozásával kapcsolatosan a tagállamok számára felmerülő kiadások visszatérítésére. |
(3) |
Az egyes állatbetegségek és zoonózisok felszámolására, az ellenük való védekezésre és figyelemmel kísérésükre irányuló nemzeti programokra vonatkozó közösségi szempontok megállapításáról szóló, 2008. április 25-i 2008/341/EK bizottsági határozat (2) előírja, hogy ahhoz, hogy a tagállamok által benyújtott programokat uniós pénzügyi hozzájárulásra jóváhagyják, a programoknak legalább az említett határozat mellékletében megállapított szempontoknak meg kell felelniük. |
(4) |
Az egyes fertőző szivacsos agyvelőbántalmak megelőzésére, az ellenük való védekezésre és a felszámolásukra vonatkozó szabályok megállapításáról szóló, 2001. május 22-i 999/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) előírja, hogy a tagállamoknak a szarvasmarha-, juh- és kecskefélékben előforduló fertőző szivacsos agyvelőbántalmak (TSE) figyelemmel kísérésére vonatkozóan éves programokat kell benyújtaniuk. |
(5) |
A madárinfluenza elleni védekezésre irányuló közösségi intézkedésekről szóló, 2005. december 20-i 2005/94/EK tanácsi irányelv (4) előírja továbbá, hogy a tagállamoknak megfigyelési programokat kell végrehajtaniuk a baromfik és a vadon élő madarak körében annak érdekében, hogy – többek között rendszeresen aktualizált kockázatértékelés alapján – hozzájáruljanak a vadon élő madarak jelentette, a madarak bármely madárinfluenza-eredetű vírusával kapcsolatos veszélyekre vonatkozó ismeretekhez. Ezekhez az éves figyelemmelkísérési programokhoz, valamint finanszírozásukhoz szintén jóváhagyás szükséges. |
(6) |
Bizonyos tagállamok olyan, az állatbetegségek felszámolását, az ellenük való védekezést és figyelemmel kísérésüket célzó éves programokat, a zoonózisok megelőzésére irányuló ellenőrzési programokat és egyes fertőző szivacsos agyvelőbántalmak (TSE) felszámolását és megfigyelését célzó éves figyelemmelkísérési programokat nyújtottak be a Bizottsághoz, amelyekhez uniós pénzügyi hozzájárulást kérelmeztek. |
(7) |
A tagállamok által a 2009. és 2010. évre vonatkozóan benyújtott, az állatbetegségek felszámolására, az ellenük való védekezésre és figyelemmel kísérésükre irányuló többéves programok közül egyes programokat a 2008/897/EK (5) és a 2009/883/EK (6) bizottsági határozat jóváhagyott. |
(8) |
E többéves programok esetében a kiadásra vonatkozó kötelezettségvállalást az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló, 2002. június 25-i 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet (7) 76. cikke (3) bekezdésének megfelelően fogadták el. A programokra vonatkozó első költségvetési kötelezettségvállalásra a programok jóváhagyása után került sor. A további éves kötelezettségvállalásokat a Bizottság a program előző évi végrehajtásától függően, a 2009/470/EK határozat 27. cikkének (5) bekezdésében említett hozzájárulás odaítéléséről szóló határozat alapján teszi meg. |
(9) |
A veszettségre irányuló programok jelenleg a legtöbb tagállamban közelednek céljuk eléréséhez, azaz e jelentős közegészségügyi veszély felszámolásához. Helyénvaló lenne – az uniós pénzügyi hozzájárulás növelésével – e programokhoz további támogatást biztosítani annak érdekében, hogy fokozódjon az e betegség mielőbbi felszámolására irányuló tagállami erőfeszítések eredményessége. |
(10) |
Vannak olyan tagállamok, amelyek évek óta sikeresen hajtják végre a veszettség felszámolására irányuló, társfinanszírozott programokat, határaik azonban olyan harmadik országokkal közösek, amelyek területén jelen van e betegség. A veszettség végleges felszámolásához az Unióval szomszédos ezen harmadik országok területén is el kell végezni bizonyos vakcinázási tevékenységeket. |
(11) |
A Bizottság állat-egészségügyi és pénzügyi szempontból értékelte a tagállamok által benyújtott éves programokat, valamint a 2009-re és 2010-re jóváhagyott többéves programok harmadik, illetve második évét. A programok megfelelnek a vonatkozó uniós állat-egészségügyi jogszabályoknak, különösen a 2008/341/EK határozatban megállapított szempontoknak. |
(12) |
Tekintettel arra, hogy az éves és többéves programok az állat-egészségügy és a közegészségügy terén megállapított uniós célkitűzések megvalósításában fontos szerepet játszanak, valamint hogy alkalmazásuk a TSE-re és a madárinfluenzára vonatkozó programok esetében valamennyi tagállamban kötelező, az egyes programok esetében indokolt megállapítani az érintett tagállamok számára az e határozatban említett intézkedések nyomán felmerülő költségek visszatérítéséhez folyósítandó uniós pénzügyi hozzájárulás megfelelő mértékét és programonkénti maximális összegét. |
(13) |
Az uniós alapok megfelelőbb kezelése és hatékonyabb felhasználása, valamint a jobb átláthatóság érdekében minden egyes programra vonatkozóan – adott esetben – rögzíteni kell azon átlagos költségeket is, amelyek a tagállamoknak bizonyos intézkedések esetében – például a tagállamokban alkalmazott vizsgálatok költségeire, illetve a levágott vagy leselejtezett állatok tulajdonosainak a veszteség értékében nyújtott kártérítésekre vonatkozóan – térítendők vissza. Tisztázni kell továbbá, mely kiadások támogathatók uniós pénzügyi hozzájárulás révén. Ezért szükség van egy, a kiadások támogathatóságát tisztázó kiegészítésre. |
(14) |
A közös agrárpolitika finanszírozásáról szóló, 2005. június 21-i 1290/2005/EK tanácsi rendelet (8) szerint az állatbetegségek felszámolását és az ellenük való védekezést célzó programokat az Európai Mezőgazdasági Garanciaalapból kell finanszírozni. Pénzügyi ellenőrzés céljából az említett rendelet 9., 36. és 37. cikkét kell alkalmazni. |
(15) |
Az uniós pénzügyi hozzájárulás odaítélésének feltétele a tervezett tevékenységek hatékony végrehajtása, valamint az, hogy az illetékes hatóságok az e határozatban előírt határidőkön belül az összes szükséges információt benyújtsák. |
(16) |
A hatékony ügyvitel érdekében az uniós pénzügyi hozzájárulás kérelmezése céljából benyújtott kiadásokat euróban kell megadni. Az 1290/2005/EK rendeletnek megfelelően a nem euróban felmerülő kiadásokra alkalmazott átváltási árfolyam az Európai Központi Bank által annak a hónapnak az első napja előtti utolsó kereskedelmi napon jegyzett árfolyam, amely hónapban a tagállam benyújtja kérelmét. |
(17) |
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
I. FEJEZET
ÉVES PROGRAMOK
1. cikk
Szarvasmarha-brucellózis
(1) A Bizottság a 2011. január 1-jétől2011. december 31-ig tartó időszakra jóváhagyja a Spanyolország, Olaszország, Ciprus, Portugália és az Egyesült Királyság által a szarvasmarha-brucellózis felszámolására benyújtott programokat.
(2) Az uniós pénzügyi hozzájárulás:
a) |
a mintába felvett háziállatokra vonatkozóan állatonként 0,5 EUR átalányösszeget tartalmaz; |
b) |
50 %-os arányban fedezi az (1) bekezdésben említett tagállamok számára az alábbiak nyomán felmerülő költségeket:
|
c) |
nem haladhatja meg az alábbiakat:
|
(3) Az (1) bekezdésben említett programok tekintetében a tagállamok számára visszatérítendő költségek maximális összege átlagosan nem haladhatja meg az alábbiakat:
a) |
: |
bengálvörös próbára |
: |
vizsgálatonként 0,2 EUR; |
b) |
: |
SAT tesztre |
: |
vizsgálatonként 0,2 EUR; |
c) |
: |
komplementkötési próbára |
: |
vizsgálatonként 0,4 EUR; |
d) |
: |
ELISA tesztre |
: |
vizsgálatonként 1 EUR; |
e) |
: |
levágott állatokra |
: |
állatonként 375 EUR. |
2. cikk
Szarvasmarha-tuberkulózis
(1) A Bizottság a 2011. január 1-jétől2011. december 31-ig tartó időszakra jóváhagyja az Írország, Spanyolország, Olaszország, Portugália és az Egyesült Királyság által a szarvasmarha-tuberkulózis felszámolására benyújtott programokat.
(2) Az uniós pénzügyi hozzájárulás:
a) |
a mintába felvett háziállatokra vonatkozóan állatonként 0,5 EUR átalányösszeget tartalmaz:
|
b) |
50 %-os arányban fedezi az (1) bekezdésben említett tagállamok számára az alábbiak nyomán felmerülő költségeket:
|
c) |
nem haladja meg az alábbiakat:
|
(3) Az (1) bekezdésben említett programok tekintetében a tagállamok számára visszatérítendő költségek maximális összege átlagosan nem haladhatja meg az alábbiakat:
a) |
: |
tuberkulinpróbára |
: |
vizsgálatonként 2 EUR; |
b) |
: |
gamma-interferon próbára |
: |
vizsgálatonként 5 EUR; |
c) |
: |
levágott állatokra |
: |
állatonként 375 EUR. |
3. cikk
Juh- és kecskebrucellózis
(1) A Bizottság a 2011. január 1-jétől2011. december 31-ig tartó időszakra jóváhagyja a Görögország, Spanyolország, Olaszország, Ciprus és Portugália által a juh- és kecskebrucellózis felszámolására benyújtott programokat.
(2) Az uniós pénzügyi hozzájárulás:
a) |
a mintába felvett háziállatokra vonatkozóan állatonként 0,5 EUR átalányösszeget tartalmaz; |
b) |
50 %-os arányban fedezi az (1) bekezdésben említett tagállamok számára az alábbiak nyomán felmerülő költségeket:
|
c) |
nem haladja meg az alábbiakat:
|
(3) Az (1) bekezdésben említett programok tekintetében a tagállamok számára visszatérítendő költségek maximális összege átlagosan nem haladhatja meg az alábbiakat:
a) |
: |
bengálvörös próbára |
: |
vizsgálatonként 0,2 EUR; |
b) |
: |
komplementkötési próbára |
: |
vizsgálatonként 0,4 EUR; |
c) |
: |
levágott állatokra |
: |
állatonként 50 EUR. |
4. cikk
Kéknyelv-betegség az endemikus vagy nagy fertőzési kockázatúnak számító területeken
(1) A Bizottság a 2011. január 1-jétől2011. december 31-ig tartó időszakra jóváhagyja a Belgium, Bulgária, a Cseh Köztársaság, Dánia, Németország, Észtország, Írország, Görögország, Spanyolország, Franciaország, Olaszország, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Hollandia, Ausztria, Lengyelország, Portugália, Románia, Szlovénia, Szlovákia, Finnország és Svédország által a kéknyelv-betegség felszámolására és figyelemmel kísérésére benyújtott programokat.
(2) Az uniós pénzügyi hozzájárulás:
a) |
a mintába felvett háziállatokra vonatkozóan állatonként 0,5 EUR átalányösszeget tartalmaz; |
b) |
50 %-os arányban fedezi az (1) bekezdésben említett tagállamok számára az alábbiak nyomán felmerülő költségeket:
|
c) |
nem haladja meg az alábbiakat:
|
(3) Az (1) bekezdésben említett programok tekintetében a tagállamok számára visszatérítendő költségek maximális összege átlagosan nem haladhatja meg az alábbiakat:
a) |
: |
ELISA tesztre |
: |
vizsgálatonként 2,5 EUR; |
b) |
: |
PCR tesztre |
: |
vizsgálatonként 10 EUR; |
c) |
: |
monovalens vakcina beszerzésére |
: |
0,3 EUR adagonként; |
d) |
: |
bivalens vakcina beszerzésére |
: |
0,45 EUR adagonként; |
e) |
: |
szarvasmarhafélék vakcinájának beadására |
: |
beoltott állatonként 1,50 EUR, függetlenül a felhasznált adagok számától és típusától; |
f) |
: |
juh- és kecskefélék vakcinájának beadására |
: |
beoltott állatonként 0,75 EUR, függetlenül a felhasznált adagok számától és típusától. |
5. cikk
A Gallus gallus tenyész-, tojó- és brojlercsirke-állományokban, valamint a pulykaállományokban (Meleagris gallopavo) előforduló szalmonellózis (zoonózist okozó szalmonella)
(1) A Bizottság a 2011. január 1-jétől2011. december 31-ig tartó időszakra jóváhagyja a Belgium, Bulgária, a Cseh Köztársaság, Dánia, Németország, Észtország, Írország, Görögország, Spanyolország, Franciaország, Olaszország, Ciprus, Lettország, Luxemburg, Magyarország, Málta, Hollandia, Ausztria, Lengyelország, Portugália, Románia, Szlovénia, Szlovákia és az Egyesült Királyság által a Gallus gallus tenyész-, tojó- és brojlercsirke-állományokban, valamint a pulykaállományokban (Meleagris gallopavo) előforduló, zoonózist okozó szalmonella ellen való védekezésre benyújtott programokat.
(2) Az uniós pénzügyi hozzájárulás:
a) |
hatósági mintánként 0,5 EUR átalányösszeget tartalmaz; |
b) |
50 %-os arányban fedeznie kell az (1) bekezdésben említett tagállamok számára az alábbiak nyomán felmerülő költségeket:
|
c) |
nem haladja meg az alábbiakat:
|
(3) Az (1) bekezdésben említett programok tekintetében a tagállamok számára visszatérítendő költségek maximális összege átlagosan nem haladhatja meg az alábbiakat:
a) |
: |
a bakteriológiai vizsgálatra (tenyésztés/izolálás) |
: |
vizsgálatonként 7 EUR; |
||||||||||||||||||||||||||||||
b) |
: |
a vakcina beszerzésére |
: |
adagonként 0,05 EUR; |
||||||||||||||||||||||||||||||
c) |
: |
a Salmonella spp. megfelelő izolátumainak szerotipizálására |
: |
vizsgálatonként 20 EUR; |
||||||||||||||||||||||||||||||
d) |
: |
a szalmonellával fertőzött állomány eltávolítását követően a tyúkól-fertőtlenítés hatékonyságának ellenőrzésére végzett bakteriológiai vizsgálatra |
: |
vizsgálatonként 5 EUR; |
||||||||||||||||||||||||||||||
e) |
: |
a szalmonellafertőzöttség szempontjából vizsgált állományokból származó madarak szöveteiben antimikrobiális anyagok vagy a baktériumok elterjedését gátló hatások kimutatására végzett vizsgálatra |
: |
vizsgálatonként 5 EUR; |
||||||||||||||||||||||||||||||
f) |
: |
a tulajdonosoknak fizetett, az alábbiak értékéért nyújtott kártérítés |
: |
|
6. cikk
Klasszikus sertéspestis és afrikai sertéspestis
(1) A Bizottság jóváhagyja az alábbiakat:
a) |
a Bulgária, Németország, Franciaország, Magyarország, Románia, Szlovénia és Szlovákia által a klasszikus sertéspestis ellen való védekezésre és annak figyelemmel kísérésére benyújtott, a 2011. január 1-jétől2011. december 31-ig tartó időszakra vonatkozó programok; |
b) |
az Olaszország által az afrikai sertéspestis ellen való védekezésre és annak figyelemmel kísérésére benyújtott, a 2011. január 1-jétől2011. december 31-ig tartó időszakra vonatkozó program. |
(2) Az uniós pénzügyi hozzájárulás:
a) |
a mintába felvett házisertésekre vonatkozóan állatonként 0,5 EUR átalányösszeget és a mintába felvett vaddisznókra vonatkozóan állatonként 5 EUR átalányösszeget tartalmaz; |
b) |
50 %-os arányban fedezi az alábbiakat:
|
c) |
nem haladja meg az alábbiakat:
|
(3) Az (1) bekezdésben említett programok tekintetében a tagállamok számára visszatérítendő költségek maximális összege az ELISA tesztre vizsgálatonként átlagosan nem haladhatja meg a 2,5 EUR-t.
7. cikk
Sertések hólyagos betegsége
(1) A Bizottság a 2011. január 1-jétől2011. december 31-ig tartó időszakra jóváhagyja az Olaszország által a sertések hólyagos betegségének felszámolására benyújtott programot.
(2) Az uniós pénzügyi hozzájárulás:
a) |
a mintába felvett házisertésekre vonatkozóan állatonként 0,5 EUR átalányösszeget tartalmaz; |
b) |
50 %-os arányban fedezi a laboratóriumi vizsgálatok nyomán felmerülő költségeket; valamint |
c) |
nem haladja meg a 730 000 EUR-t. |
8. cikk
A baromfik és a vadon élő madarak körében előforduló madárinfluenza
(1) A Bizottság a 2011. január 1-jétől2011. december 31-ig tartó időszakra jóváhagyja a Belgium, Bulgária, a Cseh Köztársaság, Dánia, Németország, Észtország, Írország, Görögország, Spanyolország, Franciaország, Olaszország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Luxemburg, Magyarország, Málta, Hollandia, Ausztria, Lengyelország, Portugália, Románia, Szlovénia, Szlovákia, Finnország, Svédország és az Egyesült Királyság által benyújtott, a baromfik és a vadon élő madarak körében előforduló madárinfluenzára vonatkozó felmérési programokat.
(2) Az uniós pénzügyi hozzájárulás:
a) |
a mintába felvett baromfira vonatkozóan állatonként 0,5 EUR átalányösszeget és a mintába felvett, vadon élő madarakra vonatkozóan állatonként 5 EUR átalányösszeget tartalmaz; |
b) |
50 %-os arányban fedeznie kell az egyes tagállamok számára laboratóriumi vizsgálatok végzése nyomán felmerülő költségeket; valamint |
c) |
nem haladhatja meg az alábbiakat:
|
(3) A programok keretében elvégzett vizsgálatok tekintetében a tagállamok számára visszatérítendő költségek maximális összege átlagosan nem haladhatja meg az alábbiakat:
a) |
: |
ELISA teszt |
: |
vizsgálatonként 2 EUR; |
b) |
: |
agargél-immundiffúziós próba |
: |
vizsgálatonként 1,2 EUR; |
c) |
: |
H5/H7-re irányuló HI-próba |
: |
vizsgálatonként 12 EUR; |
d) |
: |
vírusizolációs próba |
: |
vizsgálatonként 40 EUR; |
e) |
: |
PCR vizsgálat |
: |
vizsgálatonként 20 EUR. |
9. cikk
Fertőző szivacsos agyvelőbántalmak (TSE), szarvasmarhák szivacsos agyvelőbántalma (BSE) és surlókór
(1) A Bizottság a 2011. január 1-jétől2011. december 31-ig tartó időszakra jóváhagyja a Belgium, Bulgária, a Cseh Köztársaság, Dánia, Németország, Észtország, Írország, Görögország, Spanyolország, Franciaország, Olaszország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Luxemburg, Magyarország, Málta, Hollandia, Ausztria, Lengyelország, Portugália, Románia, Szlovénia, Szlovákia, Finnország, Svédország és az Egyesült Királyság által a fertőző szivacsos agyvelőbántalmak (TSE) figyelemmel kísérésére, valamint a szarvasmarhák szivacsos agyvelőbántalma (BSE) és a surlókór felszámolására benyújtott programokat.
(2) Az uniós pénzügyi hozzájárulás:
a) |
a mintába felvett háziállatokra vonatkozóan állatonként 0,5 EUR átalányösszeget tartalmaz; |
b) |
100 %-os arányban fedezi az (1) bekezdésben említett tagállamok számára az alábbiak végrehajtása során felmerülő költségeket:
|
c) |
50 %-os arányban fedezi az egyes tagállamok számára az alábbiak nyomán felmerülő költségeket:
|
d) |
nem haladja meg az alábbiakat:
|
(3) Az (1) bekezdésben említett programokra irányuló uniós pénzügyi hozzájárulás az elvégzett vizsgálatok költségeire, valamint a leselejtezett és elpusztított állatok értékére vonatkozik, és maximális összege átlagosan nem haladhatja meg az alábbiakat:
a) |
: |
a szarvasmarhafélék esetében elvégzett vizsgálatokra |
: |
vizsgálatonként 8 EUR; |
b) |
: |
a juh- és kecskefélék esetében elvégzett vizsgálatokra |
: |
vizsgálatonként 25 EUR; |
c) |
: |
megerősítő és diszkriminatív elsődleges molekuláris vizsgálatokra |
: |
vizsgálatonként 175 EUR; |
d) |
: |
genotipizálási vizsgálatokra |
: |
vizsgálatonként 10 EUR; |
e) |
: |
leselejtezett szarvasmarhafélékre |
: |
állatonként 500 EUR; |
f) |
: |
leselejtezett juh vagy kecske esetében |
: |
állatonként 70 EUR. |
10. cikk
Veszettség
(1) A Bizottság a 2011. január 1-jétől2011. december 31-ig tartó időszakra jóváhagyja a Bulgária, Észtország, Magyarország, Lengyelország, Románia, Szlovákia és Finnország által a veszettség felszámolására benyújtott programokat.
(2) Az uniós pénzügyi hozzájárulás:
a) |
a mintába felvett vadon élő állatokra vonatkozóan állatonként 5 EUR átalányösszeget tartalmaz; |
b) |
75 %-os arányban fedezi az (1) bekezdésben említett tagállamok számára az alábbiak nyomán felmerülő költségeket:
|
c) |
nem haladja meg az alábbiakat:
|
(3) Az (1) bekezdésben említett programok tekintetében a tagállamok számára visszatérítendő költségek maximális összege átlagosan nem haladhatja meg az alábbiakat:
a) |
: |
szerológiai vizsgálat esetében |
: |
vizsgálatonként 12 EUR; |
b) |
: |
a tetraciklin csontban való kimutatására szolgáló tesztre |
: |
vizsgálatonként 12 EUR; |
c) |
: |
a fluoreszkáló ellenanyagpróbára (FAT) |
: |
vizsgálatonként 18 EUR |
d) |
: |
orális vakcina és csalétek beszerzése |
: |
adagonként 0,60 EUR; |
e) |
: |
orális vakcina és csalétek kihelyezése |
: |
adagonként 0,35 EUR; |
f) |
: |
parenterális vakcina beszerzése |
: |
adagonként 1 EUR; |
g) |
: |
veszettség elleni vakcinák haszonállatoknak való beadása |
: |
beoltott állatonként 1,5 EUR, függetlenül a felhasznált adagok számától. |
(4) A (2) és a (3) bekezdéstől eltérve a szlovák program azon részére vonatkozóan, amelynek végrehajtására az ország területén kívül kerül sor, az uniós pénzügyi hozzájárulás:
a) |
csak az orális vakcinák és csalétkek beszerzésének és kihelyezésének költségeire nyújtható; |
b) |
100 %-os arányban fedezi a költségeket; valamint |
c) |
nem haladja meg a 250 000 EUR-t. |
(5) A (4) bekezdésben említett költségek esetében a visszatérítendő költségek maximális összege átlagosan nem haladhatja meg az alábbiakat:
a) |
: |
orális vakcina és csalétek beszerzése |
: |
adagonként 0,60 EUR; |
b) |
: |
orális vakcina és csalétek kihelyezése |
: |
adagonként 0,35 EUR. |
II. FEJEZET
TÖBBÉVES PROGRAMOK
11. cikk
Veszettség
(1) A Bizottság a 2011. január 1-jétől2012. december 31-ig tartó időszakra jóváhagyja az Olaszország által a veszettség felszámolására benyújtott többéves programot.
(2) A Bizottság a 2011. január 1-jétől2013. december 31-ig tartó időszakra jóváhagyja a Lettország által a veszettség felszámolására benyújtott többéves programot.
(3) A Bizottság a 2011. január 1-jétől2011. december 31-ig tartó időszakra jóváhagyja a Litvánia és Ausztria által a veszettség felszámolására benyújtott többéves programok második évét.
(4) A Bizottság a 2011. január 1-től2011. december 31-ig tartó időszakra jóváhagyja a Szlovénia által a veszettség felszámolására benyújtott többéves program negyedik évét.
(5) Az uniós pénzügyi hozzájárulás:
a) |
a mintába felvett vadon élő állatokra vonatkozóan állatonként 5 EUR átalányösszeget tartalmaz; |
b) |
75 %-os arányban fedezi az (1) bekezdésben említett tagállamok számára az alábbiak nyomán felmerülő költségeket:
|
c) |
2011-re vonatkozóan nem haladja meg az alábbiakat:
|
(6) Az (1) bekezdésben említett programok tekintetében a tagállamok számára visszatérítendő költségek maximális összege átlagosan nem haladhatja meg az alábbiakat:
a) |
: |
szerológiai vizsgálatra |
: |
vizsgálatonként 12 EUR; |
b) |
: |
a tetraciklin csontban való kimutatására szolgáló tesztre |
: |
vizsgálatonként 12 EUR; |
c) |
: |
a fluoreszkáló ellenanyagpróbára (FAT) |
: |
vizsgálatonként 18 EUR; |
d) |
: |
orális vakcina és csalétek beszerzésére |
: |
adagonként 0,60 EUR; |
e) |
: |
orális vakcina és csalétek kihelyezésére |
: |
adagonként 0,35 EUR; |
f) |
: |
parenterális vakcina beszerzésére |
: |
adagonként 1 EUR; |
g) |
: |
veszettség elleni vakcinák haszonállatoknak való beadása |
: |
beoltott állatonként 1,5 EUR, függetlenül a felhasznált adagok számától. |
(7) A (5) és a (6) bekezdéstől eltérve a litván többéves program azon részére vonatkozóan, amelynek végrehajtására az ország területén kívül kerül sor, az uniós pénzügyi hozzájárulás:
a) |
csak az orális vakcinák és csalétkek beszerzésének és kihelyezésének költségeire nyújtható; |
b) |
100 %-os arányban fedezi a költségeket; valamint |
c) |
2011-re vonatkozóan nem haladja meg az 1 100 000 EUR-t. |
(8) A (7) bekezdésben említett költségek esetében a visszatérítendő költségek maximális összege átlagosan nem haladhatja meg az alábbiakat:
a) |
: |
orális vakcina és csalétek beszerzésére |
: |
adagonként 0,60 EUR; |
b) |
: |
orális vakcina és csalétek kihelyezésére |
: |
adagonként 0,35 EUR. |
III. FEJEZET
12. cikk
Támogatható kiadások
(1) Az uniós pénzügyi hozzájárulás 1–11. cikkben előírt felső határértékeinek sérelme nélkül az említett cikkekben szereplő intézkedésekkel támogatható kiadások a mellékletben meghatározott kiadásokra korlátozódnak.
(2) Csak az 1–11. cikkben említett éves és többéves programok végrehajtása során felmerülő és a végső tagállami jelentés benyújtása előtt kifizetett költségek támogathatók uniós pénzügyi hozzájárulás révén történő társfinanszírozással, a 10. cikk (4) bekezdésében és a 11. cikk (7) bekezdésében említett költségek kivételével.
IV. FEJEZET
ÁLTALÁNOS ÉS ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK
13. cikk
(1) A tulajdonosoknak fizetendő, a leselejtezett vagy levágott állatok és a megsemmisített termékek értékéért fizetendő kártérítést az alábbi időpontot követő 90 napon belül kell folyósítani:
a) |
az állat levágása vagy leselejtezése; |
b) |
a termékek megsemmisítése; vagy |
c) |
a hiánytalanul összeállított igénylés benyújtása a tulajdonos által. |
(2) Az e cikk (1) bekezdésében említett 90 napos időszakot követő kártérítés-fizetésre a 883/2006/EK bizottsági rendelet (9) 9. cikkének (1), (2) és (3) bekezdése alkalmazandó.
14. cikk
(1) A tagállamok azon kiadásokat, amelyekre uniós pénzügyi hozzájárulást kérelmeznek, euróban, hozzáadottérték-adó és más adók nélkül adják meg.
(2) Ha a tagállam számára a kiadás nem euróban merül fel, akkor az érintett tagállamnak euróra átszámítva kell azt megadnia; az átszámítást az Európai Központi Bank által annak a hónapnak az első napja előtti utolsó kereskedelmi napon jegyzett árfolyamon kell elvégeznie, amelyben a kérelmet benyújtja.
15. cikk
(1) Az 1–11. cikkben említett éves és többéves programokhoz (a továbbiakban: programok) akkor nyújtható uniós pénzügyi hozzájárulás, ha az érintett tagállamok:
a) |
a programokat az uniós jogszabályok vonatkozó rendelkezéseinek – beleértve a versenyjogi és a közbeszerzési jogszabályokat is – megfelelően hajtják végre; |
b) |
a program végrehajtásához szükséges törvényeket, rendeleteket és közigazgatási előírásokat legkésőbb 2011. január 1-jéig hatályba léptetik; |
c) |
a 2009/470/EK határozat 27. cikke (7) bekezdése a) pontjának megfelelően legkésőbb 2011. július 31-éig eljuttatják a Bizottsághoz a programokról szóló, a 2011. január 1-jétől2011. június 30-ig tartó időszakra vonatkozó időközi technikai és pénzügyi jelentéseket; |
d) |
a 8. cikkben említett programok tekintetében hathavonta tájékoztatják a Bizottságot a baromfik és a vadon élő madarak megfigyelése során végzett vizsgálatok pozitív és negatív eredményeiről; e jelentést a Bizottság online rendszerén keresztül, a jelentés tárgyidőszakának utolsó hónapja végétől számított négy héten belül juttatják el a Bizottsághoz; |
e) |
a 2009/470/EK határozat 27. cikke (7) bekezdése b) pontjának megfelelően legkésőbb 2012. április 30-ig éves részletes technikai jelentést nyújtanak be a Bizottsághoz az érintett program technikai végrehajtásáról, a tagállam által fizetett költségek igazolásával együtt, valamint a 2011. január 1-jétől2011. december 31-ig tartó időszakban elért eredményekről; |
f) |
a programokat hatékonyan hajtják végre; |
g) |
nem nyújtanak be egyéb uniós hozzájárulásra vonatkozó további igénylést az említett intézkedésekre, és előzetesen sem nyújtottak be ilyen igényléseket. |
(2) Amennyiben egy tagállam nem felel meg az (1) bekezdésnek, a Bizottság a jogsértés jellegét és súlyosságát, valamint az Uniót érő pénzügyi veszteséget figyelembe véve csökkentheti az uniós pénzügyi hozzájárulást.
16. cikk
E határozat rendelkezéseit 2011. január 1-jétől kell alkalmazni.
17. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2010. november 23-án.
a Bizottság részéről
John DALLI
a Bizottság tagja
(1) HL L 155., 2009.6.18., 30. o.
(2) HL L 115., 2008.4.29., 44. o.
(3) HL L 147., 2001.5.31., 1. o.
(4) HL L 10., 2006.1.14., 16. o.
(5) HL L 322., 2008.12.2., 39. o.
(6) HL L 317., 2009.12.3., 36. o.
(7) HL L 248., 2002.9.16., 1. o.
(8) HL L 209., 2005.8.11., 1. o.
(9) HL L 171., 2006.6.23., 1. o.
MELLÉKLET
A 12. CIKK (1) BEKEZDÉSÉBEN EMLÍTETT TÁMOGATHATÓ KIADÁSOK
Az 1–11. cikkben említett intézkedések tekintetében felmerült kiadások kizárólag a tagállamok számára az 1–8. pontban szereplő intézkedések során felmerült költségek mértékéig támogathatók uniós pénzügyi hozzájárulással.
1. |
Tuberkulinpróbák végrehajtása:
|
2. |
Laboratóriumi vizsgálatok végrehajtása:
|
3. |
Tulajdonosoknak fizetett, a levágott vagy leselejtezett állatok értékéért nyújtott kártérítés: A kártérítés nem haladhatja meg az állatnak közvetlenül a levágás vagy leselejtezés előtti piaci értékét. A szarvasmarhák brucellózisára és tuberkulózisára, valamint a kecskék és juhok brucellózisára irányuló programok esetében a maradványértéket, ha van ilyen, le kell vonni a kártérítés összegéből. |
4. |
Tulajdonosoknak fizetett, a leselejtezett madarak és az elpusztított tojások értékéért nyújtott kártérítés: A kártérítés nem haladhatja meg a madaraknak közvetlenül a leselejtezésük, illetve a tojásoknak közvetlenül az elpusztításuk előtti piaci értékét. A hőkezelt, nem keltetett tojások esetében a maradványértéket le kell vonni a kártérítés összegéből. |
5. |
Házi- és vadon élő állatoknak szánt vakcinaadagok és/vagy vakcina és csalétek beszerzése és tárolása. |
6. |
Vakcinaadagok háziállatoknak való beadása:
|
7. |
A vadállatoknak szánt vakcinák és csalétkek kihelyezése:
|
8. |
Csapdák a kéknyelv-betegség vektorai ellen:
|