EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R1288

A Tanács 1288/2009/EK rendelete ( 2009. november 27. ) az átmeneti technikai intézkedéseknek a 2010. január 1-jétől 2011. június 30-ig tartó időszakra történő meghatározásáról

OJ L 347, 24.12.2009, p. 6–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 04 Volume 008 P. 289 - 291

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2011: This act has been changed. Current consolidated version: 01/07/2011

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/1288/oj

24.12.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 347/6


A TANÁCS 1288/2009/EK RENDELETE

(2009. november 27.)

az átmeneti technikai intézkedéseknek a 2010. január 1-jétől2011. június 30-ig tartó időszakra történő meghatározásáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 37. cikkére,

tekintettel a Bizottság javaslatára,

tekintettel az Európai Parlament véleményére (1),

tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére (2),

mivel:

(1)

A halászati erőforrásoknak a fiatal tengeri élőlények védelmét biztosító technikai intézkedések révén történő megóvásáról szóló, 1998. március 30-i 850/98/EK tanácsi rendelet (3) megállapítja a halászati erőforrások védelmére vonatkozó egyes technikai intézkedéseket.

(2)

A fogási korlátozások hatálya alá tartozó vizeken tartózkodó közösségi hajókra és a közösségi vizekre bizonyos halállományok és halállománycsoportok tekintetében alkalmazandó halászati lehetőségeknek és a kapcsolódó feltételeknek a 2009. évre történő meghatározásáról szóló, 2009. január 16-i 43/2009/EK tanácsi rendelet (4) III. melléklete technikai intézkedéseket állapít meg 2009. december 31-ig.

(3)

A Bizottság 2008. június 4-én javaslatot terjesztett elő a halászati erőforrások technikai intézkedések révén történő megóvásáról szóló tanácsi rendeletre vonatkozóan, amelynek célja, hogy a 850/98/EK rendelet helyébe lépjen, és állandó rendelkezéseket írjon elő a jelenleg a 43/2009/EK rendelet III. mellékletében foglalt átmeneti technikai intézkedések terén.

(4)

Tekintettel arra, hogy a javasolt tanácsi rendeletet nem fogják elfogadni azon időpont előtt, amikor a 43/2009/EK rendelet III. mellékletében foglalt intézkedések hatályukat vesztik, a jogbiztonság, valamint a tengeri erőforrások megfelelő megóvásának és kezelésének fenntartása érdekében szükséges ezen intézkedések további 18 hónapos átmeneti időszakra történő meghosszabbításáról rendelkezni.

(5)

A nemkívánatos fogások további csökkentése érdekében az érték szerinti szelektálásnak a 43/2009/EK rendelet III. mellékletének 5b. pontjában előírt tilalmat valamennyi ICES-övezetre ki kell terjeszteni.

(6)

A 2010-ben alkalmazandó ajánlásoknak való megfelelés érdekében módosítani kell azon intézkedéseket, amelyek az Északkelet-atlanti Halászati Bizottság (NEAFC) által kidolgozott ajánlásokat a közösségi jogba átültetik.

(7)

Tekintettel arra, hogy a 43/2009/EK rendelet III. mellékletében foglalt intézkedések 2010. január 1-jétől hatályukat vesztik, a rendeletet ezen időponttól kezdve kell alkalmazni,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Átmeneti technikai intézkedések

(1)   A 43/2009/EK rendelet III. mellékletének 1., 2. és 3. pontja (ideértve a 3.1–3.2. pontot), 4. pontja (ideértve a 4.1–4.2. pontot), 5., 5b. pontja (ideértve az 5b.1–5b.2. pontot), 6. pontja (ideértve a 6.1–6.8. pontot), 7. pontja (ideértve a 7.1–7.5. pontot), 8. pontja (ideértve a 8.1–8.3. pontot), 9. pontja (ideértve a 9.1–9.12. pontot), 9a. pontja (ideértve a 9a.1–9a.9. pontot), 12. pontja (ideértve a 12.1–12.2. pontot), 15. pontja (ideértve a 15.1–15.9. pontot), 16., 17., 18., 20. és 24. pontja, valamint függelékei 2011. június 30-ig alkalmazandók.

(2)   Az (1) bekezdés alkalmazásában:

a)

i.

a 6. pontban, a 6.8. pont második bekezdésében, a 9.3., 9.6. és 9.8. pontban a „2009.” év helyébe „2010.” lép;

ii.

a 3.2. pontban, a 6.7. pont első bekezdésében, a 6.8. pont első bekezdésében és a 18. pontban a „2009-ben” szövegrész helyébe a „2010. január 1-jétől2011. június 30-ig” szövegrész lép;

iii.

a 6.2., 7.1. és 8.1. pontból a „2009.” évet el kell hagyni;

iv.

a 6.1. pontban a „2009. december 31-ig” szövegrész helyébe a „2011. június 30-ig” szöveg lép;

v.

a 6.7. pont második bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:

„Az érintett tagállamok legkésőbb 2010. június 30-ig előzetes jelentést nyújtanak be a Bizottságnak a 2010-es megfigyelőprogram hatálya alá eső hajók teljes fogásairól és visszadobásairól; a 2011-es megfigyelőprogram tekintetében a tagállamok legkésőbb 2011. június 30-ig nyújtják be a Bizottságnak előzetes jelentésüket. A 2010-re vonatkozó végleges jelentést legkésőbb 2011. február 1-jéig kell benyújtani.”;

b)

az 5b. pontban „az Északi-tengeren és a Skagerrakban” kifejezés helyébe a „valamennyi ICES-övezetben” kifejezés lép;

c)

a 6.3. pont helyébe a következő szöveg lép:

„6.3.

A 6.1. és 6.2. ponttól eltérve, meghatározott területeken és időszakokban engedélyezett a cölöpökkel rögzített part menti hálókkal, fésű- és étikagyló-kotróhálókkal, kézi horogsorokkal, gépesített orsós horogsorokkal, húzóhálókkal és tengerparti vonóhálókkal, csapdákkal és kosarakkal folytatott halászati tevékenység, feltéve, hogy:

i.

a cölöpökkel rögzített part menti hálókon, fésű- és étikagyló-kotróhálókon, kézi horogsorokon, gépesített orsós horogsorokon, csapdákon és kosarakon kívül a fedélzeten nincs más halászeszköz; és

ii.

a fedélzeten csak makrélát, sávos tőkehalat, lazacot, kagylókat és héjas állatokat tárolnak, ilyeneket rakodnak ki vagy visznek a szárazföldre”;

d)

a 6. pont a következő ponttal egészül ki:

„6.9.

A tagállamok az 1342/2008/EK rendelet 13. cikke (2) bekezdésének c) pontjának alkalmazása érdekében a saját lobogójuk alatt közlekedő hajók tekintetében szigorúbb intézkedéseket – többek között tilalom alá helyezett területeket – vezethetnek be”.

e)

a 7. pontban „A VIa övezet tekintetében” kifejezést el kell hagyni és a 7. pont az alábbi ponttal egészül ki

„7.6.

A február 15. és április 15. közötti időszakban a 2010-es és a 2011-es évben egyaránt tilos a fenékvonóhálók, kopoltyúhálók, illetve horogsorok használata a következő koordinátákat sorrendben loxodromákkal összekötő vonalakkal határolt területen belül:

Pont sorszáma

Földrajzi szélesség

Földrajzi hosszúság

1

é. sz. 60°58′76

ny. h. 27°27′32

2

é. sz. 60°56′02

ny. h. 27°31′16

3

é. sz. 60°59′76

ny. h. 27°43′48

4

é. sz. 61°03′00

ny. h. 27°39′41”

f)

a 15. pontban a Hatton-pad és a Logachev Mound koordinátái a következők:

„Hatton-pad:

Pont sorszáma

Földrajzi szélesség

Földrajzi hosszúság

1

é. sz. 59°26′

ny. h. 014°30′

2

é. sz. 59°12′

ny. h. 015°08′

3

é. sz. 59°01′

ny. h. 017°00′

4

é. sz. 58°50′

ny. h. 017°38′

5

é. sz. 58°30′

ny. h. 017°52′

6

é. sz. 58°30′

ny. h. 018°22′

7

é. sz. 58°03′

ny. h. 018°22′

8

é. sz. 58°03′

ny. h. 017°30′

9

é. sz. 57°55′

ny. h. 017°30′

10

é. sz. 57°45′

ny. h. 019°15′

11

é. sz. 58° 11.15’

ny. h. 018° 57.51’

12

é. sz. 58° 11.57’

ny. h. 019° 11.97’

13

é. sz. 58° 27.75’

ny. h. 019° 11.65’

14

é. sz. 58° 39.09’

ny. h. 019° 14.28’

15

é. sz. 58° 38.11’

ny. h. 019° 01.29’

16

é. sz. 58° 53.14’

ny. h. 018° 43.54’

17

é. sz. 59° 00.29’

ny. h. 018° 01.31’

18

é. sz. 59° 08.01’

ny. h. 017° 49.31’

19

é. sz. 59°08.75’

ny. h. 018° 01.47’

20

é. sz. 59° 15.16’

ny. h. 018° 01.56’

21

é. sz. 59° 24.17’

ny. h. 017° 31.22’

22

é. sz. 59° 21.77’

ny. h. 017° 15.36’

23

é. sz. 59° 26.91’

ny. h. 017° 01.66’

24

é. sz. 59° 42.69’

ny. h. 016° 45.96’

25

é. sz. 59°20.97’

ny. h. 015° ny. h. 44.75

26

é. sz. 59°21′

ny. h. 015°40′

27

é. sz. 59°26′

ny. h. 014°30′;

Logachev Mound:

Pont sorszáma

Földrajzi szélesség

Földrajzi hosszúság

1

é. sz. 55°17′

ny. h. 016°10′

2

é. sz. 55°34′

ny. h. 015°07′

3

é. sz. 55°50′

ny. h. 015°15′

4

é. sz. 55°33′

ny. h. 016°16′

5

é. sz. 55°17′

ny. h. 016°10′ ”

g)

a 15. pont a következő ponttal egészül ki:

„15.10.

Ha a NEAFC szabályozási területén belüli új vagy meglévő fenékhalászati területeken folytatott halászati műveletek során az elő korall vagy az élő szivacs mennyisége hálónként meghaladja a 60 kg élő korall és/vagy 800 kg élő szivacs küszöbértéket, a hajónak tájékoztatnia kell erről a lobogó szerinti államát, be kell szüntetnie a halászatot és legalább két tengeri mérföldre el kell távolodnia attól a helytől, amely a bizonyítékok szerint a legközelebb van ezen fogás pontos helyéhez.”;

h)

a 24. pont a) alpontjában a „2009. augusztus 15. és november 15. közötti” kifejezés helyébe a „2010. augusztus 15. és november 30. közötti” kifejezés lép.

2. cikk

Hatálybalépés

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.

Ezt a rendeletet 2010. január 1-jétől2011. június 30-ig kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2009. november 27-én.

a Tanács részéről

az elnök

C. BILDT


(1)  2009. április 22-i vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).

(2)  HL C 218., 2009.9.11., 43. o.

(3)  HL L 125., 1998.4.27., 1. o.

(4)  HL L 22., 2009.1.26., 1. o.


Top