EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R1288
Council Regulation (EC) No 1288/2009 of 27 November 2009 establishing transitional technical measures from 1 January 2010 to 30 June 2011
A Tanács 1288/2009/EK rendelete ( 2009. november 27. ) az átmeneti technikai intézkedéseknek a 2010. január 1-jétől 2011. június 30-ig tartó időszakra történő meghatározásáról
A Tanács 1288/2009/EK rendelete ( 2009. november 27. ) az átmeneti technikai intézkedéseknek a 2010. január 1-jétől 2011. június 30-ig tartó időszakra történő meghatározásáról
OJ L 347, 24.12.2009, p. 6–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 04 Volume 008 P. 289 - 291
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2011: This act has been changed. Current consolidated version: 01/07/2011
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32009R0043 | módosítás | melléklet 3 | 01/01/2010 | 30/06/2011 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32011R0579 | módosítás | cikk 1 P2 | 01/07/2011 | |
Modified by | 32011R0579 | helyettesítés | cikk 2 | 01/07/2011 | |
Modified by | 32011R0579 | helyettesítés | cikk 1 P1 | 01/07/2011 |
24.12.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 347/6 |
A TANÁCS 1288/2009/EK RENDELETE
(2009. november 27.)
az átmeneti technikai intézkedéseknek a 2010. január 1-jétől2011. június 30-ig tartó időszakra történő meghatározásáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 37. cikkére,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
tekintettel az Európai Parlament véleményére (1),
tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére (2),
mivel:
(1) |
A halászati erőforrásoknak a fiatal tengeri élőlények védelmét biztosító technikai intézkedések révén történő megóvásáról szóló, 1998. március 30-i 850/98/EK tanácsi rendelet (3) megállapítja a halászati erőforrások védelmére vonatkozó egyes technikai intézkedéseket. |
(2) |
A fogási korlátozások hatálya alá tartozó vizeken tartózkodó közösségi hajókra és a közösségi vizekre bizonyos halállományok és halállománycsoportok tekintetében alkalmazandó halászati lehetőségeknek és a kapcsolódó feltételeknek a 2009. évre történő meghatározásáról szóló, 2009. január 16-i 43/2009/EK tanácsi rendelet (4) III. melléklete technikai intézkedéseket állapít meg 2009. december 31-ig. |
(3) |
A Bizottság 2008. június 4-én javaslatot terjesztett elő a halászati erőforrások technikai intézkedések révén történő megóvásáról szóló tanácsi rendeletre vonatkozóan, amelynek célja, hogy a 850/98/EK rendelet helyébe lépjen, és állandó rendelkezéseket írjon elő a jelenleg a 43/2009/EK rendelet III. mellékletében foglalt átmeneti technikai intézkedések terén. |
(4) |
Tekintettel arra, hogy a javasolt tanácsi rendeletet nem fogják elfogadni azon időpont előtt, amikor a 43/2009/EK rendelet III. mellékletében foglalt intézkedések hatályukat vesztik, a jogbiztonság, valamint a tengeri erőforrások megfelelő megóvásának és kezelésének fenntartása érdekében szükséges ezen intézkedések további 18 hónapos átmeneti időszakra történő meghosszabbításáról rendelkezni. |
(5) |
A nemkívánatos fogások további csökkentése érdekében az érték szerinti szelektálásnak a 43/2009/EK rendelet III. mellékletének 5b. pontjában előírt tilalmat valamennyi ICES-övezetre ki kell terjeszteni. |
(6) |
A 2010-ben alkalmazandó ajánlásoknak való megfelelés érdekében módosítani kell azon intézkedéseket, amelyek az Északkelet-atlanti Halászati Bizottság (NEAFC) által kidolgozott ajánlásokat a közösségi jogba átültetik. |
(7) |
Tekintettel arra, hogy a 43/2009/EK rendelet III. mellékletében foglalt intézkedések 2010. január 1-jétől hatályukat vesztik, a rendeletet ezen időponttól kezdve kell alkalmazni, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Átmeneti technikai intézkedések
(1) A 43/2009/EK rendelet III. mellékletének 1., 2. és 3. pontja (ideértve a 3.1–3.2. pontot), 4. pontja (ideértve a 4.1–4.2. pontot), 5., 5b. pontja (ideértve az 5b.1–5b.2. pontot), 6. pontja (ideértve a 6.1–6.8. pontot), 7. pontja (ideértve a 7.1–7.5. pontot), 8. pontja (ideértve a 8.1–8.3. pontot), 9. pontja (ideértve a 9.1–9.12. pontot), 9a. pontja (ideértve a 9a.1–9a.9. pontot), 12. pontja (ideértve a 12.1–12.2. pontot), 15. pontja (ideértve a 15.1–15.9. pontot), 16., 17., 18., 20. és 24. pontja, valamint függelékei 2011. június 30-ig alkalmazandók.
(2) Az (1) bekezdés alkalmazásában:
a) |
|
b) |
az 5b. pontban „az Északi-tengeren és a Skagerrakban” kifejezés helyébe a „valamennyi ICES-övezetben” kifejezés lép; |
c) |
a 6.3. pont helyébe a következő szöveg lép:
|
d) |
a 6. pont a következő ponttal egészül ki:
|
e) |
a 7. pontban „A VIa övezet tekintetében” kifejezést el kell hagyni és a 7. pont az alábbi ponttal egészül ki
|
f) |
a 15. pontban a Hatton-pad és a Logachev Mound koordinátái a következők: „Hatton-pad:
Logachev Mound:
|
g) |
a 15. pont a következő ponttal egészül ki:
|
h) |
a 24. pont a) alpontjában a „2009. augusztus 15. és november 15. közötti” kifejezés helyébe a „2010. augusztus 15. és november 30. közötti” kifejezés lép. |
2. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2010. január 1-jétől2011. június 30-ig kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2009. november 27-én.
a Tanács részéről
az elnök
C. BILDT
(1) 2009. április 22-i vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).
(2) HL C 218., 2009.9.11., 43. o.
(3) HL L 125., 1998.4.27., 1. o.
(4) HL L 22., 2009.1.26., 1. o.