EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R0749
Commission Regulation (EC) No 749/2005 of 18 May 2005 amending Regulation (EEC) No 2131/93 fixing the procedure and conditions for the taking over of cereals by intervention agencies
A Bizottság 749/2005/EK rendelete (2005. május 18.) az intervenciós hivatalok birtokában lévő gabonafélék értékesítési eljárásának és feltételeinek megállapításáról szóló 2131/93/EGK rendelet módosításáról
A Bizottság 749/2005/EK rendelete (2005. május 18.) az intervenciós hivatalok birtokában lévő gabonafélék értékesítési eljárásának és feltételeinek megállapításáról szóló 2131/93/EGK rendelet módosításáról
OJ L 126, 19.5.2005, p. 10–11
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 306M, 15.11.2008, p. 346–347
(MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 063 P. 240 - 241
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 063 P. 240 - 241
No longer in force, Date of end of validity: 05/03/2009
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31993R2131 | helyettesítés | cikk 17.3 | 20/05/2005 | |
Modifies | 31993R2131 | helyettesítés | cikk 7.2 BIS | 20/05/2005 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32009R0127 |
19.5.2005 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 126/10 |
A BIZOTTSÁG 749/2005/EK RENDELETE
(2005. május 18.)
az intervenciós hivatalok birtokában lévő gabonafélék értékesítési eljárásának és feltételeinek megállapításáról szóló 2131/93/EGK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a gabonafélék piacának közös szervezéséről szóló, 2003. szeptember 29-i 1784/2003/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 6. cikkére,
mivel:
(1) |
A 2131/93/EGK bizottsági rendelet (2) megállapítja az intervenciós hivatalok birtokában lévő gabonafélék értékesítési eljárását és feltételeit. |
(2) |
A tengeri kikötővel nem rendelkező tagállamokban a pályázókat nagyobb szállítási költség terheli az értékesítésre ajánlott gabona tekintetében. Ebből kifolyólag ezekből a tagállamokból nehezebb a gabonát exportálni, ami hosszabb időtartamú intervenciós tárolást von maga után, és ez a közösségi költségvetés számára többletköltséget jelent. Következésképp a 2131/93/EGK rendelet 7. cikke előírja egyes esetekben a tárolási hely és a kiléptetési hely közötti legalacsonyabb szállítási költségek finanszírozásának lehetőségét annak érdekében, hogy az ajánlatok összehasonlíthatók legyenek. |
(3) |
Az Unióhoz való csatlakozásuk előtt a közép-európai országok szokásos kiléptetési kikötői Rijeka és Split horvát kikötők voltak. Szükséges tehát Rijekát és Splitet felvenni az exportálás esetén visszatéríthető szállítási költségek kiszámításához figyelembe vett kiléptetési helyek közé. |
(4) |
A gabona exportként történő értékesítésére alkalmazandó eljárások egyszerűsítése és harmonizálása érdekében helyénvaló a 2131/93/EGK rendelet 17. cikkében említett biztosítékok felszabadítási eljárását világosabbá tenni a mezőgazdasági termékek után járó export-visszatérítési rendszer alkalmazása közös részletes szabályainak megállapításáról szóló, 1999. április 15-i 800/1999/EK bizottsági rendelet (3) rendelkezései alapján, nevezetesen a harmadik országok behozatali vámalakiságai teljesülésének bizonyítását illetően. |
(5) |
Ezért a 2131/93/EGK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell. |
(6) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Gabonapiaci Irányítóbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 2131/93/EGK rendelet 7. cikke (2a) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
„(2a) Ha egy tagállam nem rendelkezik tengeri kikötővel, az (1) bekezdésben említett eljárás szerint el lehet határozni a (2) bekezdéstől való eltérést és a tengeri kikötőn keresztül történő exportálás esetén a tárolási hely és a tényleges kiléptetési hely közti legalacsonyabb szállítási költség finanszírozásának előírását a pályázati felhívás hirdetményében rögzített felső határ összegéig.
E bekezdés alkalmazásában Constanta román kikötőt, valamint Rijeka és Split horvát kikötőket kiléptetési helynek lehet tekinteni.”
2. cikk
A 2131/93/EGK rendelet 17. cikke (3) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
„(3) A (2) bekezdés második francia bekezdésében említett biztosítékot felszabadítják azokra a mennyiségekre, amelyek esetében:
— |
igazolták, hogy a termék emberi vagy állati fogyasztásra alkalmatlanná vált, |
— |
igazolták, hogy a Közösség vámterületén kívülre történő kivitel vámalakiságai és a pályázati felhívásban meghatározott harmadik országok egyikének behozatali vámalakiságai teljesültek. Az áru kivitelét a Közösség vámterületén kívülre és behozatalát egy harmadik országba a 800/1999/EK rendelet 7. cikkében, illetve 16. cikkének (1), (2) és (3) bekezdésében meghatározott szabályok szerint kell igazolni, |
— |
a tanúsítványt nem az 1291/2000/EK rendelet 49. cikkének megfelelően bocsátották ki, |
— |
ha a szerződést a 16. cikk negyedik bekezdése értelmében felbontották.” |
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2005. május 18-án.
a Bizottság részéről
Mariann FISCHER BOEL
a Bizottság tagja
(1) HL L 270., 2003.10.21., 78. o.
(2) HL L 191., 1993.7.31., 76. o. A legutóbb a 2045/2004/EK rendelettel (HL L 354., 2004.11.30., 17. o.) módosított rendelet.
(3) HL L 102., 1999.4.17., 11. o. A legutóbb a 671/2004/EK rendelettel (HL L 105., 2004.10.5., 5. o.) módosított rendelet.