This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0171
2005/171/EC: Commission Decision of 23 February 2005 on the allocation of quantities of controlled substances allowed for essential uses in the Community in 2004 under Regulation (EC) No 2037/2000 of the European Parliament and of the Council (notified under document number C(2005) 293) (Text with EEA relevance)
2005/171/EK: Bizottsági határozat (2005. február 23.) az ellenőrzött anyagoknak a Közösségen belüli nem helyettesíthető felhasználásra 2004-ben engedélyezett mennyiségi felosztásáról a 2037/2000/EK európai parlamenti és a tanácsi rendelet értelmében (az értesítés a B(2005) 293. számú dokumentummal történt) (EGT vonatkozású szöveg)
2005/171/EK: Bizottsági határozat (2005. február 23.) az ellenőrzött anyagoknak a Közösségen belüli nem helyettesíthető felhasználásra 2004-ben engedélyezett mennyiségi felosztásáról a 2037/2000/EK európai parlamenti és a tanácsi rendelet értelmében (az értesítés a B(2005) 293. számú dokumentummal történt) (EGT vonatkozású szöveg)
HL L 56., 2005.3.2, p. 25–34
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 32004D0209 |
2.3.2005 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 56/25 |
BIZOTTSÁGI HATÁROZAT
(2005. február 23.)
az ellenőrzött anyagoknak a Közösségen belüli nem helyettesíthető felhasználásra 2004-ben engedélyezett mennyiségi felosztásáról a 2037/2000/EK európai parlamenti és a tanácsi rendelet értelmében
(az értesítés a B(2005) 293. számú dokumentummal történt)
(csak a cseh, dán, holland, angol, észt, finn, francia, német, olasz, portugál, szlovén és spanyol nyelvű szövegek hitelesek)
(EGT vonatkozású szöveg)
(2005/171/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel az ózonréteget lebontó anyagokról szóló, 2000. június 29-i 2037/2000/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 3. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A Közösség már fokozatosan megszüntette a fluorozott-klórozott szénhidrogének, az egyéb teljesen halogénezett fluorozott-klórozott szénhidrogének, halonok, a szén-tetraklorid-1,1,1-triklór-etán, a részlegesen halogénezett fluorozott-brómozott szénhidrogének és a bróm-klór-metán előállítását és fogyasztását. |
(2) |
Minden évben a Bizottságnak meg kell határoznia ezen ellenőrzött anyagok nem helyettesíthető felhasználását, a felhasználható mennyiségeket és az ezeket az anyagokat alkalmazására engedélyezett vállalatokat. |
(3) |
Az ózonréteget lebontó anyagokról szóló montreali protokoll aláíró feleinek IV/25 határozata meghatározza a Bizottság által a nem helyettesíthető felhasználások meghatározására használandó kritériumokat, és az összes aláíró fél számára engedélyezi az ellenőrzött anyagok nem helyettesíthető felhasználásához szükséges előállítást és fogyasztást. |
(4) |
A montreali protokoll aláíró feleinek XV/8 határozata az aláíró felek hetedik értekezletéről készült jelentés IV. mellékletében felsorolt laboratóriumi és analitikai felhasználás céljára engedélyezi a montreali protokoll A., B. és C. mellékleteiben (II. és III. csoportba tartozó anyagok) felsorolt ellenőrzött anyagok használatát az aláíró felek hatodik értekezletéről készült jelentés II. mellékletében valamint a montreali protokoll aláíró feleinek VII/11 és XI/15 határozataiban meghatározott feltételek mellett. |
(5) |
A montreali protokoll aláíró felei XII/2 határozatának 3. bekezdése szerint a fluorozott-klórozott szénhidrogén mentes mért dózisú inhaláló készülékek (MDI-k) alkalmazása felé történő átmenet elősegítésére vonatkozóan Ausztria, Belgium, a Cseh Köztársaság, Dánia, Finnország, Franciaország, Németország, Görögország, Írország, Luxemburg, Norvégia, Portugália, Hollandia, Svédország és az Egyesült Királyság értesítette az Egyesült Nemzetek Környezetvédelmi Programját (2) arról, hogy a fluorozott-klórozott szénhidrogének (CFC-k) többé már nem nélkülözhetetlenek a speciális gyors hatású béta-antagonista CFC-MDI-k előállításához. A 2037/2000/EK rendelet 4. cikke (4) bekezdésének i) pontja b) albekezdése megtiltja a CFC-k felhasználását és forgalmazását, kivéve ha azokat az említett rendelet 3. cikkének (1) bekezdésében leírt feltételek szerint nélkülözhetetlennek tekintik. Ezek a nem helyettesíthető meghatározások a Közösségben csökkentették a CFC-k iránti keresletet. Ezen kívül a 4. cikk (6) bekezdése megtiltja a CFC-MDI termékek importját és forgalmazását, kivéve ha az e termékekben lévő CFC-ket a 3. cikk (1) bekezdésében leírt feltételek szerint nélkülözhetetlennek tartják. |
(6) |
2003. július 11-én kihirdetett egy közleményt (3) azon Közösségen (15) belüli vállalatok számára, amelyek 2004-re a Bizottság döntését kérték az ellenőrzött anyagoknak 2004 során a Közösségen belüli nem helyettesíthető felhasználásáról, valamint 2004. május 11-én egy további értesítést (4) az új tagállamokban működő vállalatok számára, és megkapta az ellenőrzött anyagok 2004 során szándékolt nem helyettesíthető felhasználásra vonatkozó nyilatkozatokat. |
(7) |
A 2037/2000/EK európai parlamenti és a tanácsi rendelet értelmében, az ellenőrzött anyagoknak a Közösségen belüli nem helyettesíthető felhasználásra 2004-ben engedélyezett mennyiségi felosztásáról szóló, 2004. január 28-i 2004/209/EK bizottsági határozatát (5) módosítani kell a 2004. május 1. után a tíz új tagállamban az ózonréteget lebontó anyagok nem helyettesíthető felhasználásának felvétele céljából. |
(8) |
A jogi érthetőség és átláthatóság érdekében a 2004/209/EK határozat helyébe új határozatot kell léptetni. |
(9) |
Az ebben a határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a 2037/2000/EK rendelet 18. cikkének (1) bekezdése által létrehozott Irányítóbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
(1) Figyelemmel a 2037/2000/EK rendeletre a Közösségben 2004 során nem helyettesíthető egészségügyi célra felhasználható, az I. csoportba tartozó ellenőrzött anyagok (11, 12, 113, 114 és 115 fluorozott-klórozott szénhidrogének) mennyisége 1 428 533,000 ODP (ózon lebontó potenciál) kilogramm lesz.
(2) Figyelemmel a 2037/2000/EK rendeletre a Közösségben 2004 során nem helyettesíthető laboratóriumi célra felhasználható, az I. csoportba tartozó ellenőrzött anyagok (11, 12, 113, 114 és 115 fluorozott-klórozott szénhidrogének) és a II. csoportba (egyéb teljesen halogénezett fluorozott-klórozott szénhidrogének) tartozó ellenőrzött anyagok mennyisége 73 336,765 ODP (ózon lebontó potenciál) kilogramm lesz.
(3) Figyelemmel a 2037/2000/EK rendeletre a Közösségben 2004 során nem helyettesíthető laboratóriumi célra felhasználható, a III. csoportba tartozó ellenőrzött anyagok (halonok) mennyisége 19 268,700 ODP (ózon lebontó potenciál) kilogramm lesz.
(4) Figyelemmel a 2037/2000/EK rendeletre a Közösségben 2004 során nem helyettesíthető laboratóriumi célra felhasználható, a IV. csoportba tartozó ellenőrzött anyagok (szén-tetraklorid) mennyisége 141 834,000 ODP (ózon lebontó potenciál) kilogramm lesz.
(5) Figyelemmel a 2037/2000/EK rendeletre a Közösségben 2004 során nem helyettesíthető laboratóriumi célra felhasználható, az V. csoportba tartozó ellenőrzött anyagok (1,1,1-triklór-etán) mennyisége 529,300 ODP (ózon lebontó potenciál) kilogramm lesz.
(6) Figyelemmel a 2037/2000/EK rendeletre a Közösségben 2004 során nem helyettesíthető laboratóriumi célra felhasználható, a VII. csoportba tartozó ellenőrzött anyagok (részlegesen halogénezett fluorozott-brómozott szénhidrogének) mennyisége 3,070 ODP (ózon lebontó potenciál) kilogramm lesz.
(7) Figyelemmel a 2037/2000/EK rendeletre a Közösségben 2004 során nem helyettesíthető laboratóriumi célra felhasználható, a IX. csoportba tartozó ellenőrzött anyagok (bróm-klór-metán) mennyisége 13,248 ODP (ózon lebontó potenciál) kilogramm lesz.
2. cikk
Azok az I. mellékletben felsorolt fluorozott-klórozott szénhidrogén mért dózisú inhaláló készülékek (CFC-MDI-k) közül azok nem forgalmazhatók, amelyek esetében a CFC-k nem kerültek nélkülözhetetlenként meghatározásra.
3. cikk
A 2004. január 1. és december 31. közötti időszakban a következő szabályokat kell alkalmazni:
1. |
A 11, 12, 113, 114 és 115 fluorozott-klórozott szénhidrogének nem helyettesíthető egészségügyi felhasználási kvótái a II. mellékletben megadott vállalatok számára kerülnek felosztásra. |
2. |
A 11, 12, 113, 114 és 115 fluorozott-klórozott szénhidrogének és az egyéb teljesen halogénezett fluorozott-klórozott szénhidrogének nem helyettesíthető laboratóriumi felhasználási kvótái a III. mellékletben megadott vállalatok számára kerülnek felosztásra. |
3. |
A halonok nem helyettesíthető laboratóriumi felhasználási kvótái a IV. mellékletben megadott vállalatok számára kerülnek felosztásra. |
4. |
A szén-tetraklorid nem helyettesíthető laboratóriumi felhasználási kvótái az V. mellékletben megadott vállalatok számára kerülnek felosztásra. |
5. |
Az 1,1,1-triklór-etán nem helyettesíthető laboratóriumi felhasználási kvótái a VI. mellékletben megadott vállalatok számára kerülnek felosztásra. |
6. |
A részlegesen halogénezett fluorozott-brómozott szénhidrogének nem helyettesíthető laboratóriumi felhasználási kvótái a VII. mellékletben megadott vállalatok számára kerülnek felosztásra. |
7. |
A bróm-klór-metán nem helyettesíthető laboratóriumi felhasználási kvótái a VIII. mellékletben megadott vállalatok számára kerülnek felosztásra. |
8. |
A 11, 12, 113, 114 és 115 fluorozott-klórozott szénhidrogének, az egyéb teljesen halogénezett fluorozott-klórozott szénhidrogének, a szén-tetraklorid, az 1,1,1-triklór-etán, a részlegesen halogénezett fluorozott-brómozott szénhidrogének és a bróm-klór-metán nem helyettesíthető felhasználási kvótái a IX. mellékletben kerültek megadásra. |
4. cikk
A 2004/209/EK hatályát veszti.
A hatályát vesztett határozatra vonatkozó hivatkozásokat erre a határozatra vonatkozó hivatkozásnak kell tekinteni.
5. cikk
Ennek a határozatnak a következő vállalatok a címzettjei:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kelt Brüsszelben, 2005. február 23-án.
a Bizottság részéről
Stavros DIMAS
a Bizottság tagja
(1) HL L 244., 2000.9.29., 1. o. A legutóbb a 2077/2004/EK bizottsági rendelettel (HL L 359., 2004.12.4., 28. o.) módosított rendelet.
(2) www.unep.org/ozone/dec12-2-3.shtml
(3) HL C 162., 2003.7.11., 19. o.
(4) HL C 133., 2004.5.11., 12. o.
(5) HL L 66., 2004.3.4., 36. o.
I. MELLÉKLET
A montreali protokoll aláíró feleinek a fluorozott-klórozott szénhidrogén mentes mért dózisú inhaláló készülékek (MDI-k) használata felé történő átmenet elősegítéséről szóló tizenkettedik értekezlete XII/2 számú határozatának 3. bekezdése szerint a következő aláíró felek elhatározták azt, hogy a nem CFC MDI-k létezése miatt a CFC-k többé nem minősülnek „nem helyettesíthetőnek” a protokoll szerint, ha a következő termékekkel vannak kombinálva:
Termék Ország |
Salbutamol |
Terbutaline |
Fenoterol |
Orciprenaline |
Reproterol |
Carbuterol |
Hexoprenaline |
Pirbuterol |
Clenbuterol |
Bitolterol |
Procaterol |
Beclomethasone |
Dexamethasone |
Fluinisolide |
Fluiticasone |
Budesonide |
Triamcinolone |
Ipratropium bromide |
Oxitropium Bromide |
Ausztria |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
Belgium |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
Cseh Köztársaság |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
Dánia |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
Finnország |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Franciaország |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Németország |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
Görögország |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
Írország |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Luxemburg |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Portugália |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
Hollandia |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
Norvégia |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
Svédország |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Forrás: www.unep.org/ozone/dec12-2-3.pdf |
II. MELLÉKLET
NEM HELYETTESÍTHETŐ EGÉSZSÉGÜGYI FELHASZNÁLÁS
Az I. csoportba tartozó és az asztma és egyéb krónikus tüdőbetegségek (COPD) kezelésére szolgáló mért dózisú inhaláló készülékek (MDI-k) előállításához használható ellenőrzött anyagok kvótája a következő vállalatok között kerül felosztásra:
3M (UK) Aventis (UK) Bespak (UK) Boehringer Ingelheim (DE) Chiesi (IT) Glaxo Smith Kline (UK) IG Sprühtechnik (DE) Inyx Pharmaceuticals (UK) IVAX (IE) Jaba Farmaceutica (PT) Lab. Aldo-Union (ES) Otsuka Pharmaceuticals (ES) Sicor (IT) Schering-Plough (BE) V.A.R.I. (IT) Valeas (IT) Valois (FR)
III. MELLÉKLET
NEM HELYETTESÍTHETŐ LABORATÓRIUMI FELHASZNÁLÁS
A laboratóriumi és analitikai célra felhasználható I. és II. csoportba tartozó ellenőrzött anyagok kvótája a következő vállalatok között kerül felosztásra:
Agfa-Gevaert (BE) Bie & Berntsen (DK) Butterworth Laboratories (UK) Biosolve (NL) Carl Roth (DE) Elcom Group (CZ) Environnement SA (FR) Honeywell Specialty Chemicals (DE) Ineos Fluor (UK) Katholieke Universiteit Leuven (BE) LGC Promochem (DE) Mallinckrodt Baker (NL) Merck KGaA (DE) Mikro + Polo (SI) Panreac Química (ES) SDS Solvants (FR) Sanolabor (SI) Sigma Aldrich Chemie (DE) Sigma Aldrich Chimie (FR) Sigma Aldrich Company (UK) University Of Technology Vienna (AT) Ya Kemia Oy – Sigma Aldrich (FI)
IV. MELLÉKLET
NEM HELYETTESÍTHETŐ LABORATÓRIUMI FELHASZNÁLÁS
A laboratóriumi és analitikai célra felhasználható III. csoportba tartozó ellenőrzött anyagok kvótája a következő vállalatok között kerül felosztásra:
Airbus France (FR) Butterworth Laboratories (UK) Ineos Fluor (UK) Sigma Aldrich Chimie (FR) Sigma Aldrich Company (UK)
V. MELLÉKLET
NEM HELYETTESÍTHETŐ LABORATÓRIUMI FELHASZNÁLÁS
A laboratóriumi és analitikai célra felhasználható IV. csoportba tartozó ellenőrzött anyagok kvótája a következő vállalatok között kerül felosztásra:
Acros Organics (BE) Agfa-Gevaert (BE) Bie & Berntsen (DK) Biosolve (NL) Butterworth Laboratories (UK) Fisher Scientific (UK) Health Protection Inspectorate-Laboratories (EE) Institut E. Malvoz (BE) Institut Scientifique de Service Public (ISSeP) (BE) Katholieke Universiteit Leuven (BE) Laboratoires Sérologiques (FR) Mallinckrodt Baker (NL) Merck KGaA (DE) Mikro + Polo (SI) Panreac Química (ES) Rohs Chemie (DE) SDS Solvants (FR) Sanolabor d.d. (SI) Sigma Aldrich Chemie (DE) Sigma Aldrich Chimie (FR) Sigma Aldrich Company (UK) Sigma Aldrich Laborchemikalien (DE) VWR I.S.A.S. (FR) YA-Kemia Oy (FI)
VI. MELLÉKLET
NEM HELYETTESÍTHETŐ LABORATÓRIUMI FELHASZNÁLÁS
A laboratóriumi és analitikai célra felhasználható V. csoportba tartozó ellenőrzött anyagok kvótája a következő vállalatok között kerül felosztásra:
Acros Organics (BE) Agfa-Gevaert (BE) Bie & Berntsen (DK) Katholieke Universiteit Leuven (BE) Mallinckrodt Baker (NL) Mikro + Polo (SI) Panreac Química (ES) Sanolabor d.d. (SI) Sigma Aldrich Chemie (DE) Sigma Aldrich Chimie (FR) Sigma Aldrich Company (UK)
VII. MELLÉKLET
NEM HELYETTESÍTHETŐ LABORATÓRIUMI FELHASZNÁLÁS
A laboratóriumi és analitikai célra felhasználható VII. csoportba tartozó ellenőrzött anyagok kvótája a következő vállalatok között kerül felosztásra:
Acros Organics (BE) Ineos Fluor (UK) Sigma Aldrich Chimie (FR) Sigma Aldrich Company (UK)
VIII. MELLÉKLET
NEM HELYETTESÍTHETŐ LABORATÓRIUMI FELHASZNÁLÁS
A laboratóriumi és analitikai célra felhasználható IX. csoportba tartozó ellenőrzött anyagok kvótája a következő vállalatok között kerül felosztásra:
Ineos Fluor (UK) Sigma Aldrich Chemie (DE) Sigma Aldrich Chimie (FR)
IX. MELLÉKLET
(Ezt a mellékletet nem teszik közzé, mert bizalmas kereskedelmi információt tartalmaz.)