EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996R2402

A Bizottság 2402/96/EK rendelete (1996. december 17.) az édesburgonya és a maniókakeményítő egyes éves vámkontingenseinek megnyitásáról és az azok kezeléséről szóló szabályok meghatározásáról

OJ L 327, 18.12.1996, p. 14–19 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 02 Volume 007 P. 297 - 301
Special edition in Estonian: Chapter 02 Volume 007 P. 297 - 301
Special edition in Latvian: Chapter 02 Volume 007 P. 297 - 301
Special edition in Lithuanian: Chapter 02 Volume 007 P. 297 - 301
Special edition in Hungarian Chapter 02 Volume 007 P. 297 - 301
Special edition in Maltese: Chapter 02 Volume 007 P. 297 - 301
Special edition in Polish: Chapter 02 Volume 007 P. 297 - 301
Special edition in Slovak: Chapter 02 Volume 007 P. 297 - 301
Special edition in Slovene: Chapter 02 Volume 007 P. 297 - 301
Special edition in Bulgarian: Chapter 02 Volume 009 P. 29 - 33
Special edition in Romanian: Chapter 02 Volume 009 P. 29 - 33

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2010; hatályon kívül helyezte: 32010R1085

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1996/2402/oj

31996R2402



Hivatalos Lap L 327 , 18/12/1996 o. 0014 - 0019


A Bizottság 2402/96/EK rendelete

(1996. december 17.)

az édesburgonya és a maniókakeményítő egyes éves vámkontingenseinek megnyitásáról és az azok kezeléséről szóló szabályok meghatározásáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a GATT XXIV. cikkének (6) bekezdése alapján folytatott tárgyalások eredményeként összeállított CXL. jegyzékben meghatározott engedmények végrehajtásáról szóló, 1996. június 18-i 1095/96/EK tanácsi rendeletre [1] és különösen annak 1. cikke (1) bekezdésére,

tekintettel a GATT XXIII. cikke értelmében a Thaifölddel folytatott konzultáció eredményeinek megállapításáról szóló, 1996. május 13-i 96/317/EK tanácsi határozatra [2],

mivel az 1996. május 13-i 96/317/EK határozat kiigazította a bizonyos felhasználási módokra szánt édesburgonya és maniókakeményítő egyes, 1996. évi importkontingenseinek megnyitásáról és azok kezelésének meghatározásáról szóló, 1995. december 19-i 3015/95/EK bizottsági rendeletben [3] megállapított, az 11081400 KN-kód alá tartozó maniókakeményítőre vonatkozó importrendelkezéseket; mivel az 1031/96/EK bizottsági rendelet [4] ennek megfelelően módosította az említett rendeletet;

mivel a Közösség a Kereskedelmi Világszervezet többoldalú kereskedelmi tárgyalásain vállalta, hogy két, nulla vámtételű éves vámkontingenst nyit a 07142090 KN-kód alá tartozó termékekre a Kínai Népköztársaság, illetve egyéb országok számára, valamint két vámkontingenst az 11081400 KN-kód alá tartozó, bizonyos felhasználási módokra szánt maniókakeményítőre;

mivel intézkedést kell hozni az 1997-re és az utána következő évekre szóló, édesburgonyára és maniókakeményítőre vonatkozó éves vámkontingensek megnyitásáról és a megfelelő ügyviteli szabályok megállapításáról; mivel a 96/317/EK határozat alapján módosított 3015/95/EK rendelet vonatkozó rendelkezéseit indokolt átvenni;

mivel a kontingensek helyes kezelésének biztosítása és különösen az egyes évekre megállapított mennyiségek túllépésének megakadályozása érdekében el kell fogadni a kérelmek benyújtására és az engedélyek kiadására vonatkozó különös szabályokat; mivel ezek a szabályok vagy kiegészítik a legutóbb a 2350/96/EK rendelettel [5] módosított 3719/88/EGK bizottsági rendelet [6] rendelkezéseit, vagy eltérnek azoktól;

mivel szükséges megkülönböztetni az emberi fogyasztásra és az egyéb felhasználási célra szánt édesburgonyát; mivel meg kell határozni az emberi fogyasztásra szánt, a 07142010 KN-kód alá tartozó édesburgonya kiszerelését és csomagolását, és az említett kiszerelési és csomagolási feltételeknek meg nem felelő termékeket a 07142090 KN-kód alá kell besorolni;

mivel fenn kell tartani a 3015/95/EK rendeletben foglalt, az 1996. január 1. és december 31. közötti importra vonatkozó kezelési és felügyeleti szabályokat, különös tekintettel arra a követelményre, amely szerint a kínai eredetű áruk esetében a kínai hatóságok által vagy azok felelőssége mellett kiállított exportokmányt kell bemutatni;

mivel a maniókakeményítő esetében figyelembe kell venni a Közösségnek a 96/317/EK határozatban foglalt új kötelezettségvállalását egy pótlólagos, évi 10500 tonnás autonóm kontingens megnyitására, amelyből 10000 tonna a Thaiföldi Királyság részére van fenntartva; mivel a Thaifölddel történt megállapodás feltételei értelmében a korábban a maniókakeményítőre kivetett, végfelhasználásra vonatkozó követelmények megszűnnek; mivel meg kell követelni, hogy a fenntartott mennyiség keretében a Thaiföldről importált maniókakeményítőhöz az illetékes thaiföldi hatóságok által kiállított exportbizonyítványt csatoljanak;

mivel az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Gabonapiaci Irányítóbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

1997. január 1-jétől a következő vámkontingensek nyílnak meg:

1. 5000 tonnás nulla vámtételű éves vámkontingens a 07142090 KN-kód alá tartozó, a Kínai Népköztársaságtól eltérő harmadik országokból származó, nem emberi fogyasztásra szánt édesburgonya közösségi importjára;

2. 600000 tonnás nulla vámtételű éves vámkontingens a 07142090 KN-kód alá tartozó, a Kínai Népköztársaságból származó, nem emberi fogyasztásra szánt édesburgonya közösségi importjára;

3. 10000 tonnás éves vámkontingens az 11081400KN-kód alá tartozó maniókakeményítő közösségi importjára, a hatályban lévő legnagyobb kedvezményes vámtételnél tonnánként 100 ECU-vel alacsonyabb vámtétel alkalmazásával;

4. 10500 tonnás pótlólagos éves autonóm vámkontingens az 11081400 KN-kód alá tartozó maniókakeményítő közösségi importjára, a hatályban lévő legnagyobb kedvezményes vámtételnél tonnánként 100 ECU-vel alacsonyabb vámtétel alkalmazásával; ebből a mennyiségből 10000 tonna a Thaiföldi Királyság számára van fenntartva.

I. CÍM

Meghatározott felhasználási módokra szánt édesburgonya

2. cikk

(1) Az 1. cikk (1) és (2) bekezdésében meghatározott kontingensekre vonatkozó importengedélyeket az e címben megállapított rendelkezésekkel összhangban kell kiállítani.

(2) A 07142010 KN-kód alkalmazásában az emberi fogyasztásra szánt édesburgonyának a szabad forgalomba bocsátást célzó vámkezelés időpontjában friss, egész, elsődleges csomagolóanyagba csomagolt édesburgonyának kell lennie.

Ennek a címnek a rendelkezései nem vonatkoznak a fent meghatározott, emberi fogyasztásra szánt édesburgonya szabad forgalomba bocsátására.

3. cikk

Az engedélykérelmeket keddenként lehet a tagállamok illetékes hatóságainál benyújtani, illetve, amennyiben a kedd nem munkanap, akkor a következő munkanapon, délután 1 óráig (brüsszeli idő szerint).

4. cikk

(1) Az engedélykérelmek és engedélyek 8. rovatában fel kell tüntetni a származási országot. Az engedély az adott országból történő importálás kötelezettségét vonja maga után.

A Kínai Népköztársaságból származó termékekre vonatkozó engedélykérelmek nem fogadhatók el, ha azokhoz nem csatolják a Kínai Népköztársaság kormánya által vagy annak felelőssége mellett az I. mellékletben bemutatott minta szerint kiállított exportokmány eredeti (kék színű) példányát.

(2) Az engedélyek 24. rovatában a következő bejegyzések egyikét kell feltüntetni:

- Exención del derecho de aduana [artículo 4 del Reglamento (CE) no 2402/96]

- Fritagelse for toldsatser (artikel 4 i forordning (EF) nr. 2402/96)

- Zollfrei (Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 2402/96)

- Απαλλαγή από τον τελωνειακό δασμό [άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2402/96]

- Exemption from customs duty (Article 4 of Regulation (EC) No 2402/96)

- Exemption du droit de douane [article 4 du règlement (CE) no 2402/96]

- Esenzione dal dazio doganale [articolo 4 del regolamento (CE) n. 2402/96]

- Vrijgesteld van douanerecht (artikel 4 van Verordening (EG) nr. 2402/96)

- Isenção de direito aduaneiro [artigo 4.o do Regulamento (CE) n.o 2402/96]

- Tullivapaa (asetuksen (EY) N:o 2402/96 4 artikla)

- Tullfri (artikel 4 förordning (EG) nr 2402/96).

5. cikk

(1) A 3719/88/EGK rendelet 5. cikke (1) bekezdésének negyedik francia bekezdése nem alkalmazandó.

(2) A 3719/88/EGK rendelet 8. cikkének (4) bekezdésében foglaltak ellenére a szabad forgalomba bocsátott mennyiség nem haladhatja meg az importengedély 10. és 11. rovatában feltüntetett mennyiséget. E célból a 22. rovatba "0"-t kell beírni.

(3) A 3719/88/EGK rendelet 33. cikkének (5) bekezdését kell alkalmazni.

6. cikk

A behozatali engedélyekhez kapcsolódó vámbiztosíték összege tonnánként 20 ECU.

7. cikk

A tagállamok a kérelmek benyújtására vonatkozóan a 3. cikkben megállapított munkanapot követő munkanapon délután 5 óráig (brüsszeli idő szerint) a kérelmekkel kapcsolatos következő adatokról tájékoztatják a Bizottságot:

- a kérelmező neve,

- a kérelmezett mennyiség,

- a termék származása,

- a Kínai Népköztársaságból származó termékek esetében az exportokmány száma és a hajó neve.

8. cikk

(1) A Bizottság telexen vagy faxon tájékoztatja a tagállamokat arról, hogy a kérelmek milyen mértékben elégíthetők ki. Ha a kérelmezett mennyiségek meghaladják a rendelkezésre álló mennyiséget, a Bizottság egységes százalékos csökkentést határoz meg, és erről értesítést küld.

Az engedélyek az 1. cikk (1) és (2) bekezdésében meghatározott kontingensek keretein belül adhatók ki.

(2) A tagállamok a Bizottság értesítésének kézhezvételekor adhatják ki az engedélyeket.

Az engedélyek az egész Közösségben, kiállításuk tényleges napjától kezdve az azt követő negyedik hónap végéig érvényesek.

II. CÍM

Maniókakeményítő

9. cikk

Az 1. cikk (3) és (4) bekezdésében említett kontingensekre vonatkozó engedélykérelmeket keddenként lehet a tagállamok illetékes hatóságainál benyújtani, illetve ha a kedd nem munkanap, akkor a következő munkanapon, délután 1 óráig (brüsszeli idő szerint).

A kérelmek a saját nevében eljáró kérelmezőnként nem haladhatják meg az 1000 tonnát.

10. cikk

(1) Az engedélykérelmek és az engedélyek 24. rovatában a következő bejegyzést kell feltüntetni:

"Tonnánként 100 ECU-vel csökkentett importvám (2402/96/EK rendelet)"

.

(2) Ha a kérelem az 1. cikk (4) bekezdésében megállapított 10000 tonnás fenntartott mennyiség keretén belül exportált, Thaiföldről származó keményítőre vonatkozik, akkor az illetékes thaiföldi hatóság, azaz a Kereskedelmi Minisztérium Külkereskedelmi Főosztálya által a II. mellékletben bemutatott minta szerinti, angolul kiállított exportbizonyítványt kell hozzá mellékelni.

Az engedélykérelmek és engedélyek 8. rovatában fel kell tüntetni a következő bejegyzést: "Származási hely: Thaiföld".

11. cikk

A fenti 5. és a 6. cikk alkalmazandó.

12. cikk

A tagállamok a kérelmek benyújtására vonatkozóan a 9. cikkben megállapított napot követő napon délután 1 óráig (brüsszeli idő szerint) a kérelmekkel kapcsolatos következő adatokról tájékoztatják a Bizottságot:

- a kérelmező neve,

- a kérelmezett mennyiség,

- a termék származása, Thaiföldről származó keményítő esetén thaiföldi exportbizonyítvánnyal igazolva.

13. cikk

(1) A Bizottság telexen vagy faxon tájékoztatja a tagállamokat arról, hogy a kérelmek milyen mértékben elégíthetők ki. Ha a kérelmezett mennyiségek meghaladják a rendelkezésre álló mennyiséget, a Bizottság egységes százalékos csökkentést határoz meg, és erről értesítést küld.

(2) A tagállamok az engedélyeket a Bizottság értesítésének kézhezvételekor adhatják ki.

Az engedélyek az egész Közösségben, kiállításuk tényleges napjától kezdve az azt követő harmadik hónap végéig érvényesek.

14. cikk

Ez a rendelet 1997. január 1-jén lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 1996. december 17-én.

a Bizottság részéről

Franz Fischler

a Bizottság tagja

[1] HL L 146., 1996.6.20., 1. o.

[2] HL L 122., 1996.5.22., 15. o.

[3] HL L 314., 1995.12.28., 29. o.

[4] HL L 137., 1996.6.8., 4. o.

[5] HL L 320., 1996.12.11., 4. o.

[6] HL L 331., 1988.12.2., 1. o.

--------------------------------------------------

ANEXO IBILAG IANHANG IΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙANNEX IANNEXE IALLEGATO IBIJLAGE IANEXO ILIITE IBILAGA I

Kínai Népköztársaság

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

ANEXO IIBILAG IIANHANG IIΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙANNEX IIANNEXE IIALLEGATO IIBIJLAGE IIANEXO IILIITE IIBILAGA II

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

Top