EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31987R3170
Commission Regulation (EEC) No 3170/87 of 23 October 1987 laying down detailed rules for the application of the special measures for import of olive oil originating in Tunisia
A Bizottság 3170/87/EGK rendelete (1987. október 23.) a Tunéziából származó olívaolaj behozatalára vonatkozó különleges intézkedések alkalmazásának részletes szabályairól
A Bizottság 3170/87/EGK rendelete (1987. október 23.) a Tunéziából származó olívaolaj behozatalára vonatkozó különleges intézkedések alkalmazásának részletes szabályairól
OJ L 301, 24.10.1987, p. 23–24
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 007 P. 304 - 305
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 007 P. 304 - 305
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 007 P. 304 - 305
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 007 P. 304 - 305
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 007 P. 304 - 305
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 007 P. 304 - 305
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 007 P. 304 - 305
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 007 P. 304 - 305
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 007 P. 304 - 305
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 006 P. 107 - 108
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 006 P. 107 - 108
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 022 P. 39 - 40
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Derogation | 31980R3183 | eltérés | cikk 8.4 | 24/10/1987 | |
Implementation | 31987R3159 | végrehajtás | cikk 4 | 24/10/1987 |
Hivatalos Lap L 301 , 24/10/1987 o. 0023 - 0024
A Bizottság 3170/87/EGK rendelete (1987. október 23.) a Tunéziából származó olívaolaj behozatalára vonatkozó különleges intézkedések alkalmazásának részletes szabályairól AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA, tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre, tekintettel a Tunéziából származó olívaolaj behozatalára vonatkozó különleges intézkedések megállapításáról szóló, 1987. október 19-i 3159/87/EGK tanácsi rendeletre [1] és különösen annak 1. és 4. cikkére, mivel a 3159/87/EGK rendelet egy meghatározott mennyiségű, Tunéziából származó olívaolaj behozatalára csökkentett mértékű importlefölözés alkalmazását írja elő; mivel e rendelet 1. cikke szerint az említett mennyiség behozatalára alkalmazandó importlefölözést olyan szinten kell meghatározni, amely figyelembe veszi a fennálló piaci helyzetet; mivel az importlefölözés mértékét az alábbiaknak megfelelően kell meghatározni; mivel a legutóbb az 1915/87/EGK rendelettel [2] módosított 136/66/EGK tanácsi rendelet [3] 4. cikke szerint november 1-jétől rögzíteni kell egy küszöbárat az 1987/88. gazdasági évre; mivel ezért rendelkezni kell a különleges lefölözés kiigazításáról annak érdekében, hogy figyelembe vegye a küszöbár lehetséges jövőbeni változásait; mivel e rendelet 4. cikke szerint intézkedéseket kell hozni a kereskedelem eltérülésének elkerülésére és különösen annak biztosítására, hogy a harmadik országok esetében alkalmazandó lefölözést kivessék, ha az olajat Spanyolországban vagy Portugáliában bocsátják fogyasztásra; mivel a Tunéziából behozott olívaolaj mennyisége nem haladhatja meg a 3159/87/EGK rendelet 1. cikkében meghatározott mennyiséget; mivel ezért a legutóbb a 2082/87/EGK rendelettel [4] módosított, a mezőgazdasági termékekre vonatkozó behozatali és kiviteli engedélyek, valamint előzetes rögzítési igazolások rendszerének alkalmazására vonatkozó közös részletes szabályok megállapításáról szóló, 1980. december 3-i 3183/80/EGK bizottsági rendelet [5] 8. cikkében előírt tűréshatárt nem lehet engedélyezni; mivel az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Olaj- és Zsírpiaci Irányítóbizottság véleményével, ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk A 3159/87/EGK rendelet 1. cikkében említett importlefölözés 16 ECU/100 kilogramm. Az 1987. november 1-jétől szabad forgalomba bocsátott olajra vonatkozó lefölözést azonban a küszöbárban bekövetkező esetleges változások alapján kiigazítják. 2. cikk (1) Az 1985. december 31-i összetételű Közösség azon tagállamai, amelyekben a Tunéziából származó olívaolajat a 3159/87/EGK rendelettel összhangban szabad forgalomba bocsátják, ellenőrző rendszert vezetnek be, amelyben a közös vámtarifa 15.07 A. I. a) és b) alszáma alá tartozó olyan olívaolaj esetében, amelyet az említett tagállamok területéről öt liternél nagyobb nettó űrtartalmú tartályokban vagy egy tételben exportálnak Spanyolországba vagy Portugáliába, a piaci szereplőknek az adott tagállam megelégedésére bizonyítaniuk kell, hogy az érintett olaj nem Tunéziából származik. Ezt a követelményt a (2) bekezdés alkalmazásának sérelme nélkül 1988. augusztus 31-ig kell alkalmazni. (2) Amennyiben az (1) bekezdéssel összhangban szabad forgalomba bocsátott olajat egy másik tagállamba szállítják, az áruk közösségi jellegét igazoló okmány a következő szövegek egyikét tartalmazza: - Aceite de oliva importado de Túnez – Reglamento (CEE) no 3159/87 - Olivenolie indført fra Tunesien – Forordning (EØF) nr. 3159/87 - Olivenöl, eingeführt aus Tunesien – Verordnung (EWG) Nr. 3159/87 - Ελαιόλαδο εισαχθέν από την Τυνησία – Κανονισμός (EOK) αριθ. 3159/87 - Olive oil imported from Tunisia – Regulation (EEC) No 3159/87 - Huile d’olive importée de Tunisie – Règlement (CEE) no 3159/87 - Olio d’oliva importato dalla Tunisia – Regolamento (CEE) n. 3159/87 - Olijfolie ingevoerd uit Tunesië – Verordening (EEG) nr. 3159/87 - Azeite importado da Tunísia – Regulamento (CEE) no. 3159/87. (3) A 3183/80/EGK rendelet 8. cikkének (4) bekezdése ellenére a szabad forgalomba bocsátott mennyiség nem haladhatja meg a behozatali engedély 10. és 11. rovatában feltüntetett mennyiséget. Ennek megfelelően az említett engedély 22. rovatába "0"-t kell írni. (4) Amennyiben a (2) bekezdésben említett, az érintett áruk közösségi jellegét igazoló okmánnyal rendelkező olívaolajat Spanyolországban vagy Portugáliában fogyasztásra bocsátják, a fogyasztásra bocsátási nyilatkozat elfogadásának napján alkalmazandó minimális lefölözés és az e rendelet 1. cikke szerint alkalmazandó összeg közötti különbséggel megegyező összeget vetnek ki rá. 3. cikk Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba. Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, 1987. október 23-án. a Bizottság részéről Frans Andriessen alelnök [1] HL L 301., 1987.10.24., 5. o. [2] HL L 183., 1987.7.3., 7. o. [3] HL L 172., 1966.9.30., 3025/66. o. [4] HL L 195., 1987.7.16., 11. o. [5] HL L 338., 1980.12.13., 1. o. --------------------------------------------------