This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02003L0084-20040518
Commission Directive 2003/84/EC of 25 September 2003 amending Council Directive 91/414/EEC to include flurtamone, flufenacet, iodosulfuron, dimethenamid-p, picoxystrobin, fosthiazate and silthiofam as active substances (Text with EEA relevance)
Consolidated text: A Bizottság 2003/84/EK irányelve (2003. szeptember 25.) a 91/414/EGK tanácsi irányelvnek a flurtamon, a flufenacet, a jodoszulfuron, a dimeténamid-p, a pikoxistrobin, a fosztiazát és a sziltiofam hatóanyagként való felvétele céljából történő módosításáról (EGT vonatkozású szöveg)
A Bizottság 2003/84/EK irányelve (2003. szeptember 25.) a 91/414/EGK tanácsi irányelvnek a flurtamon, a flufenacet, a jodoszulfuron, a dimeténamid-p, a pikoxistrobin, a fosztiazát és a sziltiofam hatóanyagként való felvétele céljából történő módosításáról (EGT vonatkozású szöveg)
2003L0084 — HU — 18.05.2004 — 001.001
Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért
A BIZOTTSÁG 2003/84/EK IRÁNYELVE (2003. szeptember 25.) a 91/414/EGK tanácsi irányelvnek a flurtamon, a flufenacet, a jodoszulfuron, a dimeténamid-p, a pikoxistrobin, a fosztiazát és a sziltiofam hatóanyagként való felvétele céljából történő módosításáról (HL L 247, 30.9.2003, p.20) |
Módosította:
|
|
Hivatalos Lap |
||
No |
page |
date |
||
A BIZOTTSÁG 2004/64/EK IRÁNYELVE EGT vonatkozású szöveg (2004. április 26.) |
L 125 |
42 |
28.4.2004 |
A BIZOTTSÁG 2003/84/EK IRÁNYELVE
(2003. szeptember 25.)
a 91/414/EGK tanácsi irányelvnek a flurtamon, a flufenacet, a jodoszulfuron, a dimeténamid-p, a pikoxistrobin, a fosztiazát és a sziltiofam hatóanyagként való felvétele céljából történő módosításáról
(EGT vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a legutóbb a 2003/79/EK bizottsági irányelvvel ( 1 ) módosított, a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló, 1991. július 15-i 91/414/EGK tanácsi irányelvre ( 2 ), és különösen annak 6. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
(1) |
1994. február 15-én a 91/414/EGK irányelv 6. cikkének (2) bekezdésével összhangban kérelem érkezett Franciaországhoz a Rhône-Poulenc Agro France (jelenleg Bayer CropScience) részéről a flurtamon hatóanyagnak a 91/414/EGK irányelv I. mellékletébe történő felvételére vonatkozóan. Az 1996/341/EK bizottsági határozat ( 3 ) megerősítette, hogy a dosszié „teljes”, azaz elvben megfelel a 91/414/EGK irányelv II. és III. melléklete adat- és információszolgáltatási követelményeinek. |
(2) |
1996. február 1-jén a 91/414/EGK irányelv 6. cikkének (2) bekezdése alapján kérelem érkezett Franciaországhoz a Bayer AG (jelenleg Bayer CropScience) részéről a flufenacetre (korábbi elnevezése: flutiamid) vonatkozóan. A 97/362/EK bizottsági határozat ( 4 ) értelmében a kérelem teljesnek minősül. |
(3) |
1998. december 14-én a 91/414/EGK irányelv 6. cikkének (2) bekezdése alapján kérelem érkezett Németországhoz a Hoechst Schering AgrEvo GmbH (jelenleg Bayer CropScience) részéről a jodoszulfuronra (mint a jodoszulfuron-metil-nátrium kiindulási anyagára) vonatkozóan. Az 1999/392/EK bizottsági határozat ( 5 ) értelmében a kérelem teljesnek minősül. |
(4) |
1999. április 16-án a 91/414/EGK irányelv 6. cikkének (2) bekezdése alapján kérelem érkezett Németországhoz a BASF AG részéről a dimeténamid-p hatóanyagra vonatkozóan. Az 1999/555/EK bizottsági határozat ( 6 ) értelmében a kérelem teljesnek minősül. |
(5) |
1999. május 26-án a 91/414/EGK irányelv 6. cikkének (2) bekezdése alapján kérelem érkezett Írországhoz a Zeneca Agrochemicals (jelenleg Syngenta) részéről a pikoxistrobinra vonatkozóan. Az 1999/555/EK bizottsági határozat értelmében a kérelem szintén teljesnek minősül. |
(6) |
1996. március 5-én a 91/414/EGK irányelv 6. cikkének (2) bekezdése alapján kérelem érkezett az Egyesült Királysághoz az ISK Biosciences Europe SA részéről a fosztiazátra vonatkozóan. A 97/362/EK bizottsági határozat értelmében a kérelem teljesnek minősül. |
(7) |
1998. december 14-én a 91/414/EGK irányelv 6. cikkének (2) bekezdése alapján kérelem érkezett Írországhoz a Monsanto Crop Protection részéről a sziltiofamra (korábbi elnevezése: silthiopham) vonatkozóan. Az 1999/392/EK bizottsági határozat értelmében a kérelem teljesnek minősül. |
(8) |
A 91/414/EGK irányelv 6. cikkének (2) és (4) bekezdésével összhangban megtörtént az említett hatóanyagok emberi egészségre és környezetre gyakorolt hatásainak vizsgálata a kérelmezők által javasolt felhasználási módok tekintetében. A kijelölt referens tagállamok benyújtották a Bizottsághoz az egyes hatóanyagokra vonatkozó vizsgálati jelentésük tervezetét a következő időpontokban: 1997. május 21. (flurtamon), 1998. január 6. (flufenacet), 2000. május 30. (jodoszulfuron), 2000. szeptember 26. (dimeténamid-p), 2001. június 11. (pikoxistrobin), 1998. március 18. (fosztiazát) és 2000. október 2. (sziltiofam). |
(9) |
A tagállamok és a Bizottság az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság keretében felülvizsgálták a vizsgálati jelentések tervezetét. A felülvizsgálatot 2003. július 4-én a Bizottság flurtamonra, flufenacetre, jodoszulfuronra, dimeténamid-p-re, pikoxistrobinra, fosztiazátra és sziltiofamra vonatkozó felülvizsgálati jelentése formájában véglegesítették. |
(10) |
A jodoszulfuron, a dimeténamid-p, a pikoxistrobin és a sziltiofam felülvizsgálata nem tárt fel olyan megoldatlan vagy aggodalomra okot adó kérdést, amely a növényügyi tudományos bizottsággal való konzultációt szükségessé tette volna. |
(11) |
A flurtamon tekintetében a felülvizsgálat és az információk benyújtásra kerültek a növényügyi tudományos bizottsághoz külön konzultáció céljából. Két alkalommal került sor konzultációra a növényügyi tudományos bizottsággal, elsősorban azzal a céllal, hogy értékeljék a hatóanyag két bomlástermékének, a 3-trifluormetil-benzoesav (TFMBA) és a trifluor-ecetsav (TFAA) esetleges kilúgozódását. Első véleményében ( 7 ) a tudományos bizottság a TFMBA tekintetében javasolta az e bomlástermékekkel kapcsolatos szorpciós vizsgálatok kiterjesztését a 7 és 8 közötti pH-értékű talajokra. A TFAA bomlástermék tekintetében a bizottság elégtelennek találta a rendelkezésre álló adatokat a talajvízszennyezés kockázatának értékeléséhez. Ezt követően a kérelmező további vizsgálatokat végzett mindkét bomlástermék tekintetében. Második véleményében ( 8 ) a tudományos bizottság megállapította, hogy a TFMBA kilúgozódása a talajvízbe az 5-nél magasabb pH-értékkel rendelkező talajokból az esetek/helyzetek kis százalékában meghaladhatja a 0,1 g/l értéket. A bizottság megállapította továbbá, hogy a TFAA bomlástermék nem jelent elfogadhatatlan mértékű kockázatot a talajvíz útján a vízi szervezetekre, azonban a bizottság rendelkezésére bocsátott toxikológiai információk még mindig hiányosak voltak. A tudományos bizottság ajánlásait figyelembe vették a további felülvizsgálat során, csakúgy mint ebben az irányelvben és a felülvizsgálati jelentésben. Ezt követően a kérelmező rendelkezésre bocsátotta a hiányzó információkat, amelyeket a referens tagállam értékelt. Az állandó bizottság keretében végzett értékelés megállapította, hogy a TFMBA és a TFAA bomlástermék megfelelő kockázatcsökkentő intézkedések alkalmazása esetén nem gyakorol elfogadhatatlan mértékű hatást a környezetre. |
(12) |
A flufenacet esetében a növényügyi tudományos bizottságot arra kérték, hogy tegye meg észrevételeit a hatóanyagnak a liziméter kilúgozott anyagai között kimutatott két bomlásterméke (M2 és M4), valamint a hatóanyagot kezelő személyek expozícióját illetően. Véleményében ( 9 ) a bizottság az M2 és az M4 bomlástermék tekintetében megállapította, hogy a célfajokon kívüli talajlakó szervezetekre jelentett kockázat felmérése még nem megfelelő, valamint olyan bomlástermékeket is azonosított, amelyeket illetően a célfajokon kívüli szervezetekre jelentett kockázat mértékének megállapítása további értékelést igényel. A bizottság arra a véleményre jutott, hogy a flufenacetnek a hatóanyagot kezelő személyekre jelentett kockázatának értékelése megfelelő volt, azonban megjegyezte, hogy megfelelő figyelmet kell szentelni a készítmény szenzibilizáló képességének. A tudományos bizottság ajánlásait figyelembe vették a további felülvizsgálat során, csakúgy mint ebben az irányelvben és a felülvizsgálati jelentésben. Ezt követően a kérelmező rendelkezésre bocsátotta a hiányzó információkat, amelyeket a referens tagállam értékelt. Az állandó bizottság keretében végzett értékelés megállapította, hogy az összes azonosított bomlástermék által a célfajokon kívüli szervezetekre jelentett kockázat elfogadható, továbbá hogy megfelelő kockázatcsökkentő intézkedések alkalmazása esetén a szenzibilizáció kockázata szintén elfogadható. |
(13) |
A fosztiazát esetében a növényügyi tudományos bizottságot arra kérték, hogy tegye meg észrevételeit a talajvízbe történő esetleges kilúgozódásról, a célszervezeteken kívüli talajlakó szervezetekre jelentett kockázatról, a madarakra és a vadon élő emlősökre jelentett kockázatról, valamint a súlyos mérgezést követően szerves foszfátok okozta késleltetett polineuropátia (OPIDP – organophosphate induced delayed polyneuropathy) emberi szervezetben történő esetleges fellépésének kockázatáról. Véleményében ( 10 ) a bizottság megállapította, hogy a rendelkezésre álló információk alapján nem állapítható meg olyan biztonságos felhasználási forgatókönyv, amely nem jelent elfogadhatatlan mértékű kockázatot a talajvíz tekintetében. A bizottság megjegyzése szerint lehetséges, hogy a lizimétererrel végzett vizsgálatok egy vagy több felhasználási forgatókönyv esetében nem mutattak kilúgozódást, de egyetlen ilyen esetről sem számol be a vizsgálati jelentés. Emellett a különböző bomlástermékek talajlakó szervezetekre jelentett kockázatát sem vizsgálták kellőképpen. A bizottság megemlítette továbbá, hogy a madarak és a vadon élő emlősök potenciális expozíciója is további vizsgálatot kíván a fent említett alkalmazási módok tekintetében. Végül a bizottság azon a véleményen volt, hogy a fosztiazátnak és izomerjeinek a neuropátia célészterázára (NTE – neuropathy target esterase) gyakorolt inhibíciós hatását nem vizsgálták kellőképpen. A tudományos bizottság ajánlásait figyelembe vették a további felülvizsgálat során, csakúgy, mint ebben az irányelvben és a felülvizsgálati jelentésben. Ezt követően a kérelmező rendelkezésre bocsátotta a hiányzó információkat, amelyeket a referens tagállam értékelt, és a megfelelő kockázatcsökkentő intézkedések figyelembevételével az állandó bizottság keretében végzett értékelés megállapította, hogy a foszfiazát és izomerjei várhatóan nem fejtenek ki káros hatást az NTE inhibíciója révén. Az állandó bizottság keretében végzett értékelés megállapította továbbá, hogy a kiindulási anyagok és az azonosított bomlástermékek talajvízre, talajlakó szervezetekre, valamint madarakra és vadon élő emlősökre jelentett kockázata megfelelő kockázatcsökkentő intézkedések alkalmazása esetén elfogadható mértékűnek tekinthető. |
(14) |
Az elvégzett különböző vizsgálatok általában azt mutatták, hogy az említett hatóanyagokat tartalmazó növényvédő szerek várhatóan megfelelnek a 91/414/EGK irányelv 5. cikke (1) bekezdésének a) és b) pontjában, valamint 5. cikkének (3) bekezdésében megállapított követelményeknek, különösen a Bizottság felülvizsgálati jelentése keretében vizsgált és részletezett felhasználási módok tekintetében. Tehát indokolt a flurtamon, a flufenacet, a jodoszulfuron, a dimeténamid-p, a pikoxistrobin, a fosztiazát és a sziltiofam hatóanyag felvétele az I. mellékletbe annak érdekében, hogy az említett hatóanyagokat tartalmazó növényvédő szerek engedélyezése valamennyi tagállamban az említett irányelv rendelkezéseivel összhangban történjen. |
(15) |
A mellékletbe történő felvételt követően ésszerű időtartamot kell biztosítani a tagállamok számára a 91/414/EGK irányelv rendelkezéseinek a flurtamont, a flufenacetet, a jodoszulfuront, a dimeténamid-p-t, a pikoxistrobint, a fosztiazátot és a sziltiofamot tartalmazó növényvédő szerek tekintetében történő végrehajtására, és különösen a már meglévő ideiglenes engedélyek felülvizsgálatára, valamint arra, hogy legkésőbb az említett időszak végéig végleges engedéllyel váltsák fel, módosítsák vagy visszavonják azokat a 91/414/EGK irányelv rendelkezéseivel összhangban. |
(16) |
Ezért indokolt a 91/414/EGK irányelv ennek megfelelő módosítása. |
(17) |
Az ebben az irányelvben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:
1. cikk
A 91/414/EGK irányelv I. melléklete ezen irányelv mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
A tagállamok legkésőbb 2004. június 30-ig elfogadják és kihirdetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek megfeleljenek. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.
Ezeket a rendelkezéseket 2004. július 1-jétől kell alkalmazni.
Amikor a tagállamok elfogadják ezeket az intézkedéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.
3. cikk
(1) A tagállamok felülvizsgálnak valamennyi, flurtamont, flufenacetet, jodoszulfuront, dimeténamid-p-t, pikoxistrobint, fosztiazátot vagy sziltiofamot tartalmazó növényvédő szerre kiadott engedélyt annak érdekében, hogy megfeleljenek a 91/414/EGK irányelv I. mellékletében e hatóanyagokra megállapított feltételeknek. Szükség esetén legkésőbb 2004. június 30-ig módosítják vagy visszavonják az engedélyt a 91/414/EGK irányelvvel összhangban.
(2) Valamennyi olyan engedélyezett növényvédő szer esetében, amely flurtamont, flufenacetet, jodoszulfuront, dimeténamid-p-t, pikoxistrobint, fosztiazátot vagy sziltiofamot tartalmaz egyedüli hatóanyagként, illetve a 91/414/EGK irányelv I. mellékletében legkésőbb 2004. december 31-ig felsorolt hatóanyagok részeként, a 91/414/EGK irányelv VI. mellékletében előírt egységes alapelvekkel összhangban újból elvégzik a növényvédő szer értékelését az említett irányelv III. mellékletében foglalt követelményeknek megfelelő dosszié alapján. Ezen értékelés alapján meghatározzák, hogy a termék megfelel-e a 91/414/EGK irányelv 4. cikke (1) bekezdésének b), c), d) és e) pontjában megállapított feltételeknek. Szükség esetén legkésőbb 2005. június 30-ig módosítják vagy visszavonják az ilyen növényvédő szerek engedélyét.
4. cikk
Ez az irányelv 2004. január 1-jén lép hatályba.
5. cikk
Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.
MELLÉKLET
Az I. melléklet a táblázat végén a következő sorokkal egészül ki
„Sor-szám |
Közismert elnevezés, azonosítószám |
IUPAC-név |
Tisztaság (1) |
Hatálybalépés |
A felvétel lejárta |
Különös rendelkezések |
64 |
Flurtamon CAS-szám: 96525-23-4 |
(RS)-5-metilamino-2-fenil-4-(a,a,a-trifluor-m-tolil) furán-3 (2H)-on |
960 g/kg |
2004. január 1. |
2013. december 31. |
Csak gyomirtó szerként való használatra engedélyezhető. A VI. mellékletben meghatározott egységes alapelvek végrehajtása során figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság keretében 2003. július 4-én véglegesített, flurtamonról szóló felülvizsgálati jelentésben, és különösen annak I. és II. függelékében foglalt következtetéseket. Az átfogó értékelés során a tagállamoknak: — különös figyelmet kell fordítaniuk a talajvízvédelemre, amennyiben a hatóanyag alkalmazására olyan területen kerül sor, ahol kényes talaj- és/vagy éghajlati viszonyok uralkodnak, — különös figyelmet kell fordítaniuk az algák és egyéb vízinövények védelmére. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni. |
65 |
Flufenacet CAS-szám: 142459-58-3 CIPAC-szám: 588 |
4'-fluor-N-izopropil-2-[5-(trifluormetil)-1,3,4-tiadiazol-2-iloxi] acetanilid |
950 g/kg |
2004. január 1. |
2013. december 31. |
Csak gyomirtó szerként való használatra engedélyezhető. A VI. mellékletben meghatározott egységes alapelvek végrehajtása során figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság keretében 2003. július 4-én véglegesített, flufenacetről szóló felülvizsgálati jelentésben, és különösen annak I. és II. függelékében foglalt következtetéseket. Az átfogó értékelés során a tagállamoknak: — különös figyelmet kell fordítaniuk a talajvízvédelemre, amennyiben a hatóanyag alkalmazására olyan területen kerül sor, ahol kényes talaj- és/vagy éghajlati viszonyok uralkodnak, — különös figyelmet kell fordítaniuk az algák és a vízinövények védelmére, — különös figyelmet kell fordítaniuk a hatóanyagot kezelő személyek védelmére. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni. |
66 |
Jodoszulfuron CAS-szám: 185119-76-0 (kiindulási anyag) 144550-36-7 (jodoszulfuron-metil-nátrium) CIPAC-szám: 634 (kiindulási anyag) 634 501 (jodoszulfuron-metil-nátrium) |
4-jód-2[3-(4-metoxi-6-metil-1,3,5-triazin-2-il)-ureidoszulfonil] benzoát |
910 g/kg |
2004. január 1. |
2013. december 31. |
Csak gyomirtó szerként való használatra engedélyezhető. A VI. mellékletben meghatározott egységes alapelvek végrehajtása során figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság keretében 2003. július 4-én véglegesített, jodoszulfuronról szóló felülvizsgálati jelentésben, és különösen annak I. és II. függelékében foglalt következtetéseket. Az átfogó értékelés során a tagállamoknak: — különös figyelmet kell fordítaniuk a jodoszulfuron és bomlástermékeinek talajvízszennyező képességére, amennyiben a hatóanyag alkalmazására olyan területen kerül sor, ahol kényes talaj- és/vagy éghajlati viszonyok uralkodnak, — különös figyelmet kell fordítaniuk a vízinövények védelmére. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni. |
67 |
Dimeténamid-p CAS-szám: 163515-14-8 CIPAC-szám: 638 |
S-2-klór-N-(2,4-dimetil-3-tienil)-N-(2-metoxi-1-metiletil)-acetamid |
890 g/kg (előzetes érték, üzemi kísérlet alapján) |
2004. január 1. |
2013. december 31. |
Csak gyomirtó szerként való használatra engedélyezhető. A VI. mellékletben meghatározott egységes alapelvek végrehajtása során figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság keretében 2003. július 4-én véglegesített, dimeténamid-P hatóanyagról szóló felülvizsgálati jelentésben, és különösen annak I. és II. függelékében foglalt következtetéseket. Az átfogó értékelés során a tagállamoknak: — különös figyelmet kell fordítaniuk a dimeténamid-P bomlástermékeinek talajvízszennyező képességére, amennyiben a hatóanyag alkalmazására olyan területen kerül sor, ahol kényes talaj- és/vagy éghajlati viszonyok uralkodnak, — különös figyelmet kell fordítaniuk a vízi ökoszisztémák, különösen a vízinövények védelmére. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni. A tagállamok a 13. cikk (5) bekezdésével összhangban tájékoztatják a Bizottságot a kereskedelmi forgalomba hozatalra gyártott üzemi anyag specifikációjáról. |
68 |
Pikoxistrobin |
Metil (E)-3-metoxi-2-{2-[6-(trifluormetil)-2-piridiloxi-metil]fenil} akrilát |
950 g/kg (előzetes érték, üzemi kísérlet alapján) |
2004. január 1. |
2013. december 31. |
Csak gombaölő szerként való használata engedélyezhető. A VI. mellékletben meghatározott egységes alapelvek végrehajtása során figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság keretében 2003. július 4-én véglegesített, pikoxistrobinról szóló felülvizsgálati jelentésben, és különösen annak I. és II. függelékében foglalt következtetéseket. Az átfogó értékelés során a tagállamoknak: — különös figyelmet kell fordítaniuk a talajvízvédelemre, amennyiben a hatóanyag alkalmazására olyan területen kerül sor, ahol kényes talaj- és/vagy éghajlati viszonyok uralkodnak, — különös figyelmet kell fordítaniuk a talajlakó szervezetek védelmére, — különös figyelmet kell fordítaniuk a vízi ökoszisztémák védelmére. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni. A tagállamok a 13. cikk (5) bekezdésével összhangban tájékoztatják a Bizottságot a kereskedelmi forgalomba hozatalra gyártott üzemi anyag specifikációjáról. |
69 |
Fosztiazát CAS-szám: 98886-44-3 CIPAC-szám: 585 |
(RS)-S-szek-butil O-etil 2-oxo-1,3-tiazolidin-3-ilfoszfonotioát |
930 g/kg |
2004. január 1. |
2013. december 31. |
Csak fonálféregölő szerként való használata engedélyezhető. A VI. mellékletben meghatározott egységes alapelvek végrehajtása során figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság keretében 2003. július 4-én véglegesített, fosztiazátról szóló felülvizsgálati jelentésben, és különösen annak I. és II. függelékében foglalt következtetéseket. Az átfogó értékelés során a tagállamoknak: — különös figyelmet kell fordítaniuk a talajvízvédelemre, amennyiben a hatóanyag alkalmazására olyan területen kerül sor, ahol kényes talaj- és/vagy éghajlati viszonyok uralkodnak, — különös figyelmet kell fordítaniuk a madarak és a vadon élő emlősök védelmére, különösen a párzási időszakban történő alkalmazás esetén, — különös figyelmet kell fordítaniuk a célfajokon kívüli talajlakó szervezetek védelmére. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni. A kistestű madarakra jelentett potenciális kockázat csökkentése érdekében az egyes növényvédő szerek engedélyében elő kell írni a granulátumok alapos bedolgozását a talajba. A tagállamok a 13. cikk (5) bekezdésével összhangban tájékoztatják a Bizottságot a kereskedelmi forgalomba hozatalra gyártott üzemi anyag specifikációjáról. |
70 |
Sziltiofam CAS-szám: 175217-20-6 CIPAC-szám: 635 |
N-allil-4,5-dimetil-2-(trimetilszilil) tiofén-3-karboxamid |
950 g/kg |
2004. január 1. |
2013. december 31. |
Csak gombaölő szerként való használata engedélyezhető. Jelenleg az adatok csak a vetőmagcsávázásra való felhasználást támasztják alá megfelelően. Más felhasználási módok esetén össze kell állítani, és be kell nyújtani a tagállamokhoz a fogyasztók, a hatóanyagot kezelő személyek és a környezet szempontjából való elfogadhatóságot bizonyító adatokat és információkat. A VI. mellékletben meghatározott egységes alapelvek végrehajtása során figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság keretében 2003. július 4-én véglegesített, sziltiofamról szóló felülvizsgálati jelentésben, és különösen annak I. és II. függelékében foglalt következtetéseket. Az átfogó értékelés során a tagállamoknak különös figyelmet kell fordítaniuk a hatóanyagot kezelő személyek védelmére. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni. |
(1) A hatóanyag azonosítására és meghatározására vonatkozó további részletek a felülvizsgálati jelentésben szerepelnek.” |
( 1 ) HL L 228., 2003.9.12., 11. o.
( 2 ) HL L 230., 1991.8.19., 1. o.
( 3 ) HL L 130., 1996.5.31., 20. o.
( 4 ) HL L 152., 1997.6.11., 31. o.
( 5 ) HL L 148., 1999.6.15., 44. o.
( 6 ) HL L 210., 1999.8.10., 22. o.
( 7 ) A növényügyi tudományos bizottság véleménye a flurtamonnak a növényvédő szerek fogalomba hozataláról szóló 91/414/EGK irányelv I. mellékletébe történő felvételéről (SCP/FLURT/004 végleges, elfogadva 1998. december 18-án).
( 8 ) A növényügyi tudományos bizottság véleménye a flurtamonnak a növényvédő szerek fogalomba hozataláról szóló 91/414/EGK irányelv I. mellékletébe történő felvételéről (SCP/FLURT/018 végleges, elfogadva 2001. január 26-án).
( 9 ) A növényügyi tudományos bizottság véleménye a flufenacetnek [FOE 5043] a 91/414/EGK irányelvvel kapcsolatos értékelésére vonatkozóan a Bizottság által feltett egyes kérdésekről (SCP/FLUFEN/002 végleges, elfogadva 2001. október 17-én).
( 10 ) Vélemény a fosztiazátnak [IKKI-1145/TO-1145] a 91/414/EGK irányelvvel kapcsolatos értékelésére vonatkozóan a Bizottság által feltett egyes kérdésekről (SCP/FOSTHIAZ/002 végleges, elfogadva 2001. december 20-án).