Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2016/244/06

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.8032 – RAM/Termica Milazzo) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy (EGT-vonatkozású szöveg)

HL C 244., 2016.7.5, p. 19–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

5.7.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 244/19


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám: M.8032 – RAM/Termica Milazzo)

Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2016/C 244/06)

1.

2016. június 27-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott az Eni S.p.A (a továbbiakban: Eni, Olaszország) és a Kuwait Petroleum Italia S.p.A (a továbbiakban: Kupit, Olaszország) közös irányítása alá tartozó Raffineria di Milazzo S.C.p.A (a továbbiakban: RAM, Olaszország) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozás 100 %-os tőkefelvásárlás útján teljes irányítást szerez az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a Termica Milazzo s.r.l. (a továbbiakban: Termica Milazzo, Olaszország) felett.

2.

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

—   a RAM esetében: részvénytársaságként működő konzorcium, amely az olaszországi Milazzóban, Szicíliában olajfinomítót üzemeltet,

—   az ENI esetében: különböző ágazatokban tevékeny globális vállalat, például földgáz- és kőolaj-kitermelés, -kivonás, valamint villamosenergia-termelés és -ellátás területén,

—   a Kupit esetében: a Kuwait Petroleum Corporation olaszországi leányvállalata, amely az olajfinomítás, az olajtermék-kereskedelem és -forgalmazás területén tevékeny,

—   a Termica Milazzo esetében: az energiaágazatban tevékeny vállalat, amely kombinált ciklusú hőerőművet üzemeltet az olaszországi Milazzóban, Szicíliában.

3.

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket az M.8032 – RAM/Termica Milazzo hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (+32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre vagy postai úton a következő címre:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).

(2)  HL C 366., 2013.12.14., 5. o.


Top