Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CJ0369

    A Bíróság (ötödik tanács) 2015. február 12-i ítélete.
    N. F. Gielen és társai.
    A Rechtbank Oost-Brabant ’s-Hertogenbosch (Hollandia) által benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem.
    Előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Kábítószer‑prekurzorok – A tagállamok közötti kereskedelem nyomon követése – 273/2004/EK rendelet – Az Európai Unió és a harmadik országok közötti kereskedelem nyomon követése – 111/2005/EK rendelet – A »jegyzékben szereplő anyag« fogalma – Az »alfa‑fenilacetoacetonitril« elnevezésű (AFAAN) anyag – A jegyzékben szereplő »1‑fenil‑2‑propanon« (BMK) anyag.
    C-369/13. sz. ügy.

    Court reports – general

    ECLI identifier: ECLI:EU:C:2015:85

    A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (ötödik tanács)

    2015. február 12. ( *1 )

    „Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Kábítószer‑prekurzorok — A tagállamok közötti kereskedelem nyomon követése — 273/2004/EK rendelet — Az Európai Unió és a harmadik országok közötti kereskedelem nyomon követése — 111/2005/EK rendelet — A »jegyzékben szereplő anyag« fogalma — Az »alfa‑fenilacetoacetonitril« elnevezésű (AFAAN) anyag — A jegyzékben szereplő »1‑fenil‑2‑propanon« (BMK) anyag”

    A C‑369/13. sz. ügyben,

    az EUMSZ 267. cikk alapján benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem tárgyában, amelyet a Rechtbank Oost‑Brabant ’s‑Hertogenbosch (Hollandia) a Bírósághoz 2013. július 1‑jén érkezett, 2013. június 21‑i határozatával terjesztett elő az előtte

    N. F. Gielen,

    M. M. J. Geerings,

    F. A. C. Pruijmboom,

    A. A. Pruijmboom

    ellen folytatott büntetőeljárásokban,

    A BÍRÓSÁG (ötödik tanács),

    tagjai: T. von Danwitz tanácselnök, C. Vajda, A. Rosas, Juhász E. és D. Šváby (előadó) bírák,

    főtanácsnok: M. Szpunar,

    hivatalvezető: A. Calot Escobar,

    tekintettel az írásbeli szakaszra,

    figyelembe véve a következők által előterjesztett észrevételeket:

    a holland kormány képviseletében K. Bulterman és B. Koopman, meghatalmazotti minőségben,

    a spanyol kormány képviseletében L. Banciella Rodríguez‑Miñón, meghatalmazotti minőségben,

    az Európai Bizottság képviseletében J.‑F. Brakeland és Talabér‑Ritz K., meghatalmazotti minőségben,

    tekintettel a főtanácsnok meghallgatását követően hozott határozatra, miszerint az ügy elbírálására a főtanácsnok indítványa nélkül kerül sor,

    meghozta a következő

    Ítéletet

    1

    Az előzetes döntéshozatal iránti kérelem a kábítószer‑prekurzorokról szóló, 2004. február 11‑i 273/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 47., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 15. fejezet, 8. kötet, 46. o.) 2. cikke a), b), d), és f) pontjának, valamint a kábítószer‑prekurzoroknak a Közösség és harmadik országok közötti kereskedelme nyomon követésére vonatkozó szabályok megállapításáról szóló, 2004. december 22‑i 111/2005/EK tanácsi rendelet (HL 2005. L 22., 1. o.) 2. cikke a) és f) pontjának értelmezésére vonatkozik.

    2

    Ezt a kérelmet az „alfa‑fenilacetoacetonitril” nevű anyagnak (a továbbiakban: AFAAN) az európai vámterületre való, az ehhez szükséges engedély nélküli behozatala, illetve az onnan való kivitele, illetve másodlagosan ezen anyag engedély nélküli birtoklása és forgalomba hozatala miatt N. F. Gielen, M. M. J. Geerings, F. A. C. Pruijmboom és A. A. Pruijmboom ellen folytatott büntetőeljárásokban terjesztették elő,

    Jogi háttér

    Az uniós jog

    3

    A kábítószerek és pszichotrop anyagok tiltott előállítása során gyakran használt anyagok eltérítésének elkerülése érdekében az uniós jogalkotó nyomonkövetési és ellenőrzési intézkedéseket fogadott el, mégpedig a belső vonatkozású 273/2004 rendelet és a külső vonatkozású 111/2005 rendelet formájában.

    A 273/2004 rendelet

    4

    A 273/2004 rendelet (13) és (17) preambulumbekezdése kimondja:

    „(13)

    Számos egyéb anyag, amelyek közül sokat nagy mennyiségben forgalmaznak jogszerű körülmények között, a szintetikus kábítószerek és pszichotrop anyagok tiltott előállítása során felhasznált prekurzornak minősül. Ezen anyagoknak az I. mellékletben felsoroltakéval azonos szigorúságú ellenőrzés alá vonása, beleértve a működés engedélyezését és az ügyletek nyilvántartását, szükségtelen kereskedelmi akadályt képezne. Ezért olyan rugalmasabb mechanizmust kell létrehozni közösségi szinten, amely biztosítja, hogy a tagállamok illetékes hatóságai értesítést kapnak az ilyen ügyletekről.

    […]

    (17)

    Mivel e rendelet célkitűzései, nevezetesen a kábítószer‑prekurzorok kereskedelmének összehangolt ellenőrzése és az ilyen anyagok szintetikus kábítószerek és pszichotrop anyagok tiltott előállítására való eltérítésének megakadályozása tagállami szinten nem valósítható meg megfelelően, valamint az e területen folytatott kereskedelem nemzetközi és állandóan változó jellegére tekintettel e célkitűzések közösségi szinten jobban megvalósíthatók, a Közösség intézkedéseket fogadhat el a Szerződés 5. cikkében megállapított szubszidiaritás elvével összhangban. Az említett cikkben foglalt arányosság elvének megfelelően ez a rendelet nem lépi túl az e célok eléréséhez szükséges mértéket.”

    5

    E rendelet 2. cikkének a), b), d), és f) pontja a következőképpen rendelkezik:

    „E rendelet alkalmazásában az alábbi meghatározásokat kell alkalmazni:

    a)

    »jegyzékben szereplő anyag«: az I. mellékletben felsorolt valamennyi anyag, ideértve az ilyen anyagokat tartalmazó keverékeket és természetes termékeket is. Nem tartoznak ide az olyan, az emberi felhasználásra szánt gyógyszerek közösségi kódexéről szóló, 2001. november 6‑i európai parlamenti és tanácsi irányelvben [helyesen: 2001/83/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvben] [(HL L 311., 67. o.; magyar nyelvű különkiadás 13. fejezet, 27. kötet, 69. o.)] meghatározottak szerinti gyógyszerkészítmények, valamint az olyan gyógyszerészeti készítmények, keverékek, természetes termékek és egyéb készítmények, amelyek jegyzékben szereplő anyagokat tartalmaznak, és amelyek összetétele nem teszi lehetővé az ilyen anyagok könnyű felhasználását vagy közvetlenül alkalmazható, illetve gazdaságosan megvalósítható eszközökkel történő kinyerését;

    b)

    »jegyzékben nem szereplő anyag«: olyan anyag, amely bár nem szerepel az I. mellékletben, kábítószerek és pszichotrop anyagok tiltott előállítása során felhasznált anyagnak minősül;

    […]

    d)

    »gazdasági szereplő«: minden olyan természetes vagy jogi személy, aki vagy amely részt vesz jegyzékben szereplő anyag forgalmazásában;

    […]

    f)

    »különleges engedély«: meghatározott típusú gazdasági szereplő részére kibocsátott engedély;

    […]”

    6

    Az említett rendelet 3. cikkének (2) bekezdése szerint „[a] gazdasági szereplőnek engedélyt kell beszereznie az illetékes hatóságoktól az I. melléklet 1. kategóriájába tartozó, jegyzékben szereplő anyagok birtoklásához vagy forgalomba hozatalához”.

    7

    Ugyanezen rendelet 9. cikke így rendelkezik:

    „(1)   Az illetékes hatóságok, a gazdasági szereplők és a vegyipar közötti együttműködés elősegítése érdekében, különös tekintettel a jegyzékben nem szereplő anyagokra, a Bizottság a 15. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban kidolgozza és naprakész állapotba hozza a vegyipart segítő iránymutatásokat.

    (2)   Az iránymutatások különösen az alábbiakat tartalmazzák:

    a)

    információ a gyanús ügyletek felismerését és jelentésének módját illetően;

    b)

    a jegyzékben nem szereplő anyagok rendszeresen frissített felsorolása, amelynek segítségével a vegyipar önkéntes alapon figyelemmel kísérheti az ilyen anyagok kereskedelmét;

    c)

    egyéb, hasznosnak ítélt információ.

    […]”

    8

    A 273/2004 rendelet I. melléklete meghatározza a 273/2004 rendelet 2. cikkének a) pontja szerinti „jegyzékben szereplő anyagok” listáját, amelyek között az 1. kategóriában szerepel az „1‑fenil‑2‑propanon” (a továbbiakban: BMK). Ezzel szemben az AFAAN nem szerepel benne.

    A 111/2005 rendelet

    9

    A „jegyzékben szereplő anyag” 111/2005 rendelet 2. cikkének a) pontjában meghatározott fogalma lényegében megegyezik a 273/2004 rendelet 2. cikkének a) pontjában szereplő fogalommal. A 111/2005 rendelet melléklete, amelyre ugyanezen rendelet 2. cikkének a) pontja hivatkozik, szintén lényegében megegyezik a 273/2004 rendelet I. mellékletével.

    10

    A 111/2005 rendelet 2. cikkének f) pontja a következőképpen határozza meg a „gazdasági szereplő” fogalmát: „minden olyan természetes vagy jogi személy, aki, illetve amely jegyzékben szereplő anyagok behozatalával, kivitelével, vagy ahhoz kapcsolódó közvetítő tevékenységgel foglalkozik, beleértve azokat a személyeket is, akik önálló vállalkozóként – akár főfoglalkozásban, akár más foglalkozáshoz kötődő másodlagos tevékenységként – vámáru‑nyilatkozatok megbízók számára történő elkészítésével foglalkoznak”.

    11

    E rendelet 6. cikkének (1) bekezdése a következőképpen rendelkezik:

    „A melléklet 1. kategóriájában felsorolt, jegyzékben szereplő anyaggal kapcsolatos behozatali, kiviteli vagy közvetítő tevékenységet folytató, a Közösségben letelepedett gazdasági szereplőknek – kivéve a vámügynököket és szállítmányozókat abban az esetben, ha kizárólag ilyen minőségben járnak el – engedéllyel kell rendelkezniük. Az engedélyt annak a tagállamnak az illetékes hatósága bocsátja ki, amelyben a gazdasági szereplő letelepedett.

    […]”

    12

    Az említett rendelet 10. cikke kimondja:

    „(1)   A tagállamok illetékes hatóságai, a Közösségen belül letelepedett gazdasági szereplők és a vegyipar közötti – különösen a jegyzékben nem szereplő anyagokkal kapcsolatos – együttműködés megkönnyítése érdekében, a Bizottság a tagállamokkal konzultálva iránymutatásokat dolgoz ki, és ezeket frissíti.

    (2)   Ezeknek az iránymutatásoknak különösen a következőket kell tartalmazniuk:

    a)

    tájékoztatást arra vonatkozóan, hogy hogyan lehet a gyanús ügyleteket felismerni és bejelenteni;

    b)

    a jegyzékben nem szereplő anyagok rendszeresen frissített jegyzékét, amelynek segítségével az iparág önkéntes alapon nyomon követheti az ilyen anyagok kereskedelmét.

    […]”

    13

    A 2013. november 20‑i 1258/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 330., 21. o.), illetve a 2013. november 20‑i 1259/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 330., 30. o.) módosította a 273/2004 rendeletet, illetve a 111/2005 rendeletet. A „jegyzékben szereplő anyag” e két rendelet szerinti fogalmának módosításán túl az AFAAN‑t felvették a 273/2004 rendelet I. melléklete és a 111/2005 rendelet melléklete szerinti „jegyzékben szereplő anyagok” közé. Mivel azonban az 1258/2013 rendelet és az 1259/2013 rendelet csak 2013. december 30‑án lépett hatályba, nem alkalmazandók az alapeljárásban.

    A holland jog

    14

    A 273/2004 rendeletet és a 111/2005 rendeletet a vegyi anyagokkal való visszaélés megakadályozásáról szóló törvény (Wet Voorkoming Misbruik Chemicaliën, a továbbiakban: WVMC) hajtotta végre.

    15

    A WVMC 2. cikkének a) pontja így rendelkezik:

    „Tilos az alábbi rendelkezések által vagy értelmében meghatározott feltételek figyelmen kívül hagyásával végzett tevékenység:

    a)

    a 273/2004 rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése, illetve 8. cikke, valamint a 111/2005 rendelet 6. cikkének (1) bekezdése, 8. cikkének (1) bekezdése, 9. cikke, 12. cikkének (1) bekezdése és 20. cikke […]”

    16

    E rendelkezés szándékos megsértése gazdasági bűncselekménynek minősül, amely hat évig terjedő szabadságvesztéssel büntetendő.

    Az alapeljárás és az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

    17

    A WVMC 2. cikke alapján büntetőeljárás indult N. F. Gielen, M. M. J. Geerings, F. A. C. Pruijmboom és A. A. Pruijmboom ellen a holland hatóságok szerint a 111/2005 rendelet mellékletének 1. kategóriájába tartozó „jegyzékben szereplő anyagnak” minősülő AFAAN anyag európai vámterületre való behozatala, illetve kivitele miatt. Másodlagosan – és ugyanezen jogi alapon – azt róják a terhükre, hogy engedély nélkül birtokolták és hozták forgalomba ezt, a 273/2004 rendelet I. mellékletének 1. kategóriájába tartozónak minősülő anyagot.

    18

    2013. január 2‑án az Openbaar Ministerie (ügyészség) a kérdést előterjesztő bíróság elé idézte a vádlottakat, akik jelenleg „felfüggesztett előzetes letartóztatásban” vannak.

    19

    Ezen eljárás keretében a Rechtbank Oost‑Brabant ’s‑Hertogenbosch (Kelet‑Brabant ’s‑Hertogenbosch kerületi bírósága) megállapította, hogy az AFAAN nem szerepel kifejezetten a 273/2004 rendelet I. mellékletének 1. kategóriája és a 111/2005 rendelet melléklete szerinti „jegyzékben szereplő anyagok” közt. Ennélfogva, különösen a törvényesség elve alapján, az ezen anyagot érintő ügyletek miatt nem lehet eljárást indítani a WVMC 2. cikkének a) pontja alapján.

    20

    Éppen ezért és az ezzel ellentétes ítélkezési gyakorlat ellenére ez a bíróság nem zárja ki, hogy ez az anyag mégis a 273/2004 és 111/2005 rendelet 2. cikkének a) pontja értelmében vett „jegyzékben szereplő anyagnak” minősíthető, tekintettel egyrészt arra, hogy az AFAAN könnyen átalakítható az e rendeletek vonatkozó mellékletei 1. kategóriájának jegyzékében szereplő BMK anyaggá, másrészt pedig tekintettel arra, hogy ezen átalakításból jelentős anyagi nyereségre lehet szert tenni.

    21

    Feltéve, hogy az AFAAN‑t az említett rendeletek 2. cikkeinek a) pontja szerinti „jegyzékben szereplő anyagnak” kell minősíteni, a kérdést előterjesztő bíróságot továbbá a 273/2004 rendelet 2. cikkének d) pontja és a 111/2005 rendelet 2. cikkének f) pontja szerinti „gazdasági szereplő” fogalmának hatálya érdekli.

    22

    E körülmények között a Rechtbank Oost‑Brabant ’s‑Hertogenbosch úgy határozott, hogy felfüggeszti az eljárást, és előzetes döntéshozatal céljából a következő kérdéseket terjeszti a Bíróság elé:

    „1)

    a)

    Egy tekintet alá vehető‑e az [AFAAN] vegyi anyag a [BMK‑val]? A Rechtbank különösen azt szeretné tudni, hogy úgy értelmezendő‑e a holland »bevatten« [»tartalmazó«] kifejezés, illetve az angol »containing« és a francia »contenant« kifejezés, hogy a BMK elnevezésű anyagnak már megtalálhatónak kell lennie az AFAAN elnevezésű anyagban.

    b)

    Az 1a. kérdésre adandó nemleges válasz esetén a Rechtbank a következő további kérdéseket kívánja a Bíróság elé terjeszteni:

    Az alábbi anyagok egyikének tekintendő‑e az AFAAN: »stoffen […], die zodanig zijn vermengd dat genoemde stoffen niet gemakkelijk of met economisch rendabele middelen kunnen worden gebruikt of geëxtraheerd« [»anyagok[…] […], […] amelyek összetétele nem teszi lehetővé az ilyen anyagok könnyű felhasználását vagy közvetlenül alkalmazható, illetve gazdaságosan megvalósítható eszközökkel történő kinyerését«], illetve »substance that is compounded in such a way that it cannot be easily used or extracted by readily applicable or economically viable means«, illetve »une autre préparation contenant un au plus de substances classifiées qui sont composées de manière telle que ces substances ne peuvent pas être facilement utilisées, ni extraites par des moyens aisés à mettre en œuvre ou économiquement viables«? A 3. mellékletben szereplő rendőrségi adatok alapján úgy tűnik, hogy egy viszonylag áttekinthető, valószínűleg egyenesen egyszerű átalakítási eljárásról van szó.

    c)

    Jelentőséggel bír‑e az 1b. kérdésre adandó válasz szempontjából, különösen az »economische rendabele middelen [’gazdaságosan megvalósítható eszközökkel’]/economically viable means/économiquement viable« fordulat tekintetében, hogy az AFAAN BMK‑vá történő átalakításával nyilvánvalóan – ha erre jogellenesen kerül sor – rendkívül sok pénzt keresnek (kereshetnek), ha az AFAAN‑t eredményesen dolgozzák fel BMK‑vá és/vagy amfetaminokká, és/vagy az AFAAN‑ból nyert BMK‑val (jogellenesen) kereskednek?

    2)

    A »gazdasági szereplő« fogalmát a 273/2004 rendelet 2. cikkének d) pontja és a 111/2005 rendelet 2. cikkének f) pontja határozza meg. A Rechtbank azt kéri, hogy a Bíróság a következő kérdés megválaszolása során abból induljon ki, hogy a 2. cikk a) pontja értelmében vett jegyzékben szereplő anyagról vagy a rendeletek »A 2. cikk a) pontja szerinti, jegyzékben szereplő anyagok« című I. melléklete értelmében vett, azzal egy tekintet alá veendő anyagról van szó.

    Olyan természetes személyt is érteni kell‑e a »gazdasági szereplő« fogalma alatt, aki egyedül vagy (egy) jogi személlyel/személyekkel és/vagy más természetes személlyel/személyekkel közösen a jegyzékben szereplő anyagot (szándékosan) engedély nélkül birtokolja anélkül, hogy további gyanús mozzanatok is fennállnának?”

    23

    A kérdést előterjesztő bíróság az előzetes döntéshozatal iránti kérelemében a Bíróság eljárási szabályzatának 105. cikke értelmében gyorsított eljárás alkalmazását kérte.

    24

    Mindazonáltal ezt a kérelmet sürgősség hiányában a Bíróság elnöke a Gielen és társai végzésben (C‑369/13, EU:C:2013:708) elutasította.

    Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdésekről

    Az első kérdésről

    25

    Az első kérdésében a kérdést előterjesztő bíróság lényegében arra vár választ, hogy a 273/2004 és 111/2005 rendelet 2. cikkének a) pontját úgy kell‑e értelmezni, hogy az e rendelkezések értelmében vett „jegyzékben szereplő anyag” minősítés nem alkalmazandó egy olyan anyagra, mint az AFAAN, amely nem szerepel a 273/2004 rendelet I. mellékletében vagy a 111/2005 rendelet mellékletében, de amely e rendeletek értelmében azonnal alkalmazható, illetve gazdaságosan megvalósítható eszközökkel az említett mellékletekben szereplő anyaggá alakítható át.

    26

    Előzetesen emlékeztetni kell arra, hogy a „jegyzékben szereplő anyag” fogalmát a 273/2004 és 111/2005 rendelet 2. cikkének a) pontja a következőképpen határozza meg: az ezen rendeletek mellékleteiben felsorolt valamennyi anyag, beleértve az ezen anyagokat tartalmazó keverékeket és természetes termékeket is, kivéve azonban a jegyzékben szereplő anyagokat tartalmazó, a 2001/83 irányelvben meghatározott gyógyszereket, valamint gyógyszerészeti készítményeket, keverékeket, természetes termékeket és egyéb készítményeket, amelyek összetétele olyan, hogy nem teszi lehetővé az ilyen anyagok azonnal alkalmazható eszközökkel, illetve gazdaságosan megvalósítható módon történő könnyű felhasználását vagy kinyerését.

    27

    E rendelkezések szövegéből az következik, hogy a 273/2004 és 111/2005 rendelet mellékleteiben szereplő anyagok jegyzéke kimerítő jellegű, így csakis az e mellékletekben meghatározott jegyzékben kifejezetten szereplő anyagok minősülhetnek az e rendeletek értelmében vett „jegyzékben szereplő anyagnak”, kizárva a jegyzékben szereplő anyaggal egy tekintet alá veendő valamennyi anyagot.

    28

    Ezt a megszorító értelmezést alátámasztja egyrészt az, hogy a 273/2004 rendelet és a 111/2005 rendelet semmiféle utalást nem tartalmaz arra vonatkozóan, hogy az uniós jogalkotó meg akarta volna teremteni az egy tekintet alá veendő anyag fogalmát, másrészt pedig a 273/2004 rendelet (13) preambulumbekezdése, amelynek értelmében az uniós jogalkotó hangsúlyozza, hogy a szintetikus kábítószerek és pszichotrop anyagoknak a 273/2004 rendelet I. mellékletében felsorolt anyagokkal azonos szigorúságú ellenőrzés alá vonása szükségtelen kereskedelmi akadályt képezne.

    29

    A „jegyzékben szereplő anyag” fogalommeghatározásában használt „tartalmazó” kifejezés szokásos jelentéséből is az következik, hogy amennyiben gyógyszerészeti készítményekről, keverékekről, természetes termékekről vagy egyéb készítményekről van szó, e termékek „jegyzékben szereplő anyagnak” minősüléséhez az szükséges, hogy tartalmazzanak olyan anyagot, azaz az összetevőik közt legyen olyan anyag, amely maga szerepel ezen rendeletek vonatkozó mellékleteiben.

    30

    A jelen ügyben nem vitatott egyrészt, hogy az AFAAN nem szerepel a 273/2004 és 111/2005 rendelet 2. cikkének a) pontja értelmében vett, az e rendeletek – alapeljárásra alkalmazandó változatuk szerinti – vonatkozó mellékleteiben felsorolt „jegyzékben szereplő anyagok” listáján, másrészt pedig, hogy maga a BMK nem jelenik meg az AFAAN összetételében.

    31

    Ez utóbbi tekintetben az előzetes döntéshozatalra utaló határozatból kitűnik, amit a jelen eljárásban észrevételt előterjesztő valamennyi érdekelt észrevétele is megerősít, hogy a BMK AFAAN‑ból történő előállítása nem kinyerés, hanem hidrolízis útján történik, amely ez utóbbi átalakítását feltételezi.

    32

    Márpedig, amint az a jelen ítélet 29. pontjából következik, nem minősül a 273/2004 és 111/2005 rendelet 2. cikkének a) pontja értelmében vett „jegyzékben szereplő anyagnak” az olyan termék, amely maga nem tartalmaz a 273/2004 rendelet I. mellékletében vagy a 111/2005 rendelet mellékletében szereplő anyagot, de amelyből átalakítás útján ilyen anyagot állítanak elő.

    33

    Következésképpen, mivel a 273/2004 és 111/2005 rendelet vonatkozó mellékletei nem említik kifejezetten az AFAAN‑t, ez az anyag nem tekinthető az ezen rendeletek 2. cikkének a) pontja értelmében vett „jegyzékben szereplő anyagnak”, és az azzal egy tekintet alá veendő anyagnak sem.

    34

    E tekintetben, illetve figyelembe véve azt, hogy maga a BMK nem szerepel az AFAAN összetételében, irreleváns az, amit a kérdést előterjesztő bíróság megjegyzett, hogy az AFAAN BMK‑vá történő átalakítása nem bonyolult és gazdaságilag megvalósítható.

    35

    Ezt a megállapítást nem teszi kétségessé a 273/2004 rendelet és a 111/2005 rendelet által követett, az előbbi rendelet (13) preambulumbekezdéséből kitűnő cél, vagy a kábítószer‑kereskedelemnek az ugyanezen rendelet (17) prembulumbekezdésében említett állandóan változó jellege, amint azt a Holland Királyság állítja.

    36

    Bár e rendeletek célja kétségkívül a kábítószerek és pszichotrop anyagok tiltott előállítása során gyakran felhasznált anyagok eltérítése elleni küzdelem az ezen anyagok kereskedelmét nyomon követő, valamint hatékony, arányos és visszatartó erejű szankciókat tartalmazó rendszer létrehozásával, megállapítható, hogy az említett rendeletek bűnüldözési célkitűzése nem befolyásolhatja sem a „jegyzékben szereplő anyag” fogalmának meghatározását, sem pedig az érintett anyag e fogalommeghatározás alapján esetleges jegyzékben szereplő anyagnak való minősítését (lásd analógia útján: D. és G. ítélet, C‑358/13 és C‑181/14, EU:C:2014:2060, 49. pont).

    37

    Annál is inkább, mivel az uniós jogalkotó a 273/2004 rendelet 9. cikkében és a 111/2005 rendelet 10. cikkében egy, a tagállamok, a gazdasági szereplők és a vegyipar közötti együttműködési mechanizmust ír elő azon „jegyzékben nem szereplő anyagok” forgalmának figyelemmel kísérése érdekében, amelyeket e rendeletek 2. cikkének b) pontja a következőképpen határoz meg: minden olyan anyag, amely – bár nem szerepel a rendeletek ide vonatkozó mellékleteiben – kábítószerek és pszichotrop anyagok tiltott előállítása során felhasznált anyagnak minősül.

    38

    A fenti megfontolások alapján az első kérdésre azt a választ kell adni, hogy a 273/2004 és 111/2005 rendelet 2. cikkének a) pontját úgy kell értelmezni, hogy az e rendelkezések értelmében vett „jegyzékben szereplő anyag” minősítés nem alkalmazandó egy olyan anyagra, mint az AFAAN, amely nem szerepel a 273/2004 rendelet I. mellékletében vagy a 111/2005 rendelet mellékletében, még akkor sem, ha e rendeletek értelmében azonnal alkalmazható, illetve gazdaságosan megvalósítható eszközökkel az említett mellékletekben szereplő anyaggá könnyen átalakítható.

    A második kérdésről

    39

    Az első kérdésre adott válaszra tekintettel a második kérdésre nem kell válaszolni.

    A költségekről

    40

    Mivel ez az eljárás az alapeljárásban részt vevő felek számára a kérdést előterjesztő bíróság előtt folyamatban lévő eljárás egy szakaszát képezi, ez a bíróság dönt a költségekről. Az észrevételeknek a Bíróság elé terjesztésével kapcsolatban felmerült költségek, az említett felek költségeinek kivételével, nem téríthetők meg.

     

    A fenti indokok alapján a Bíróság (ötödik tanács) a következőképpen határozott:

     

    A kábítószer‑prekurzorokról szóló, 2004. február 11‑i 273/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet, illetve a kábítószer‑prekurzoroknak a Közösség és harmadik országok közötti kereskedelme nyomon követésére vonatkozó szabályok megállapításáról szóló, 2004. december 22‑i 111/2005/EK tanácsi rendelet 2. cikkének a) pontját úgy kell értelmezni, hogy az e rendelkezések értelmében vett „jegyzékben szereplő anyag” minősítés nem alkalmazandó egy olyan anyagra, mint az alfa‑fenilacetoacetonitril, amely nem szerepel a 273/2004 rendelet I. mellékletében vagy a 111/2005 rendelet mellékletében, még akkor sem, ha e rendeletek értelmében azonnal alkalmazható, illetve gazdaságosan megvalósítható eszközökkel az említett mellékletekben szereplő anyaggá könnyen átalakítható.

     

    Aláírások


    ( *1 )   Az eljárás nyelve: holland.

    Top