This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CA0005
Case C-5/11: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 21 June 2012 (reference for a preliminary ruling from the Bundesgerichtshof — Germany) — Criminal proceedings against Titus Alexander Jochen Donner (Free movement of goods — Industrial and commercial property — Sale of reproductions of works in a Member State in which the copyright on those works is not protected — Transport of those goods to another Member State in which the infringement of the copyright is sanctioned under criminal law — Criminal proceedings against the transporter for aiding and abetting the unlawful distribution of a work protected by copyright law)
C-5/11. sz. ügy: A Bíróság (negyedik tanács) 2012. június 21-i ítélete (a Bundesgerichtshof (Németország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Titus Alexander Jochen Donner elleni büntetőeljárás (Áruk szabad mozgása — Ipari és kereskedelmi tulajdon — Művek másolatainak értékesítése egy olyan tagállamban, ahol e művek nem állnak szerzői jogi védelem alatt — Ezen áruknak egy másik, olyan tagállamba történő szállítása, ahol a szerzői jogi védelem megsértése büntetőjogi szankciók alá tartozik — A fuvarozó ellen szerzői jogi védelem alatt álló művek tiltott terjesztésében részesként való közreműködés miatt indult büntetőeljárás)
C-5/11. sz. ügy: A Bíróság (negyedik tanács) 2012. június 21-i ítélete (a Bundesgerichtshof (Németország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Titus Alexander Jochen Donner elleni büntetőeljárás (Áruk szabad mozgása — Ipari és kereskedelmi tulajdon — Művek másolatainak értékesítése egy olyan tagállamban, ahol e művek nem állnak szerzői jogi védelem alatt — Ezen áruknak egy másik, olyan tagállamba történő szállítása, ahol a szerzői jogi védelem megsértése büntetőjogi szankciók alá tartozik — A fuvarozó ellen szerzői jogi védelem alatt álló művek tiltott terjesztésében részesként való közreműködés miatt indult büntetőeljárás)
HL C 250., 2012.8.18, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.8.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 250/3 |
A Bíróság (negyedik tanács) 2012. június 21-i ítélete (a Bundesgerichtshof (Németország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Titus Alexander Jochen Donner elleni büntetőeljárás
(C-5/11. sz. ügy) (1)
(Áruk szabad mozgása - Ipari és kereskedelmi tulajdon - Művek másolatainak értékesítése egy olyan tagállamban, ahol e művek nem állnak szerzői jogi védelem alatt - Ezen áruknak egy másik, olyan tagállamba történő szállítása, ahol a szerzői jogi védelem megsértése büntetőjogi szankciók alá tartozik - A fuvarozó ellen szerzői jogi védelem alatt álló művek tiltott terjesztésében részesként való közreműködés miatt indult büntetőeljárás)
2012/C 250/05
Az eljárás nyelve: német
A kérdést előterjesztő bíróság
Bundesgerichtshof
Az alap-büntetőeljárás résztvevője
Titus Alexander Jochen Donner
Tárgy
Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Bundesgerichtshof — Az EUMSZ 34. és az EUMSZ 36. cikk értelmezése — Az áruk szabad mozgása — Ipari és kereskedelmi tulajdonjog — A mű másolatának olyan tagállamban történő értékesítése, ahol e művet nem védi szerzői jog — Ezen áruknak egy másik, olyan tagállamba történő szállítása, ahol a szerzői jogi védelem megsértése büntetőjogi szankciók alá tartozik — Olyan helyzet, amelyben a vevő általi tulajdonszerzés a származási tagállamban, míg a tényleges rendelkezési jog átszállása a rendeltetési tagállamban következik be — A fuvarozó ellen szerzői jogi védelem alatt álló művek tiltott terjesztésében részesként való közreműködés miatt indult büntetőeljárás
Rendelkező rész
Az a kereskedő, aki reklámanyagaival egy adott tagállam vásárlóközönségének tagjait célozza meg, és speciális szállítási rendszert és fizetési módot dolgoz ki és biztosít a részükre, vagy lehetővé teszi, hogy ezeket valamely harmadik személy alkalmazza helyette, ezáltal biztosítva az ugyanezen tagállamban szerzői jogi védelem alatt álló művek többszörözött példányainak a vásárlóközönség említett tagjai számára történő kiszállítását, a 2001/29 irányelv 4. cikke (1) bekezdése értelmében vett „nyilvános terjesztést” valósít meg abban a tagállamban, amelyben a szállítás teljesült.
Az EUMSZ 34. cikket és az EUMSZ 36. cikket úgy kell értelmezni, hogy azokkal nem ellentétes, ha valamely tagállam a nemzeti büntetőjog eszközeivel üldözi a szerzői jogi védelem alatt álló művek másolatainak engedély nélküli terjesztésében részesként való közreműködést, ha e művek másolatait e tagállam területén terjesztik adásvétel útján, főként az említett tagállam vásárlóközönsége részére, és az adásvételi szerződés létrejöttére egy másik, olyan tagállamban kerül sor, ahol e művek nem állnak szerzői jogi védelem alatt, vagy ahol a szerzői jogi védelmük harmadik személyekkel szemben nem érvényesíthető eredményesen.