Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007CA0019

    C-19/07. sz. ügy: A Bíróság (első tanács) 2008. január 17-i ítélete (a Cour de Cassation [Franciaország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Paul Chevassus-Marche kontra Groupe Danone, Société Kro beer brands SA (BKSA), Société Évian eaux minérales d'Évian SA (SAEME) (Jogszabályok közelítése – 86/653/EGK irányelv – Független kereskedelmi ügynökök – A meghatározott területtel megbízott kereskedelmi ügynök jutalékhoz való joga – A megbízó részvétele nélkül megkötött ügyletek)

    HL C 64., 2008.3.8, p. 11–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    8.3.2008   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 64/11


    A Bíróság (első tanács) 2008. január 17-i ítélete (a Cour de Cassation [Franciaország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Paul Chevassus-Marche kontra Groupe Danone, Société Kro beer brands SA (BKSA), Société Évian eaux minérales d'Évian SA (SAEME)

    (C-19/07. sz. ügy) (1)

    (Jogszabályok közelítése - 86/653/EGK irányelv - Független kereskedelmi ügynökök - A meghatározott területtel megbízott kereskedelmi ügynök jutalékhoz való joga - A megbízó részvétele nélkül megkötött ügyletek)

    (2008/C 64/16)

    Az eljárás nyelve: francia

    A kérdést előterjesztő bíróság

    A Cour de Cassation

    Az alapeljárás felei

    Felperes: Paul Chevassus-Marche

    Alperesek: Groupe Danone, Société Kro beer brands SA (BKSA), Société Évian eaux minérales d'Évian SA (SAEME)

    Tárgy

    Előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Cour de cassation (Franciaország) – A tagállamok önálló vállalkozóként működő kereskedelmi ügynökökre vonatkozó jogszabályainak összehangolásáról szóló, 1986. december 18-i 86/653/EGK tanácsi irányelv (HL L 382., 17. o.; magyar nyelvű különkiadás 6. fejezet, 1. kötet, 177. o.) 7. cikke (2) bekezdésének értelmezése – A kereskedelmi ügynöki szerződés megszegése – A meghatározott területtel vagy vevőkörrel megbízott kereskedelmi ügynöknek járó jutalék – A kereskedelmi ügynök jutalékra való jogosultsága valamely harmadik személy és a kereskedelmi ügynökre bízott területhez tartozó ügyfél között létrejött ügylet esetén a megbízó az ügylet feletti közvetett vagy közvetlen befolyásának hiányában

    Rendelkező rész

    A tagállamok önálló vállalkozóként működő kereskedelmi ügynökökre vonatkozó jogszabályainak összehangolásáról szóló, 1986. december 18-i 86/653/EGK tanácsi irányelv 7. cikke (2) bekezdésének első franciabekezdését úgy kell értelmezni, hogy a meghatározott területtel megbízott kereskedelmi ügynök nem jogosult jutalékra olyan esetben, ha valamely harmadik személy és az e területhez tartozó ügyfél között úgy jön létre kereskedelmi ügylet, hogy a megbízó sem közvetve, sem közvetlenül nem vett részt az értékesítésben.


    (1)  HL C 69., 2007.3.24.


    Top