This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52007PC0639
Communication from the Commission to the European Parliament pursuant to the second subparagraph of Article 251(2) of the EC Treaty concerning the Common Position of the Council on the adoption of a proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council amending Council Directive 89/552/EEC on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative Action in Member States concerning the pursuit of television broadcasting activities (Audiovisual Media Services Directive)
A Bizottság Közleménye az Európai Parlamentnek az EK-Szerződés 251. cikke (2) bekezdésének második albekezdése értelmében a Tanácsnak a tagállamok törvényi, rendeleti vagy közigazgatási intézkedésekben megállapított, televíziós műsorszolgáltató tevékenységre vonatkozó egyes rendelkezéseinek összehangolásáról szóló 89/552/EK tanácsi irányelvet (audiovizuális médiaszolgáltatásokról szóló irányelv) módosító európai parlamenti és tanácsi irányelvjavaslat elfogadására vonatkozó álláspontjáról
A Bizottság Közleménye az Európai Parlamentnek az EK-Szerződés 251. cikke (2) bekezdésének második albekezdése értelmében a Tanácsnak a tagállamok törvényi, rendeleti vagy közigazgatási intézkedésekben megállapított, televíziós műsorszolgáltató tevékenységre vonatkozó egyes rendelkezéseinek összehangolásáról szóló 89/552/EK tanácsi irányelvet (audiovizuális médiaszolgáltatásokról szóló irányelv) módosító európai parlamenti és tanácsi irányelvjavaslat elfogadására vonatkozó álláspontjáról
/* COM/2007/0639 végleges - COD 2005/0260 */
A Bizottság Közleménye az Európai Parlamentnek az EK-Szerződés 251. cikke (2) bekezdésének második albekezdése értelmében a Tanácsnak a tagállamok törvényi, rendeleti vagy közigazgatási intézkedésekben megállapított, televíziós műsorszolgáltató tevékenységre vonatkozó egyes rendelkezéseinek összehangolásáról szóló 89/552/EK tanácsi irányelvet (audiovizuális médiaszolgáltatásokról szóló irányelv) módosító európai parlamenti és tanácsi irányelvjavaslat elfogadására vonatkozó álláspontjáról /* COM/2007/0639 végleges - COD 2005/0260 */
[pic] | AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA | Brüsszel, 18.10.2007 COM(2007) 639 végleges 2005/0260 (COD) A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK az EK-Szerződés 251. cikke (2) bekezdésének második albekezdése értelmében a Tanácsnak a tagállamok törvényi, rendeleti vagy közigazgatási intézkedésekben megállapított, televíziós műsorszolgáltató tevékenységre vonatkozó egyes rendelkezéseinek összehangolásáról szóló 89/552/EK tanácsi irányelvet (audiovizuális médiaszolgáltatásokról szóló irányelv) módosító európai parlamenti és tanácsi irányelvjavaslat elfogadására vonatkozó álláspontjáról 2005/0260 (COD) A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK az EK-Szerződés 251. cikke (2) bekezdésének második albekezdése értelmében a Tanácsnak a tagállamok törvényi, rendeleti vagy közigazgatási intézkedésekben megállapított, televíziós műsorszolgáltató tevékenységre vonatkozó egyes rendelkezéseinek összehangolásáról szóló 89/552/EK tanácsi irányelvet (audiovizuális médiaszolgáltatásokról szóló irányelv) módosító európai parlamenti és tanácsi irányelvjavaslat elfogadására vonatkozó álláspontjáról 1. Előzmények A javaslat Európai Parlamenthez és Tanácshoz történő továbbításának időpontja (COM(2005) 646 -2005/0260(COD) dokumentum): | 2005. december 15. | Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye: | 2006. szeptember 13. [CESC 1178/2006] | Az Európai Parlament első olvasatban kialakított véleményének időpontja: | 2006. december 13. | A módosított javaslat továbbításának időpontja: | 2007. március 29. | A közös álláspont elfogadása: | 2007.10.15 | 2. A BIZOTTSÁG JAVASLATÁNAK CÉLJA Az audiovizuális médiaszolgáltatásokról szóló irányelv célja a letelepedési ország elvének alapján a belső piac elmélyítése a nem-lineáris/lekérhető audiovizuális szolgáltatások területén (minimális harmonizáció a kiskorúak védelme, a gyűlöletbeszéd, a kereskedelmi tájékoztatás tekintetében), illetve – különösen a reklámszabályok területén – a lineáris/műsorszóró szolgáltatásokra vonatkozó szabályok modernizálása. 3. A KÖZÖS ÁLLÁSPONTTAL KAPCSOLATOS MEGJEGYZÉSEK 3.1 Általános megjegyzések a közös állásponthoz A közös álláspontról szóló politikai megállapodás alapvetően és szélesebb értelemben véve összhangban van a Bizottság javaslatával, ezért teljes mértékben támogatható. Ez különösen igaz az alkalmazási kör, a kereskedelmi tájékoztatás, a termékelhelyezés, a rövid jelentések, a médiapluralizmus, a médiaismeretek és a társszabályozás szabályaira. 3.2 Megállapodás a közös álláspont szakaszában A közös álláspont intenzív intézményközi tárgyalások eredménye. A CULT Bizottság elnöke, Nikolaos Sifunakis úr Dr. P. Wittnek, a COREPER elnökének írt 2007. május 21-i levelében megerősítette a megállapodást. A május 24-i tanácsi ülésen a Bizottság örömmel nyugtázta, hogy a társjogalkotók úgy döntöttek, nem módosítják a médiaszolgáltatók letelepedési helyét meghatározó szabályokat (2. cikk), és megerősítették a műsorszóró azon jogát, hogy belső piaci szolgáltatását az általa választott letelepedési országból biztosíthassa. Ami a szigorúbb nemzeti szabályokat érinti (3. cikk), az audiovizuális médiaszolgáltatásokról szóló irányelv új eljárást ír elő azon műsorszórók vonatkozásában, akik megkerülhetik egy, a közösségi jognak megfelelő, szigorúbb szabályok elfogadásával élő tagállam e szabályait. A Bizottság bízik abban, hogy a folyamat első szakasza – az érintett tagállamok közötti együttműködés a felek igyekezetének köszönhetően – lehetővé teszi, hogy a legtöbb nehézség hamarosan megoldódjon. A nem kötelező érvényű együttműködés sikertelensége esetén hivatalos szakasz veszi kezdetét: az Európai Bizottság az új eljárás szerinti szerepét fogja betölteni, vagyis megvizsgálja a tagállamok javasolt intézkedéseinek megfelelését a közösségi joggal. Amennyiben a Bizottság úgy ítéli meg, hogy a javasolt intézkedések nem felelnek meg a közösségi jognak, az illetékes tagállamnak tartózkodnia kell elfogadásuktól. A Bizottság meglátása szerint ezen eljárási rendelkezdések óvják a letelepedési ország elvét. Az általános aktualitással kapcsolatos rövid riportok tekintetében a kompromisszumos megoldás elfogadható a Bizottság számára. A visszatérítéssel kapcsolatosan a szöveg a következőképpen szól: „Ha visszatérítés jár, annak összege nem haladhatja meg a hozzáférés biztosításánál felmerült közvetlen többletköltségeket.” Ez a megfogalmazás annak biztosítására készült, hogy a rövid riporthoz való jogot ne lehetessen olyan kötelező belépőkártya, amely szélesebb jogokat biztosít a fogadó műsorszolgáltatónak. A megoldással mind az érdekelt felek, mind a műsorszórók, mind pedig a tulajdonosok széles körben egyetértettek. Az audiovizuális kereskedelmi tájékoztatásban a diszkrimináció tiltásával kapcsolatosan (a közös álláspont 3d. cikke (1) bekezdésének c) pontja) a Tanács a Parlament kérésére elfogadta, hogy a kompromisszumos szöveg utaljon a Szerződés 13. cikkében említett összes megkülönböztetési kategóriára és úgy legyen olvasandó, mint: „nem térhet ki és nem mozdíthat elő…” Ez elfogadható a Bizottság számára. A szabályozó hatóságok függetlensége tekintetében az elnökség preambulumbekezdésbeli hivatkozást javasolt, amely a tagállamok azon lehetőségére utal, hogy független nemzeti szabályozó szervet hozzanak létre. Ezeknek mind a nemzeti kormánytól, mind a szolgáltatóktól függetlennek kell lenniük. Az EP és a Bizottság szerint szükséges, hogy az ilyen szervre való hivatkozás az irányelv rendelkező részében legyen olvasható. A 23b. cikknek a Bizottság számára elfogadható kompromisszumos szövege a következő: „A tagállamok megteszik a szükséges intézkedéseket annak érdekében, hogy nevezetesen az illetékes független szabályozó szervükön keresztül biztosítsák egymás és a Bizottság számára az ezen irányelv rendelkezéseinek – és különösen a 2., 2a. és 3. cikkének – alkalmazásához szükséges információt.” [1] 4. KÖVETKEZTETÉS A közös álláspont megegyezik a Bizottság első és a módosított javaslatainak céljával. A Bizottság ezért támogatja a közös álláspontot. [1] Az eredeti bizottsági javaslat (23b. cikk):“1. A tagállamok szavatolják a nemzeti szabályozó hatóságok függetlenségét, és biztosítják, hogy ezek a hatóságok hatáskörüket részrehajlás nélkül és átlátható módon gyakorolják. 2. A nemzeti szabályozó hatóságok egymás és a Bizottság rendelkezésére bocsátják mindazokat az információkat, amelyek ezen irányelv előírásainak alkalmazásához szükségesek.”