This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R0150
Commission Implementing Regulation (EU) 2023/150 of 20 January 2023 amending certain Annexes to Implementing Regulation (EU) 2021/620 as regards the approval or withdrawal of the disease-free status of certain Member States or zones or compartments thereof as regards certain listed diseases (Text with EEA relevance)
A Bizottság (EU) 2023/150 végrehajtási rendelete (2023. január 20.) az (EU) 2021/620 végrehajtási rendelet egyes mellékleteinek egyes tagállamok vagy azok körzetei vagy kompartmentjei „betegségtől mentes” státuszának bizonyos, jegyzékbe foglalt betegségek tekintetében történő jóváhagyása vagy visszavonása tekintetében történő módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg)
A Bizottság (EU) 2023/150 végrehajtási rendelete (2023. január 20.) az (EU) 2021/620 végrehajtási rendelet egyes mellékleteinek egyes tagállamok vagy azok körzetei vagy kompartmentjei „betegségtől mentes” státuszának bizonyos, jegyzékbe foglalt betegségek tekintetében történő jóváhagyása vagy visszavonása tekintetében történő módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg)
C/2023/368
HL L 20., 2023.1.23, p. 33–40
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32021R0620 | helyettesítés | melléklet II rész I szöveg | 26/01/2023 | |
Modifies | 32021R0620 | helyettesítés | melléklet II rész II szöveg | 26/01/2023 | |
Modifies | 32021R0620 | helyettesítés | melléklet III rész I szöveg | 26/01/2023 | |
Modifies | 32021R0620 | kiegészítés | melléklet III rész II szöveg | 26/01/2023 | |
Modifies | 32021R0620 | helyettesítés | melléklet VI rész I szöveg | 26/01/2023 | |
Modifies | 32021R0620 | helyettesítés | melléklet VI rész II szöveg | 26/01/2023 | |
Modifies | 32021R0620 | helyettesítés | melléklet VII rész I szöveg | 26/01/2023 | |
Modifies | 32021R0620 | helyettesítés | melléklet VII rész II szöveg | 26/01/2023 | |
Modifies | 32021R0620 | helyettesítés | melléklet VIII rész I szöveg | 26/01/2023 | |
Modifies | 32021R0620 | helyettesítés | melléklet VIII rész II | 26/01/2023 | |
Modifies | 32021R0620 | helyettesítés | melléklet XII rész I szöveg | 26/01/2023 | |
Modifies | 32021R0620 | helyettesítés | melléklet XIII rész I szöveg | 26/01/2023 |
2023.1.23. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 20/33 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2023/150 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2023. január 20.)
az (EU) 2021/620 végrehajtási rendelet egyes mellékleteinek egyes tagállamok vagy azok körzetei vagy kompartmentjei „betegségtől mentes” státuszának bizonyos, jegyzékbe foglalt betegségek tekintetében történő jóváhagyása vagy visszavonása tekintetében történő módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
Tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
Tekintettel a fertőző állatbetegségekről és egyes állategészségügyi jogi aktusok módosításáról és hatályon kívül helyezéséről szóló, 2016. március 9-i (EU) 2016/429 európai parlamenti és tanácsi rendeletre („állategészségügyi rendelet”) (1) és különösen annak 31. cikke (3) bekezdésére, 36. cikke (4) bekezdésére és 42. cikke (4) bekezdésére,
mivel:
(1) |
Az (EU) 2016/429 rendelet az 5. cikkének (1) bekezdésével összhangban jegyzékbe foglalt betegségekre vonatkozóan betegségspecifikus szabályokat állapít meg, valamint meghatározza, hogy az említett szabályok miként alkalmazandók a jegyzékbe foglalt betegségek különböző kategóriáira. Az (EU) 2016/429 rendelet előírja, hogy a tagállamoknak az említett rendelet 9. cikke (1) bekezdésének b) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségekre vonatkozóan kötelező mentesítési programokat, a 9. cikke (1) bekezdésének c) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségekre vonatkozóan pedig önkéntes mentesítési programokat kell bevezetniük, és hogy e programokat a Bizottságnak jóvá kell hagynia. Az említett rendelet arról is rendelkezik, hogy egyes, a 9. cikk (1) bekezdésének b) és c) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek tekintetében a Bizottság jóváhagyja vagy visszavonja a tagállamok vagy azok körzetei vagy kompartmentjei „betegségtől mentes” minősítését. |
(2) |
Az (EU) 2020/689 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (2) kiegészíti az (EU) 2016/429 rendeletet, és kritériumokat állapít meg a tagállamok, azok körzetei vagy kompartmentjei „betegségtől mentes” státuszának megadására, fenntartására, felfüggesztésére és visszavonására vonatkozóan, továbbá meghatározza a tagállamokra vagy azok körzeteire vagy kompartmentjeire vonatkozó kötelező vagy önkéntes mentesítési programok jóváhagyására vonatkozó követelményeket. |
(3) |
Az (EU) 2021/620 bizottsági végrehajtási rendelet (3) végrehajtási szabályokat állapít meg az (EU) 2016/429 rendelet 9. cikke (1) bekezdésének a), b) és c) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségekre vonatkozóan egyes tagállamoknak, illetve azok körzeteinek vagy kompartmentjeinek „betegségtől mentes” és „nem vakcinázó” státusza, valamint az említett, jegyzékbe foglalt betegségekre vonatkozó mentesítési programok jóváhagyása tekintetében. Mellékleteiben pedig felsorolja a „betegségtől mentes” státusszal rendelkező tagállamokat, tagállami körzeteket vagy kompartmenteket. Az egyes betegségekkel kapcsolatos megváltozott járványügyi helyzet miatt szükségessé vált az (EU) 2021/620 végrehajtási rendelet bizonyos mellékleteinek módosítása annak érdekében, hogy további, betegségtől mentes tagállamok vagy tagállami körzetek kerüljenek be a jegyzékekbe, és törlésre kerüljenek azok a körzetek vagy kompartmentek, ahonnan egyes betegségek megerősített kitörését jelentették, és amelyekre ezért már nem teljesülnek a „betegségtől mentes” státusz fenntartására vonatkozó feltételek. |
(4) |
A Mycobacterium tuberculosis komplexszel (Mycobacterium bovis, M. caprae és M. tuberculosis) (MTBC), az Aujeszky-betegség vírusával (ADV), a szarvasmarhák vírusos hasmenésével (BVD), a kéknyelv-betegség vírusával (1–24-es szerotípusok) (BTV) és a vírusos haemorrhagiás septicaemiával (VHS) való fertőzöttség tekintetében több tagállam a közelmúltban kérelmet nyújtott be a Bizottsághoz, hogy területük egy részére „betegségtől mentes” minősítést kapjon. Továbbá több tagállam is bejelentette, hogy a veszettség vírusával (RABV), a kéknyelv-betegség vírusával (BTV), illetve a fertőző vérképzőszervi elhalással (IHN) való fertőzöttség kitörését észlelték, amit az (EU) 2021/620 végrehajtási rendelet egyes mellékleteinek is tükröznie kell. |
(5) |
Az MTBC-vel való fertőzöttség tekintetében Spanyolország információkat nyújtott be a Bizottságnak, amelyek igazolják, hogy a Baleári-szigetek, Katalónia és Murcia autonóm közösségeiben teljesülnek az (EU) 2020/689 felhatalmazáson alapuló rendeletében az MTBC-fertőzöttségtől mentes státusz elismerésére vonatkozóan megállapított feltételek. A Bizottság által végzett értékelés során megállapítást nyert, hogy e kérelmek megfelelnek az (EU) 2020/689 felhatalmazáson alapuló rendelet II. részének 4. fejezetében az MTBC-vel való fertőzöttségtől mentes státusz megadására vonatkozóan meghatározott kritériumoknak. Ezért az említett körzeteket az (EU) 2021/620 végrehajtási rendelet II. mellékletének I. részében MTBC-vel való fertőzöttségtől mentes státusszal rendelkezőként kell felsorolni. |
(6) |
Az ADV-vel való fertőzöttség tekintetében Olaszország információkat nyújtott be a Bizottságnak, amelyek igazolják, hogy Trento és Veneto régióban teljesülnek az (EU) 2020/689 felhatalmazáson alapuló rendeletben az ADV-vel való fertőzöttségtől mentes státusz elismerésére vonatkozóan megállapított feltételek. A Bizottság által végzett értékelés során megállapítást nyert, hogy e kérelmek megfelelnek az (EU) 2020/689 felhatalmazáson alapuló rendelet II. részének 4. fejezetében az ADV-vel való fertőzöttségtől mentes státusz megadására vonatkozóan meghatározott kritériumoknak. Ezért az említett körzeteket az (EU) 2021/620 végrehajtási rendelet VI. mellékletének I. részében ADV-vel való fertőzöttségtől mentes státusszal rendelkezőként kell felsorolni. |
(7) |
A BVD-vel való fertőzöttség tekintetében Németország információkat nyújtott be a Bizottságnak, amelyek igazolják, hogy a bajorországi Dachauban, Straubing-Bogenben és Günzburgban teljesülnek az (EU) 2020/689 felhatalmazáson alapuló rendeletben a BVD-vel való fertőzöttségtől mentes státusz elismerésére vonatkozóan megállapított feltételek. A Bizottság által végzett értékelés során megállapítást nyert, hogy e kérelmek megfelelnek az (EU) 2020/689 felhatalmazáson alapuló rendelet II. részének 4. fejezetében a BVD-vel való fertőzöttségtől mentes státusz megadására vonatkozóan meghatározott kritériumoknak. Ezért az említett körzeteket az (EU) 2021/620 végrehajtási rendelet VII. mellékletében BVD-vel való fertőzöttségtől mentes státusszal rendelkezőként kell felsorolni. |
(8) |
A veszettség vírusával való fertőzöttség tekintetében Magyarország számos Szabolcs-Szatmár-Bereg megyei kitörésről értesítette a Bizottságot. Mivel Magyarország egész területe betegségtől mentes státusszal rendelkezik, és szerepel az (EU) 2021/620 végrehajtási rendelet III. mellékletének I. részében található jegyzékben, Szabolcs-Szatmár-Bereg megye „betegségtől mentes” minősítését vissza kell vonni, és az említett jegyzékben a Magyarországra vonatkozó bejegyzést ennek megfelelően módosítani kell. |
(9) |
A veszettséggel való fertőzöttség tekintetében Magyarország ezenkívül kérelmet nyújtott be a Bizottsághoz a Szabolcs-Szatmár-Bereg megye területére vonatkozó mentesítési program engedélyezése iránt. A Bizottság által végzett értékelés során megállapítást nyert, hogy e kérelem megfelel az (EU) 2020/689 felhatalmazáson alapuló rendelet II. részének 2. fejezetében a veszettséggel való fertőzöttségtől mentesítő programok jóváhagyására vonatkozóan meghatározott kritériumoknak. Ezért Szabolcs-Szatmár-Bereg megyét az (EU) 2021/620 végrehajtási rendelet III. mellékletének II. részében a veszettséggel való fertőzöttségre vonatkozóan jóváhagyott mentesítési programmal rendelkezőként kell felsorolni. |
(10) |
Portugália arról értesítette a Bizottságot, hogy Aveiro, Bragança, Coimbra, Guarda és Viseu körzetekben a BTV 4-es szerotípusával való fertőzöttség kitörését észlelték, amely a környező körzeteket is érinti. Mivel ezek a területek betegségtől mentes státusszal rendelkeznek, és az (EU) 2021/620 végrehajtási rendelet VIII. mellékletének I. részében vannak felsorolva, ezért a BTV-vel való fertőzöttségtől mentes státuszukat vissza kell vonni, és az említett jegyzékben a Portugáliára vonatkozó bejegyzést ennek megfelelően módosítani kell. |
(11) |
Spanyolország arról értesítette a Bizottságot, hogy Kasztília-La Mancha autonóm közösség Toledo tartományában és Kasztília és León Autonóm Közösség Salamanca tartományában a BTV 4-es szerotípusával való fertőzöttség kitörését észlelték, amely Avila és Zamora tartomány területeit is érinti. Mivel ezek a területek betegségtől mentes státusszal rendelkeznek, és az (EU) 2021/620 végrehajtási rendelet VIII. mellékletének I. részében vannak felsorolva, ezért a BTV-vel való fertőzöttségtől mentes státuszukat vissza kell vonni, és az említett jegyzékben a Spanyolországra vonatkozó bejegyzést ennek megfelelően módosítani kell. |
(12) |
A BTV-vel való fertőzöttség tekintetében Spanyolország is információkat nyújtott be a Bizottságnak, amelyek igazolják, hogy Aragónia és Navarra autonóm közösségek bizonyos területein, valamint Baszkföld autonóm közösség bizonyos területein teljesülnek a BTV-vel való fertőzöttségtől mentes státusz elismerésére vonatkozóan megállapított feltételek. A Bizottság által végzett értékelés során megállapítást nyert, hogy ez a kérelem megfelel az (EU) 2020/689 felhatalmazáson alapuló rendelet II. részének 4. fejezetében a BTV-vel való fertőzöttségtől mentes státusz megadására vonatkozóan meghatározott kritériumoknak. Mivel a fent említett autonóm közösségeket sikeresen mentesítették a BTV-vel való fertőzöttségtől, az (EU) 2021/620 végrehajtási rendelet VIII. mellékletének I. részében a fent említett autonóm területek egészét a BTV-vel való fertőzöttségtől mentes státusszal rendelkezőként kell felsorolni. |
(13) |
A BTV-vel való fertőzöttség tekintetében Németország információkat nyújtott be a Bizottságnak, amelyek igazolják, hogy Saar-vidék tartományra és Rajna-vidék–Pfalz tartomány bizonyos területein teljesülnek a BTV-vel való fertőzöttségtől mentes státusz elismerésére vonatkozóan megállapított feltételek. A Bizottság által végzett értékelés során megállapítást nyert, hogy ez a kérelem megfelel az (EU) 2020/689 felhatalmazáson alapuló rendelet II. részének 4. fejezetében a BTV-vel való fertőzöttségtől mentes státusz megadására vonatkozóan meghatározott kritériumoknak. Ezért az említett körzetet az (EU) 2021/620 végrehajtási rendelet VIII. mellékletének I. részében BTV-vel való fertőzöttségtől mentes státusszal rendelkezőként kell felsorolni. |
(14) |
A VHS tekintetében Finnország olyan információkat nyújtott be, amelyek igazolják, hogy Åland tartomány esetében teljesülnek a VHS-től mentes minősítés elismerésének feltételei. A megadott információk megfelelnek az (EU) 2020/689 felhatalmazáson alapuló rendelet II. részének 4. fejezetében a VHS-sel való fertőzöttségtől mentes státusz megadására vonatkozóan meghatározott kritériumoknak. Mivel Åland tartományt sikeresen mentesítették a VHS-sel való fertőzöttségtől, az (EU) 2021/620 végrehajtási rendelet XII. mellékletének I. részében Finnország egész területét a VHS-sel való fertőzöttségtől mentes státusszal rendelkezőként kell felsorolni. |
(15) |
Finnország továbbá értesítette a Bizottságot, hogy az IHN-nel való fertőzöttség kitörését észlelték az Åland-szigeteken, egy olyan területen, amely betegségtől mentes státuszú területként szerepel az (EU) 2021/620 végrehajtási rendelet XIII. mellékletében. A fertőzött terület betegségtől mentes státuszát ezért vissza kell vonni, valamint a kérdéses kompartmentet törölni kell az említett melléklet I. részéből, és ennek megfelelően az említett jegyzékben módosítani kell a szóban forgó tagállamra vonatkozó bejegyzést. |
(16) |
Az (EU) 2021/620 végrehajtási rendelet II., III., VI., VII., VIII., XII. és XIII. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(17) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az (EU) 2021/620 végrehajtási rendelet II., III., VI., VII., VIII., XII. és XIII. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2023. január 20-án.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 84., 2016.3.31., 1. o.
(2) A Bizottság (EU) 2020/689 felhatalmazáson alapuló rendelete (2019. december 17.) az (EU) 2016/429 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a bizonyos jegyzékbe foglalt és új betegségekre vonatkozó felügyeletre, mentesítési programokra és betegségtől mentes minősítésre vonatkozó szabályok tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 174., 2020.6.3., 211. o.).
(3) A Bizottság (EU) 2021/620 végrehajtási rendelete (2021. április 15.) az (EU) 2016/429 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az egyes tagállamok és azok körzetei vagy kompartmentjei „betegségtől mentes” és „nem vakcinázó” státuszának bizonyos jegyzékbe foglalt betegségek tekintetében történő jóváhagyása, valamint az említett betegségekre vonatkozó mentesítési programok jóváhagyása tekintetében történő alkalmazására vonatkozó szabályok megállapításáról (HL L 131., 2021.4.16., 78. o.).
MELLÉKLET
Az (EU) 2021/620 végrehajtási rendelet II., III., VI., VII., VIII., XII. és XIII. melléklete a következőképpen módosul:
1. |
A II. melléklet a következőképpen módosul:
|
2. |
A III. melléklet a következőképpen módosul:
|
3. |
A VI. melléklet a következőképpen módosul:
|
4. |
A VII. melléklet a következőképpen módosul:
|
5. |
A VIII. melléklet I. része a következőképpen módosul:
|
6. |
A VIII. melléklet II. része helyébe a következő szöveg lép: „II. RÉSZ A kéknyelv-betegségre vonatkozóan jóváhagyott mentesítési programmal rendelkező tagállamok vagy tagállami körzetek
|
7. |
A XII. melléklet I. részében a Finnországra vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:
|
8. |
A XIII. melléklet I. részében a Finnországra vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:
|