This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R2035
Commission Implementing Regulation (EU) 2020/2035 of 7 December 2020 amending Implementing Regulation (EU) No 1352/2013 as regards the application for action form provided for in Regulation (EU) No 608/2013 of the European Parliament and of the Council, in order to introduce the possibility to request the taking of action in Northern Ireland
A Bizottság (EU) 2020/2035 végrehajtási rendelete (2020. december 7.) az 1352/2013/EU végrehajtási rendeletnek az intézkedés iránti kérelem 608/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletben előírt formanyomtatványának Észak-Írországban meghozandó intézkedések iránti kérelem benyújtását lehetővé tévő kiigazítása tekintetében történő módosításáról
A Bizottság (EU) 2020/2035 végrehajtási rendelete (2020. december 7.) az 1352/2013/EU végrehajtási rendeletnek az intézkedés iránti kérelem 608/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletben előírt formanyomtatványának Észak-Írországban meghozandó intézkedések iránti kérelem benyújtását lehetővé tévő kiigazítása tekintetében történő módosításáról
C/2020/8563
HL L 416., 2020.12.11, p. 11–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32013R1352 | kiegészítés | melléklet III rész I szöveg | 01/01/2021 | |
Modifies | 32013R1352 | helyettesítés | melléklet I | 01/01/2021 |
2020.12.11. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 416/11 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2020/2035 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2020. december 7.)
az 1352/2013/EU végrehajtási rendeletnek az intézkedés iránti kérelem 608/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletben előírt formanyomtatványának Észak-Írországban meghozandó intézkedések iránti kérelem benyújtását lehetővé tévő kiigazítása tekintetében történő módosításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a szellemitulajdon-jogok vámhatósági érvényesítéséről és az 1383/2003/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. június 12-i 608/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 6. cikke (1) bekezdésére,
a Vámkódexbizottsággal folytatott konzultációt követően,
mivel:
(1) |
Az 1352/2013/EU bizottsági végrehajtási rendelet (2) I. melléklete meghatározza azt – a 608/2013/EU rendelet 6. cikkében említett – formanyomtatványt, amely a feltehetően szellemitulajdon-jogot sértő áruk tekintetében vámhatósági intézkedés iránti kérelem benyújtásához használatos (a továbbiakban: intézkedés iránti kérelem formanyomtatványa). |
(2) |
Az Egyesült Királyság 2020. február 1-jén kilépett az Európai Unióból, és „harmadik ország” lett. A Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának az Európai Unióból és az Európai Atomenergia-közösségből történő kilépéséről szóló megállapodás (a továbbiakban: a kilépésről rendelkező megállapodás) (3)2020. december 31-ig tartó átmeneti időszakot ír elő. Eddig az időpontig az uniós jog teljes egészében alkalmazandó az Egyesült Királyságra és az Egyesült Királyságban. |
(3) |
Az átmeneti időszak végét követően az Írországról/Észak-Írországról szóló jegyzőkönyv alkalmazandó, amely a kilépésről rendelkező megállapodás szerves részét képezi. Az Írországról/Észak-Írországról szóló jegyzőkönyv értelmében bizonyos uniós jogi rendelkezések bizonyos feltételek mellett Észak-Írország tekintetében az Egyesült Királyságra és az Egyesült Királyságban is alkalmazandók (4). |
(4) |
Az Írországról/Észak-Írországról szóló jegyzőkönyv úgy rendelkezik, hogy a 2. mellékletének 45. pontjában felsorolt rendeletek (az 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (5); az (EU) 2019/787 európai parlamenti és tanácsi rendelet (6); a 251/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (7); az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (8) II. része II. címe I. fejezetének 2. és 3. szakasza, valamint a 608/2013/EU rendelet) Észak-Írország tekintetében az Egyesült Királyságra és az Egyesült Királyságban is alkalmazandók. |
(5) |
A jogosult számára tehát lehetővé kell tenni, hogy uniós kérelem benyújtásával valamely tagállamban vámhatósági intézkedést kérjen az említett szellemitulajdon-jogok észak-írországi védelme érdekében. |
(6) |
Konkrétabban, a jogosult számára lehetővé kell tenni, hogy kérelmezhesse a kiscsomagokban szállított áruk megsemmisítésére vonatkozóan a 608/2013/EU rendelet 26. cikkében meghatározott eljárás alkalmazását azon áruk esetében, amelyek földrajzi árujelzőjével kapcsolatban jogsértést követtek el, mivel ezek az áruk a hamisított áruknak a 608/2013/EU rendelet 2. cikkének 5. pontjában szereplő fogalommeghatározása alá tartoznak. |
(7) |
Ezért az intézkedés iránti kérelem formanyomtatványán ki kell igazítani a „6. Azon tagállam, vagy uniós kérelem esetén azon tagállamok, ahol vámhatósági intézkedést kérnek” rovatot és a „10. Kérem a 608/2013/EU rendelet 26. cikke szerinti eljárás (kiscsomagok) alkalmazását a következő tagállam(ok)ban, és a vámhatóságok ilyen irányú kérése esetén vállalom az áruk említett eljárás keretében történő megsemmisítéséhez kapcsolódó költségek fedezését” rovatot egy új, „XI” jelű jelölőnégyzet beiktatásával. |
(8) |
A kilépésről rendelkező megállapodásban előírt átmeneti időszak lejártával ugyanezen rovatokból törölni kell az „UK” jelölőnégyzetet. |
(9) |
Az 1352/2013/EU végrehajtási rendelet I. mellékletének kitöltésére vonatkozó, az említett rendelet III. mellékletében foglalt megjegyzéseket módosítani kell annak egyértelművé tétele érdekében, hogy Észak-Írországban csak olyan szellemitulajdon-jogok tekintetében kérhető intézkedés, amelyek az Írországról/Észak-Írországról szóló jegyzőkönyv alapján Észak-Írországban oltalom alatt állnak. |
(10) |
Az 1352/2013/EU végrehajtási rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(11) |
Ezt a rendeletet a kilépésről rendelkező megállapodásban előírt átmeneti időszak végét követő naptól kezdődően kell alkalmazni, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1352/2013/EU végrehajtási rendelet a következőképpen módosul:
1. |
Az I. melléklet helyébe e rendelet I. mellékletének szövege lép. |
2. |
A III. melléklet e rendelet II. mellékletének megfelelően módosul. |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
2021. január 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2020. december 7-én.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 181., 2013.6.29., 15. o.
(2) A Bizottság 1352/2013/EU végrehajtási rendelete (2013. december 4.) a szellemitulajdon-jogok vámhatósági érvényesítéséről szóló 608/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletben meghatározott formanyomtatványok kidolgozásáról (HL L 341., 2013.12.18., 10. o.)
(3) Megállapodás a Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának az Európai Unióból és az Európai Atomenergia-közösségből történő kilépéséről (a kilépésről rendelkező megállapodás) (HL L 29., 2020.1.31., 7. o.).
(4) Az Írországról/Észak-Írországról szóló jegyzőkönyv 5. cikkének (4) bekezdése.
(5) Az Európai Parlament és a Tanács 1151/2012/EU rendelete (2012. november 21.) a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről (HL L 343., 2012.12.14., 1. o.).
(6) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2019/787 rendelete (2019. április 17.) a szeszes italok meghatározásáról, leírásáról, megjelenítéséről, jelöléséről, a szeszes italok elnevezésének használatáról az egyéb élelmiszerek megjelenítése és jelölése során, a szeszes italok földrajzi árujelzőinek oltalmáról, a mezőgazdasági eredetű etil-alkohol és desztillátumok használatáról az alkoholtartalmú italokban, valamint a 110/2008/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 130., 2019.5.17., 1. o.).
(7) Az Európai Parlament és a Tanács 251/2014/EU rendelete (2014. február 26.) az ízesített borászati termékek meghatározásáról, megnevezéséről, kiszereléséről, jelöléséről és földrajzi árujelzőinek oltalmáról és az 1601/91/EGK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 84., 2014.3.20., 14. o.).
(8) Az Európai Parlament és a Tanács 1308/2013/EU rendelete (2013. december 17.) a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról és a 922/72/EGK, a 234/79/EGK, az 1037/2001/EK és az 1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2013.12.20., 671. o.).
I. MELLÉKLET
„I. MELLÉKLET
II. MELLÉKLET
Az 1352/2013/EU végrehajtási rendelet III. mellékletének I. részében a felhasználói útmutató 6. („Azon tagállam, vagy uniós kérelem esetén azon tagállamok, ahol vámhatósági intézkedést kérnek”) rovatra vonatkozó része a következő bekezdéssel egészül ki:
„Észak-Írország (XI) bejelölése esetén csak uniós kérelem nyújtható be, és csak olyan – az alábbi listán szereplő – szellemitulajdon-jogok tekintetében kérhető intézkedés, amelyek az Írországról/Észak-Írországról szóló jegyzőkönyv alapján Észak-Írországban oltalom alatt állnak:
a) |
a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek oltalom alatt álló földrajzi jelzései vagy eredetmegjelölései az 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletben (*)foglaltak szerint; |
b) |
a szeszes italok földrajzi árujelzői az (EU) 2019/787 európai parlamenti és tanácsi rendeletben (**) foglaltak szerint; |
c) |
az ízesített termékek földrajzi megjelölései a 251/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletben (***) foglaltak szerint; |
d) |
a borokra vonatkozó eredetmegjelölések és földrajzi jelzések az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (****)II. része II. címe I. fejezetének 2. és 3. szakaszában foglaltak szerint. |
(*) Az Európai Parlament és a Tanács 1151/2012/EU rendelete (2012. november 21.) a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről (HL L 343., 2012.12.14., 1. o.).
(**) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2019/787 rendelete (2019. április 17.) a szeszes italok meghatározásáról, leírásáról, megjelenítéséről, jelöléséről, a szeszes italok elnevezésének használatáról az egyéb élelmiszerek megjelenítése és jelölése során, a szeszes italok földrajzi árujelzőinek oltalmáról, a mezőgazdasági eredetű etil-alkohol és desztillátumok használatáról az alkoholtartalmú italokban, valamint a 110/2008/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 130., 2019.5.17., 1. o.).
(***) Az Európai Parlament és a Tanács 251/2014/EU rendelete (2014. február 26.) az ízesített borászati termékek meghatározásáról, megnevezéséről, kiszereléséről, jelöléséről és földrajzi árujelzőinek oltalmáról és az 1601/91/EGK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 84., 2014.3.20., 14. o.).
(****) Az Európai Parlament és a Tanács 1308/2013/EU rendelete (2013. december 17.) a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról és a 922/72/EGK, a 234/79/EGK, az 1037/2001/EK és az 1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2013.12.20., 671. o.).”