This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R1309
Council Implementing Regulation (EU) 2020/1309 of 21 September 2020 implementing Article 21(2) of Regulation (EU) 2016/44 concerning restrictive measures in view of the situation in Libya
A Tanács (EU) 2020/1309 végrehajtási rendelete (2020. szeptember 21.) a líbiai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló (EU) 2016/44 rendelet 21. cikke (2) bekezdésének végrehajtásáról
A Tanács (EU) 2020/1309 végrehajtási rendelete (2020. szeptember 21.) a líbiai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló (EU) 2016/44 rendelet 21. cikke (2) bekezdésének végrehajtásáról
HL L 305I., 2020.9.21, p. 1–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32016R0044 | kiegészítés | melléklet III rész A pont 20 | 21/09/2020 | |
Modifies | 32016R0044 | kiegészítés | melléklet III rész A pont 21 | 21/09/2020 | |
Modifies | 32016R0044 | kiegészítés | melléklet III rész B pont 17 | 21/09/2020 | |
Modifies | 32016R0044 | kiegészítés | melléklet III rész B pont 18 | 21/09/2020 | |
Modifies | 32016R0044 | kiegészítés | melléklet III rész B pont 19 | 21/09/2020 |
21.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
LI 305/1 |
A TANÁCS (EU) 2020/1309 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2020. szeptember 21.)
a líbiai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló (EU) 2016/44 rendelet 21. cikke (2) bekezdésének végrehajtásáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a líbiai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról és a 204/2011/EU rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2016. január 18-i (EU) 2016/44 tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 21. cikke (2) bekezdésére,
tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének javaslatára,
mivel:
(1) |
A Tanács 2016. január 18-án elfogadta az (EU) 2016/44 rendeletet. |
(2) |
Az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője (a továbbiakban: a főképviselő) 2020. március 27-én nyilatkozatot adott ki Líbiáról az Unió nevében, amelyben minden felet az emberi jogok és a nemzetközi jog tiszteletben tartására szólított fel. |
(3) |
A főképviselő 2020. május 12-én nyilatkozatot adott ki az Unió nevében, amelyben kijelentette, hogy az Unió továbbra is elkötelezett az ENSZ Líbiával szembeni fegyverembargójának maradéktalan érvényesítése mellett. Hangsúlyozta továbbá, hogy mindent meg kell tenni a vonatkozó ENSZ BT-határozatok maradéktalan és hatékony végrehajtásának garantálása érdekében, Líbia szárazföldi és légi határainál is. |
(4) |
A nyilatkozat emellett emlékeztette a feleket arra, hogy tiszteletben kell tartaniuk a nemzetközi jogot, így többek között a nemzetközi humanitárius jogot is, továbbá hogy mindazok, akik megsértik azt, felelni fognak tetteikért. |
(5) |
A Tanácsot továbbra is súlyos aggodalommal tölti el a líbiai helyzet, és különösen a líbiai békét, biztonságot és stabilitást fenyegető cselekmények, többek között az ENSZ fegyverembargójának megsértései, a líbiai olaj csempészésére irányuló jogellenes kísérletek, valamint az emberi jogi visszaélések. |
(6) |
Ezzel összefüggésben, az egyre súlyosbodó erőszakra tekintettel két, az emberi jogokkal való visszaélésért felelős személyt, valamint három, az ENSZ fegyverembargójának megsértéséért felelős szervezetet fel kell venni a korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyeknek és szervezeteknek az (EU) 2016/44 rendelet III. mellékletében foglalt jegyzékébe. |
(7) |
Az (EU) 2016/44 rendelet III. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az (EU) 2016/44 rendelet III. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2020. szeptember 21-én.
a Tanács részéről
az elnök
J. BORRELL FONTELLES
MELLÉKLET
1.
Az (EU) 2016/44 rendelet III. mellékletének A. szakasza (Személyek) a következő bejegyzésekkel egészül ki:
|
Név |
Azonosító adatok |
A jegyzékbe vétel indokolása |
A jegyzékbe vétel időpontja |
„20. |
AL-WERFALLI, Mahmoud Mustafa Busayf más néven AL-WARFALLI, Mahmud |
Születési idő: 1978 Születési hely: Werfalla Tribe, West of Libya vagy Elrseefa (Bani Walid) Neme: férfi |
Mahmoud al-Werfalli a Bengázi székhelyű al-Saiqa brigád parancsnoka (hadnagy). E tisztségében al-Werfalli súlyos emberi jogi visszaélésekért – többek között gyilkosságokért és kivégzésekért – felelős, azokban közvetlenül vagy közvetve részt vett. Al-Werfalli személye összefüggésbe hozható harminchárom személy meggyilkolásával – e gyilkosságokat 2016 júniusa és 2017 júliusa között több incidens során követték el –, továbbá egy 2018. január 24-én elkövetett, 10 ember életét követelő tömeges kivégzéssel. |
2020.9.21. |
21. |
DIAB, Moussa más néven DIAB, Mousa |
Neme: férfi |
Moussa Diab súlyos emberi jogi visszaélésekért – többek között emberkereskedelem folytatásáért, valamint migránsok és menekültek elrablásáért, megerőszakolásáért és meggyilkolásáért – felelős, és e cselekményekben közvetlenül részt vett. Migránsokat és menekülteket tartott fogságban egy Bani Walid közelében lévő, fogva tartás céljára szolgáló illegális táborban, ahol a fogva tartottakkal embertelen és megalázó módon bántak. Számos migránst és menekültet meggyilkoltak, amikor azok megpróbáltak megszökni a fogva tartás céljára szolgáló táborból. |
2020.9.21.” |
2.
Az (EU) 2016/44 rendelet III. mellékletének B. szakasza (Szervezetek) a következő bejegyzésekkel egészül ki:
|
Név |
Azonosító adatok |
A jegyzékbe vétel indokolása |
A jegyzékbe vétel időpontja |
|||
„17. |
Sigma Airlines más néven Sigma Aviation; Air Sigma |
Cím:
Tel.: +7 727 292 23 05 Honlap: https://airsigma.pro/ A következő névre bejegyezve: Kenesbayev Umirbek Zharmenovich |
A Sigma Airlines kereskedelmi teherszállító légitársaság, amelynek repülőgépeiről megállapítást nyert, hogy megsértették az ENSZ BT 1970 (2011) sz. határozatával elrendelt – az uniós jogba a (KKBP) 2015/1333 határozat 1. cikkével átültetett –, Líbiával szembeni fegyverembargót. Az ENSZ megállapította, hogy a Sigma Airlines azon kereskedelmi teherszállító légitársaságok egyike, amelyek megsértették a katonai felszerelések Líbiába irányuló transzferére vonatkozó ENSZ-embargót. |
2020.9.21. |
|||
18. |
Avrasya Shipping |
Cím: Liman Mh. Gezi Cd. No:22/3 İlkadım, Samsun, Turkey Tel.: +90 549 720 1748 E-mail: info@avrasyashipping.com Honlap: http://www.avrasyashipping.com/iletisim |
Az Avrasya Shipping tengerhajózási társaság, amelynek Cirkin nevű hajójáról megállapítást nyert, hogy megsértette az ENSZ BT 1970 (2011) sz. határozatával elrendelt – az uniós jogba a (KKBP) 2015/1333 határozat 1. cikkével átültetett –, Líbiával szembeni fegyverembargót. A Cirkin különösen a katonai felszerelések Líbiába irányuló, 2020 májusában és júniusában végrehajtott szállításaival hozható összefüggésbe. |
2020.9.21. |
|||
19. |
Med Wave Shipping |
Cím:
Tel.: +962 78 706 4121; +962 6 586 5550; +962 6 586 8550 E-mail: operation@medwave.co |
A Med Wave Shipping tengerhajózási társaság, amelynek Bana nevű hajójáról megállapítást nyert, hogy megsértette az ENSZ BT 1970 (2011) sz. határozatával elrendelt – az uniós jogba a (KKBP) 2015/1333 határozat 1. cikkével átültetett –, Líbiával szembeni fegyverembargót. A Bana különösen a katonai felszerelések Líbiába irányuló, 2020 januárjában végrehajtott szállításaival hozható összefüggésbe. |
2020.9.21.” |