Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020D2109

    A Bizottság (EU) 2020/2109 végrehajtási határozata (2020. december 16.) a 93/52/EGK, a 2003/467/EK, a 2004/558/EK és a 2008/185/EK határozatnak a több szárazföldi állatbetegségtől hivatalosan mentesnek elismert tagállamok és régióik jegyzéke tekintetében történő módosításáról (az értesítés a C(2020) 9301 számú dokumentummal történt) (EGT-vonatkozású szöveg)

    C/2020/9301

    HL L 427., 2020.12.17, p. 4–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; közvetve hatályon kívül helyezte: 32021R0620

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2020/2109/oj

    2020.12.17.   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 427/4


    A BIZOTTSÁG (EU) 2020/2109 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

    (2020. december 16.)

    a 93/52/EGK, a 2003/467/EK, a 2004/558/EK és a 2008/185/EK határozatnak a több szárazföldi állatbetegségtől hivatalosan mentesnek elismert tagállamok és régióik jegyzéke tekintetében történő módosításáról

    (az értesítés a C(2020) 9301 számú dokumentummal történt)

    (EGT-vonatkozású szöveg)

    AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

    tekintettel a szarvasmarhafélék és a sertések Közösségen belüli kereskedelmét érintő állategészségügyi problémákról szóló, 1964. június 26-i 64/432/EGK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 9. cikke (2) bekezdésére és 10. cikke (2) bekezdésére,

    tekintettel a juh- és kecskefélék Közösségen belüli kereskedelmére irányadó állategészségügyi feltételekről szóló, 1991. január 28-i 91/68/EGK tanácsi irányelvre (2) és különösen annak A. melléklete 1. fejezetének II. szakaszára,

    mivel:

    (1)

    A 64/432/EGK irányelv megállapítja a szarvasmarhafélék és a sertésfélék Unión belüli kereskedelmére irányadó állategészségügyi feltételeket. Megállapítja azokat a feltételeket, amelyek alapján a tagállamok vagy azok régiói a szarvasmarha-állományok tekintetében hivatalosan tuberkulózistól, brucellózistól, szarvasmarhák enzootikus leukózisától és szarvasmarhák fertőző rhinotracheitisétől, valamint a sertésállományok tekintetében az Aujeszky-féle betegségtől mentesnek nyilváníthatók.

    (2)

    Bár a Csatorna-szigetek és a Man-sziget a brit korona belső önkormányzattal rendelkező függőségeiként nem részei az Uniónak, különleges, korlátozott kapcsolatban állnak az Unióval. Ennek eredményeként a 706/73/EGK tanácsi rendelet (3) előírja, hogy a többek között az állattenyésztésre vonatkozó jogszabályok alkalmazásának tekintetében az Egyesült Királyság, a Csatorna-szigetek és a Man-sziget egyetlen tagállamnak tekintendő.

    (3)

    A 91/68/EGK irányelv megállapítja a juh- és kecskefélék Unión belüli kereskedelmére irányadó állategészségügyi feltételeket. Meghatározza azokat a feltételeket, amelyek teljesülése esetén a tagállamokat vagy régióikat juh- és kecskeállományaik tekintetében hivatalosan brucellózistól (B. melitensis) mentesnek lehet nyilvánítani.

    (4)

    A 93/52/EGK bizottsági határozat (4) 2. cikke úgy rendelkezik, hogy a határozat I. mellékletében felsorolt tagállamok a juh- és kecskeállományok tekintetében hivatalosan brucellózistól (B. melitensis) mentesnek minősülnek, a 91/68/EGK irányelvben megállapított feltételekkel összhangban. Az Egyesült Királyság hivatalosan brucellózistól (B. melitensis) mentesként szerepel az említett határozat I. mellékletében.

    (5)

    A 2003/467/EK bizottsági határozat (5) 1. cikke úgy rendelkezik, hogy a határozat I. mellékletének 2. fejezetében felsorolt tagállami régiókat a szarvasmarha-állományok tekintetében a 64/432/EGK irányelvben megállapított feltételekkel összhangban hivatalosan tuberkulózismentesnek kell nyilvánítani. Az Egyesült Királyság tekintetében Skócia és a Man-sziget területe a hivatalosan tuberkulózismentes régiók jegyzékében szerepel.

    (6)

    A 2003/467/EK határozat 2. cikke úgy rendelkezik, hogy a határozat II. mellékletének 2. fejezetében felsorolt tagállami régiókat szarvasmarha-állományaik tekintetében a 64/432/EGK irányelvben megállapított feltételekkel összhangban hivatalosan brucellózismentesnek kell nyilvánítani. Az Egyesült Királyság tekintetében Anglia, Skócia és Wales, Észak-Írország és a Man-sziget területei hivatalosan brucellózismentes régiókként vannak felsorolva.

    (7)

    A 2003/467/EK határozat 3. cikke úgy rendelkezik, hogy a határozat III. mellékletében felsorolt tagállamokat és azok régióit a szarvasmarha-állományok tekintetében hivatalosan enzootikus szarvasmarha-leukózistól mentesnek kell nyilvánítani a 64/432/EGK irányelvben meghatározott feltételeknek megfelelően. A 2003/467/EK határozat III. mellékletének 1. fejezete az Egyesült Királyságot a szarvasmarhák enzootikus leukózisától hivatalosan mentes tagállamok közé sorolja, az említett melléklet 2. fejezete pedig Jersey-t és a Man-szigetet a szarvasmarhák enzootikus leukózisától hivatalosan mentes régiók közé sorolja.

    (8)

    A 2004/558/EK bizottsági határozat (6) felsorolja azokat a tagállamokat és régiókat, ahol a szarvasmarhák fertőző rhinotracheitisére vonatkozóan további garanciák érvényesek a 64/432/EGK irányelv 9., illetve 10. cikkével összhangban. Jersey az említett határozat II. mellékletében olyan régióként szerepel, amelyre a 64/432/EGK irányelv 10. cikkével összhangban a szarvasmarhák fertőző rhinotracheitisére vonatkozóan további garanciák vonatkoznak.

    (9)

    A 2008/185/EK bizottsági határozat (7) kiegészítő garanciákat ír elő a sertések tagállamok közötti mozgására. E garanciákat a tagállamok és régióik Aujeszky-féle betegségre vonatkozó járványügyi helyzete szerinti besorolás határozza meg. Az Egyesült Királyság az említett határozat I. mellékletében az Aujeszky-féle betegségtől mentes országként szerepel. Az említett határozat III. melléklete 2. pontjának d) alpontja felsorolja az egyes tagállamokban az ELISA-módszer minőségének ellenőrzéséért felelős intézményeket. A felsorolt intézetek egyike az Egyesült Királyságban található. Az Írországról/Észak-Írországról szóló jegyzőkönyv 2. mellékletének 36. szakaszával összhangban az említett szakaszban felsorolt jogi aktusokban a nemzeti referencialaboratóriumokra való hivatkozások nem értelmezhetők úgy, hogy azok magukban foglalják az Egyesült Királyság referencialaboratóriumát is.

    (10)

    A Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának az Európai Unióból és az Európai Atomenergia-közösségből történő kilépéséről szóló megállapodással (a továbbiakban: a kilépésről rendelkező megállapodás) és különösen az Írországról/Észak-Írországról szóló jegyzőkönyv 5. cikkének az említett jegyzőkönyv 2. mellékletével összefüggésben értelmezett (4) bekezdésével összhangban a 64/432/EGK és a 91/68/EGK irányelv és az azok alapján elfogadott bizottsági jogi aktusok a kilépéséről rendelkező megállapodásban előírt átmeneti időszak végét követően Észak-Írország tekintetében továbbra is alkalmazandók az Egyesült Királyságra és az Egyesült Királyságban. Ezért a 93/52/EGK határozat I. mellékletében, a 2003/467/EK határozat II. mellékletének 2. fejezetében, valamint III. mellékletének 1. fejezetében és a 2008/185/EK határozat I. mellékletében az Egyesült Királyságra való hivatkozásokat Észak-Írország tekintetében az Egyesült Királyságra való hivatkozásokkal kell felváltani.

    (11)

    Továbbá a 2003/467/EK határozat I. mellékletének 2. fejezetéből, valamint III. mellékletének 2. fejezetéből, a 2004/558/EK határozat II. mellékletéből és a 2008/185/EK határozat III. mellékletéből törölni kell az Egyesült Királyságra vonatkozó hivatkozásokat.

    (12)

    A 93/52/EGK, a 2003/467/EK, a 2004/558/EK és a 2008/185/EK határozatot ennek megfelelően módosítani kell.

    (13)

    Mivel a kilépésről rendelkező megállapodásban előírt átmeneti időszak 2020. december 31-én lejár, ezt a határozatot 2021. január 1-jétől kell alkalmazni.

    (14)

    Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével,

    ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

    1. cikk

    A 93/52/EGK határozat I. melléklete, a 2003/467/EK határozat II. mellékletének 2. fejezete és III. mellékletének 1. fejezete, valamint a 2008/185/EK határozat I. melléklete e határozat I. mellékletének megfelelően módosul.

    2. cikk

    A 2003/467/EK határozat I. mellékletének 2. fejezete és III. mellékletének 2. fejezete, a 2004/558/EK határozat II. melléklete és a 2008/185/EK határozat III. melléklete e határozat II. mellékletének megfelelően módosul.

    3. cikk

    Ezt a határozatot 2021. január 1-jétől kell alkalmazni.

    4. cikk

    Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

    Kelt Brüsszelben, 2020. december 16-án.

    a Bizottság részéről

    Stella KYRIAKIDES

    a Bizottság tagja


    (1)  HL 121., 1964.7.29., 1977/64.

    (2)  HL L 46., 1991.2.19., 19. o.

    (3)  A Tanács 706/73/EGK rendelete (1973. március 12.) a Csatorna-szigeteken és a Man-szigeten a mezőgazdasági termékek kereskedelmére alkalmazandó közösségi szabályokról (HL L 68., 1973.3.15., 1. o.).

    (4)  A Bizottság 93/52/EGK határozata (1992. december 21.) egyes tagállamok vagy régiók brucellózisra (B. melitensis) vonatkozó követelményeknek való megfelelősége rögzítéséről és hivatalosan brucellózismentes tagállammá, illetve régióvá nyilvánításáról (HL L 13., 1993.1.21., 14. o.).

    (5)  A Bizottság 2003/467/EK határozata (2003. június 23.) egyes tagállamok vagy a tagállamok egyes régiói szarvasmarha-állományainak hivatalosan tuberkulózismentes, brucellózismentes és szarvasmarhák enzootikus leukózisától mentes státusza megállapításáról (HL L 156., 2003.6.25., 74. o.).

    (6)  A Bizottság 2004/558/EK határozata (2004. július 15.) a 64/432/EGK tanácsi irányelvnek a szarvasmarhafélék Közösségen belüli kereskedelme esetében a szarvasmarhák fertőző rhinotracheitisével kapcsolatos további garanciákra vonatkozó végrehajtásáról és az egyes tagállamok által benyújtott felszámolási programok jóváhagyásáról (HL L 249., 2004.7.23., 20. o.).

    (7)  A Bizottság 2008/185/EK határozata (2008. február 21.) az Aujeszky-féle betegségre vonatkozó, a sertések Közösségen belüli kereskedelmében alkalmazandó kiegészítő garanciákról és a betegséggel kapcsolatos információnyújtással szemben támasztott kritériumokról (HL L 59., 2008.3.4., 19. o.).


    I. MELLÉKLET

    1. rész

    A 93/52/EGK határozat I. mellékletében a táblázat helyébe a következő táblázat lép:

    „ISO-kód

    Tagállam  (*1)

    BE

    Belgium

    CZ

    Csehország

    DK

    Dánia

    DE

    Németország

    EE

    Észtország

    IE

    Írország

    CY

    Ciprus

    LV

    Lettország

    LT

    Litvánia

    LU

    Luxemburg

    HU

    Magyarország

    NL

    Hollandia

    AT

    Ausztria

    PL

    Lengyelország

    RO

    Románia

    SI

    Szlovénia

    SK

    Szlovákia

    FI

    Finnország

    SE

    Svédország

    UK(NI)

    Egyesült Királyság (Észak-Írország)

    2. rész

    A 2003/467/EK határozat II. mellékletének 2. fejezete a következőképpen módosul:

    1.

    A cím helyébe a következő szöveg lép:

    A tagállamok hivatalosan brucellózismentes régiói  (*2)

    (*2)  A Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának az Európai Unióból és az Európai Atomenergia-közösségből történő kilépéséről szóló megállapodással és különösen az Írországról/Észak-Írországról szóló jegyzőkönyv 5. cikkének az említett jegyzőkönyv 2. mellékletével összefüggésben értelmezett (4) bekezdésével összhangban e melléklet alkalmazásában a tagállamokra való hivatkozásokat úgy kell értelmezni, hogy azok Észak-Írország tekintetében magukban foglalják az Egyesült Királyságot is.”"

    2.

    Az Egyesült Királyságra vonatkozó szövegrész helyébe a következő szöveg lép:

    „Az Egyesült Királyságban (Észak-Írország):

    Észak-Írország.”

    3. rész

    A 2003/467/EK határozat III. mellékletének 1. fejezetében a táblázat helyébe a következő táblázat lép:

    „ISO-kód

    Tagállam (*3)

    BE

    Belgium

    CZ

    Csehország

    DK

    Dánia

    DE

    Németország

    EE

    Észtország

    IE

    Írország

    CY

    Ciprus

    LV

    Lettország

    LT

    Litvánia

    LU

    Luxemburg

    HU

    Magyarország

    NL

    Hollandia

    AT

    Ausztria

    PL

    Lengyelország

    RO

    Románia

    SI

    Szlovénia

    SK

    Szlovákia

    FI

    Finnország

    SE

    Svédország

    UK(NI)

    Egyesült Királyság (Észak-Írország)

    4. rész

    A 2008/185/EK határozat I. melléklete a következőképpen módosul:

    1.

    A cím helyébe a következő szöveg lép:

    Az Aujeszky-féle betegségtől mentes tagállamok  (*4) vagy régiók, ahol tilos a betegség ellen vakcinázást folytatni

    (*4)  A Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának az Európai Unióból és az Európai Atomenergia-közösségből történő kilépéséről szóló megállapodással és különösen az Írországról/Észak-Írországról szóló jegyzőkönyv 5. cikkének az említett jegyzőkönyv 2. mellékletével összefüggésben értelmezett (4) bekezdésével összhangban e melléklet alkalmazásában a tagállamokra való hivatkozásokat úgy kell értelmezni, hogy azok Észak-Írország tekintetében magukban foglalják az Egyesült Királyságot is.”"

    2.

    Az Egyesült Királyságra vonatkozó szövegrész helyébe a következő szöveg lép:

    „UK(NI)

    Egyesült Királyság (Észak-Írország)

    Észak-Írország.”


    (*2)  A Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának az Európai Unióból és az Európai Atomenergia-közösségből történő kilépéséről szóló megállapodással és különösen az Írországról/Észak-Írországról szóló jegyzőkönyv 5. cikkének az említett jegyzőkönyv 2. mellékletével összefüggésben értelmezett (4) bekezdésével összhangban e melléklet alkalmazásában a tagállamokra való hivatkozásokat úgy kell értelmezni, hogy azok Észak-Írország tekintetében magukban foglalják az Egyesült Királyságot is.”

    (*4)  A Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának az Európai Unióból és az Európai Atomenergia-közösségből történő kilépéséről szóló megállapodással és különösen az Írországról/Észak-Írországról szóló jegyzőkönyv 5. cikkének az említett jegyzőkönyv 2. mellékletével összefüggésben értelmezett (4) bekezdésével összhangban e melléklet alkalmazásában a tagállamokra való hivatkozásokat úgy kell értelmezni, hogy azok Észak-Írország tekintetében magukban foglalják az Egyesült Királyságot is.””


    (*1)  A Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának az Európai Unióból és az Európai Atomenergia-közösségből történő kilépéséről szóló megállapodással és különösen az Írországról/Észak-Írországról szóló jegyzőkönyv 5. cikkének az említett jegyzőkönyv 2. mellékletével összefüggésben értelmezett (4) bekezdésével összhangban e melléklet alkalmazásában a tagállamokra történő hivatkozásokat úgy kell értelmezni, hogy azok Észak-Írország tekintetében magukban foglalják az Egyesült Királyságot is.”

    (*3)  A Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának az Európai Unióból és az Európai Atomenergia-közösségből történő kilépéséről szóló megállapodással és különösen az Írországról/Észak-Írországról szóló jegyzőkönyv 5. cikkének az említett jegyzőkönyv 2. mellékletével összefüggésben értelmezett (4) bekezdésével összhangban e melléklet alkalmazásában a tagállamokra történő hivatkozásokat úgy kell értelmezni, hogy azok Észak-Írország tekintetében magukban foglalják az Egyesült Királyságot is.”


    II. MELLÉKLET

    1. rész

    A 2003/467/EK határozat I. mellékletének 2. fejezetében az Egyesült Királyságra vonatkozó bejegyzést el kell hagyni.

    2. rész

    A 2003/467/EK határozat III. mellékletének 2. fejezetében az Egyesült Királyságra vonatkozó bejegyzést el kell hagyni.

    3. rész

    A 2004/558/EK határozat II. mellékletében az Egyesült Királyságra vonatkozó bejegyzést el kell hagyni.

    4. rész

    A 2008/185/EK határozat III. melléklete 2. pontjának d) alpontjából az Egyesült Királyságra vonatkozó bejegyzést el kell hagyni.


    Top