Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020D1791

    A Tanács (EU) 2020/1791 határozata (2020. november 16.) a Guadeloupe, Francia Guyana, Martinique és Réunion területén előállított „hagyományos” rumra kivetett egyes közvetett adókra vonatkozó kedvezmény alkalmazásának Franciaország számára történő engedélyezéséről

    HL L 402., 2020.12.1, p. 7–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/1791/oj

    2020.12.1.   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 402/7


    A TANÁCS (EU) 2020/1791 HATÁROZATA

    (2020. november 16.)

    a Guadeloupe, Francia Guyana, Martinique és Réunion területén előállított „hagyományos” rumra kivetett egyes közvetett adókra vonatkozó kedvezmény alkalmazásának Franciaország számára történő engedélyezéséről

    AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 349. cikkére,

    tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

    a jogalkotási aktus tervezete nemzeti parlamenteknek való megküldését követően,

    tekintettel az Európai Parlament véleményére (1),

    különleges jogalkotási eljárás keretében,

    mivel:

    (1)

    A 189/2014/EU tanácsi határozat (2) engedélyezi Franciaország számára, hogy a Guadeloupe, Francia Guyana, Martinique és Réunion területén előállított és Franciaország kontinentális területén értékesített „hagyományos” rumra kedvezményes jövedéki adót alkalmazzon, amely alacsonyabb lehet az alkoholra vonatkozóan a 92/84/EGK tanácsi irányelvben (3) meghatározott jövedéki adó legalacsonyabb mértékénél, de legfeljebb 50 %-kal lehet alacsonyabb az alkoholra kivetett rendes nemzeti jövedéki adó mértékénél. A kedvezményes jövedéki adó 144 000 hektoliter tiszta alkoholnak megfelelő éves kontingensre korlátozódik. Ez az engedély 2020. december 31-én hatályát veszti.

    (2)

    2019. október 18-án a francia hatóságok egy olyan tanácsi határozatra irányuló javaslat előterjesztésére kérték a Bizottságot, amely meghosszabbítja a 189/2014/EU határozatban az engedélyre vonatkozóan megállapított határidőt, és magasabb kontingenst vezet be a 2021. január 1. és 2027. december 31. közötti hétéves időszakra.

    (3)

    A helyi piac kis mérete miatt az ezen engedély alkalmazási körébe tartozó négy legkülső régió lepárlóüzemei csak akkor tudják fejleszteni tevékenységüket, ha kellő mértékben jelen tudnak lenni Franciaország kontinentális területének piacán, amely az általuk előállított rum legjelentősebb felvevője (a rum 65 %-át értékesítik az említett piacon). A „hagyományos” rum uniós piaci versenyképességét két paraméter gyengíti: a magasabb termelési költségek és a palackonként felszámolt magasabb adó, aminek oka, hogy a „hagyományos” rum alkoholtartalma rendszerint magas, és azt az átlagosnál nagyobb palackokban forgalmazzák.

    (4)

    A cukornád-cukor-rum értéklánc termelési költségei magasabbak az említett négy legkülső régióban, mint a világ más részein. Különösen a négy legkülső régió távoli fekvése, valamint kedvezőtlen domborzati és éghajlati viszonyai befolyásolják jelentős mértékben az összetevők és a termelés költségeit. Emellett a munkaerőköltség is magasabb, mint a szomszédos országokban, mivel Guadeloupe, Francia Guyana, Martinique és Réunion területén a francia szociális jogszabályok alkalmazandók. Ezekben a legkülső régiókban az uniós környezetvédelmi és biztonsági normákat is alkalmazni kell, ez pedig jelentős költségekkel járó, a termelékenységhez közvetlenül nem kapcsolódó beruházásokat tesz szükségessé, még akkor is, ha ezek egy részét társfinanszírozzák az uniós strukturális alapok. A legkülső régiókban működő lepárlóüzemek mérete ugyanakkor elmarad a nemzetközi vállalatcsoportokhoz tartozó üzemek méretétől. Ennek következtében a fajlagos előállítási költségek magasabbak.

    (5)

    A Franciaország kontinentális területén értékesített „hagyományos” rumot rendszerint a versenyző rumtermékeknél nagyobb palackokban és magasabb alkoholtartalommal forgalmazzák (a „hagyományos” rum 36 %-át egyliteres palackokban értékesítik, és alkoholtartalma 40–59 % között mozog, míg a versenyző termékek rendszerint 0,7 literes palackokban, 37,5 %-os alkoholtartalommal kerülnek piacra). A magasabb alkoholtartalom miatt azonban a rum minden értékesített literje után magasabb jövedéki adót, magasabb „cotisation sur les boissons alcooliques” (más néven: „vignette sécurité sociale”) (VSS) járulékot, sőt magasabb hozzáadottérték-adót (héa) is kell fizetni. Így a kedvezményes jövedékiadó-mérték, amely legfeljebb 50 %-kal alacsonyabb az alkoholra kivetett rendes nemzeti jövedéki adónál, arányos marad a magasabb termelési költségekből, a magasabb jövedéki adóból, a VSS-ből és a héából eredő többletköltségek összességével.

    (6)

    A „hagyományos” rum magasabb alkoholtartalommal történő – magasabb adótartalmat eredményező – értékesítésének évtizedes gyakorlatából származó többletköltségeket ezért figyelembe kell venni.

    (7)

    A harmonizált jövedéki adót és a VSS-t érintő engedélyezendő adókedvezménynek arányosnak kell maradnia annak érdekében, hogy ne ássa alá az uniós jogrend integritását és egységességét, és ne sértse a belső piacon megvalósuló torzításmentes versenyt és az állami támogatásokra vonatkozó politikákat.

    (8)

    Ez az adóelőny eddig nem befolyásolta a belső piacot, mivel az az elmúlt években a „hagyományos” rum piaci részesedése a rumalapú alkoholtartalmú italok növekvő fogyasztása miatt 11 %-kal csökkent.

    (9)

    A francia legkülső régiók gazdasági fejlődésének útjában álló komoly akadályok elkerülése érdekében, továbbá a francia legkülső régiókban működő nádcukor-cukor-rum ágazat folytonosságának és az ezen ágazat által biztosított munkahelyek megtartásának érdekében meg kell újítani a 189/2014/EU határozattal megadott engedélyt, és az arra vonatkozó kontingenst növelni kell.

    (10)

    Annak érdekében, hogy e határozat ne veszélyeztesse a belső piacot, a franciaországi tengerentúli megyékből származó, ezen intézkedés keretében támogatható rum mennyiségét évi legfeljebb 153 000 hektoliter tiszta alkoholnak megfelelő értékben kell megállapítani.

    (11)

    Mivel az adókedvezmény nem haladja meg a többletköltségek kiegyenlítéséhez szükséges mértéket, és mivel a kérdéses mennyiségek szerények, illetve az adókedvezmény Franciaország kontinentális területének fogyasztására korlátozódik, az intézkedés nem veszélyezteti az uniós jogrend integritását és koherenciáját.

    (12)

    Annak érdekében, hogy a Bizottság értékelhesse, hogy az engedélyezést indokoló feltételek továbbra is teljesülnek-e, Franciaországnak 2025. szeptember 30-ig nyomonkövetési jelentést kell benyújtania a Bizottsághoz.

    (13)

    E határozat nem sérti az Európai Unió működéséről szóló szerződés (EUMSZ) 107. és 108. cikkének lehetséges alkalmazását,

    ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

    1. cikk

    Az EUMSZ 110. cikkétől eltérve, Franciaország engedélyt kap arra, hogy meghosszabbítsa a 92/84/EGK irányelv 3. cikkével összhangban az alkoholra meghatározott jövedéki adó teljes mértékénél alacsonyabb adómértéknek, valamint a „cotisation sur les boissons alcooliques” (VSS) elnevezésű adó nemzeti jogban előírt teljes mértékénél alacsonyabb adómértéknek a Guadeloupe, Francia Guyana, Martinique és Réunion területén előállított „hagyományos” rumra vonatkozóan a Franciaország kontinentális területén történő alkalmazását.

    2. cikk

    Az e határozat 1. cikkében említett eltérés 2021. május 24-ig a 110/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (4) II. mellékletének 1.f) pontjában meghatározottak szerinti, illetve 2021. május 25-től az (EU) 2019/787 európai parlamenti és tanácsi rendelet (5) I. melléklete 1.g) pontjának i. alpontjában meghatározottak szerinti olyan rumra alkalmazandó, amelyet Guadeloupe, Francia Guyana, Martinique vagy Réunion területén állítottak elő az előállítás helyén betakarított cukornádból, és amelynek az etil- és metil-alkoholtól eltérő illóanyag-tartalma legalább 225 g/hl tiszta alkohol, térfogatszázalékban kifejezett alkoholtartalma pedig legalább 40 %.

    3. cikk

    (1)   A 2. cikkben említett rumra alkalmazandó, az 1. cikkben említett kedvezményes jövedékiadó-mérték és kedvezményes VSS 153 000 hektoliter tiszta alkoholnak megfelelő éves kontingensre korlátozódik.

    (2)   Az e határozat 1. cikkében említett kedvezményes jövedéki adó és VSS alacsonyabb lehet az alkoholra vonatkozóan a 92/84/EGK irányelvben meghatározott legalacsonyabb jövedéki adónál, ugyanakkor legfeljebb 50 %-kal lehet alacsonyabb a 92/84/EGK irányelv 3. cikke szerint megállapított, alkoholra alkalmazott jövedéki adó teljes mértékénél vagy az alkoholra alkalmazott VSS teljes mértékénél.

    (3)   Az e cikk (2) bekezdése szerint engedélyezett kumulált adókedvezmény nem haladhatja meg a 92/84/EGK irányelv 3. cikke szerint megállapított, alkoholra alkalmazott jövedéki adó teljes mértékének 50 %-át.

    4. cikk

    Franciaország legkésőbb 2025. szeptember 30-ig nyomonkövetési jelentést nyújt be a Bizottságnak, lehetővé téve számára annak ellenőrzését, hogy az 1. cikkben foglalt engedélyt indokoló feltételek továbbra is fennállnak-e. A nyomonkövetési jelentésnek tartalmaznia kell a mellékletben meghatározott információkat.

    5. cikk

    Ezt a határozatot 2021. január 1-jétől 2027. december 31-ig kell alkalmazni.

    6. cikk

    Ennek a határozatnak a Francia Köztársaság a címzettje.

    Kelt Brüsszelben, 2020. november 16-án.

    a Tanács részéről

    az elnök

    M. ROTH


    (1)  2020. október 6-i vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).

    (2)  A Tanács 189/2014/EU határozata (2014. február 20.) a Guadeloupe, Francia Guyana, Martinique és Réunion területén előállított „hagyományos” rumra kivetett egyes közvetett adókra vonatkozó kedvezmény alkalmazásának Franciaország számára történő engedélyezéséről és a 2007/659/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 59., 2014.2.28., 1. o.).

    (3)  A Tanács 92/84/EGK irányelve (1992. október 19.) az alkohol és az alkoholtartalmú italok jövedékiadó-mértékének közelítéséről (HL L 316., 1992.10.31., 29. o.).

    (4)  Az Európai Parlament és a Tanács 110/2008/EK rendelete (2008. január 15.) a szeszes italok meghatározásáról, megnevezéséről, kiszereléséről, címkézéséről és földrajzi árujelzőinek oltalmáról, valamint az 1576/89/EGK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 39., 2008.2.13., 16. o.).

    (5)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2019/787 rendelete (2019. április 17.) a szeszes italok meghatározásáról, leírásáról, megjelenítéséről, jelöléséről, a szeszes italok elnevezésének használatáról az egyéb élelmiszerek megjelenítése és jelölése során, a szeszes italok földrajzi árujelzőinek oltalmáról, a mezőgazdasági eredetű etil-alkohol és desztillátumok használatáról az alkoholtartalmú italokban, valamint a 110/2008/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 130., 2019.5.17., 1. o.).


    MELLÉKLET

    A 4. CIKKBEN EMLÍTETT NYOMONKÖVETÉSI JELENTÉSBEN FELTÜNTETENDŐ INFORMÁCIÓK

    1.   

    Becsült többletköltségek. Az információkat minden olyan rumtípus („rhum agricole” és „rhum sucrerie”) tekintetében közölni kell, amelyre az érintett közvetett adók kedvezményes mértéke vonatkozik. A francia hatóságoknak legalább az alábbi információkat megadva ki kell tölteniük az 1. táblázatot, amennyiben az adott információk rendelkezésre állnak. Az 1. táblázatban szereplő információknak elegendőnek kell lenniük a francia legkülső régiók termelőit terhelő többletköltségek meghatározásához.

    1. táblázat

     

    Guadeloupe (EUR)

    Francia Guyana (EUR)

    Martinique (EUR)

    Réunion (EUR)

    Megjegyzések (3)

    Cukornád ára (100 kg-ra vetítve)

     

     

     

     

     

    Melasz ára (100 kg-ra vetítve)

     

     

     

     

     

    Szállítási költség (1 kg-ra vetítve)

     

     

     

     

     

    Munkaerő (hlpa-ra (1) vetítve)

     

     

     

     

     

    Egyéb termelési tényezők (hlpa-ra (1) vetítve)

     

     

     

     

     

    Értékcsökkenési költségek

     

     

     

     

     

    Megfelelési költségek

     

     

     

     

     

    Egyéb költségek (2)

     

     

     

     

     

    Megjegyzések az 1. táblázathoz:

    (1)

    Tiszta alkohol hektoliterenként.

    (2)

    Kérjük, adjanak tájékoztatást a vízzel, energiával és hulladékkal kapcsolatos költségekről és az egyéb releváns költségekről!

    (3)

    Kérjük, adjanak tájékoztatást a számítási módszereket alátámasztó valamennyi pontosításról és egyértelműsítésről!

    2.   

    Egyéb szubvenciók. A francia hatóságoknak ki kell tölteniük a 2. táblázatot, felsorolva a legkülső régiói státuszhoz kapcsolódó összes olyan egyéb támogatási intézkedést, amely a gazdasági szereplők működési többletköltségeinek kompenzálására irányul.

    2. táblázat

    Támogatási intézkedés (1)

    Idő-szak (2)

    Cél-ágazat (3)

    Költségvetés összege EUR-ban (4)

    Éves kiadás EUR-ban (2019–2024) (5)

    A többletköltségek kompenzálásának betudható költségvetésrész (6)

    A kedvezményezett vállalatok becsült száma (7)

    Megjegyzések (8)

    [felsorolás]

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Megjegyzések a 2. táblázathoz:

    (1)

    Nyújtson tájékoztatást az intézkedés megnevezéséről és típusáról (program, állami támogatás száma stb.).

    (2)

    Tüntesse fel az intézkedés által lefedett éveket.

    (3)

    Csak az ágazatorientált intézkedésekre vonatkozóan adjon tájékoztatást.

    (4)

    Adjon meg információkat az intézkedés általános költségvetéséről és a finanszírozási forrásokról.

    (5)

    Adjon meg információkat a nyomonkövetési időszak (2019–2024) alatti, évenkénti tényleges kiadásokról, amennyiben rendelkezésre állnak ilyen információk.

    (6)

    Becsülje meg az adott összeget, a teljes költségvetés százalékos részarányaként kifejezve.

    (7)

    Becsülje fel a számot, amennyiben lehetséges.

    (8)

    Itt megteheti észrevételeit, és további részletekkel szolgálhat.

    3.   

    Az állami költségvetésre kifejtett hatás. A 3. táblázatban a francia hatóságoknak az alkalmazott differenciált adóztatás miatt be nem szedett adó (EUR-ban kifejezett) becsült összegét kell megadniuk.

    3. táblázat

     

    2019

    2020

    2021

    2022

    2023

    2024

    Adóbevétel-kiesés

     

     

     

     

     

     

    4.   

    Az általános gazdasági teljesítményre gyakorolt hatás. A 4. táblázatban a francia hatóságoknak minden olyan adatot meg kell adniuk, amely igazolja az érintett közvetett adók kedvezményes mértéke által a francia legkülső régiók társadalmi-gazdasági fejlődésére gyakorolt hatást. A 4. táblázatban előírt mutatók a rumágazat teljesítményének és a regionális gazdaság általános gazdasági teljesítményének összehasonlítására szolgálnak. Amennyiben egyes mutatók nem állnak rendelkezésre, alternatív jelentétételi adatokat kell megadni a francia legkülső régiók általános társadalmi-gazdasági teljesítményére vonatkozóan.

    4. táblázat

    Év (1)

    2019

    2020

    2021

    2022

    2023

    2024

    Megjegyzések (2)

    Regionális bruttó hozzáadott érték

     

     

     

     

     

     

     

    A rumágazatban

     

     

     

     

     

     

     

    A cukornád-cukor-rum ágazatban

     

     

     

     

     

     

     

    A helyi lepárlóüzemekben foglalkoztatottak száma

     

     

     

     

     

     

     

    A cukornád-cukor-rum ágazatban foglalkoztatottak száma

     

     

     

     

     

     

     

    Munkanélküliségi ráta

     

     

     

     

     

     

     

    Aktív vállalkozások száma

     

     

     

     

     

     

     

    Rumtermelők száma (a kkv-kat is beleértve)

     

     

     

     

     

     

     

    A cukornád termesztésére használt terület (ha)

     

     

     

     

     

     

     

    Árszínvonalindex – Franciaország kontinentális területe

     

     

     

     

     

     

     

    Árszínvonalindex – régiók

     

     

     

     

     

     

     

    Turisták száma – régiók

     

     

     

     

     

     

     

    Turisták száma – lepárlóüzemek

     

     

     

     

     

     

     

    Megjegyzések a 4. táblázathoz:

    (1)

    Előfordulhat, hogy nem minden felsorolt évre vonatkozóan állnak rendelkezésre információk.

    (2)

    Közöljön minden lényegesnek ítélt észrevételt és pontosítást.

    5.   

    A rendszer részletezése. Az 5. táblázatot a francia hatóságoknak minden egyes rumtípusra („rhum agricole” és „rhum sucrerie”) és régióra (Guadeloupe, Francia Guyana, Martinique és Réunion) vonatkozóan ki kell tölteniük. Amennyiben egyes mutatók nem állnak rendelkezésre, alternatív jelentétételi adatokat kell megadni a rendszer részleteire vonatkozóan.

    5. táblázat

    Mennyiség (a hlpa-ra (1) vetítve)

    2019

    2020

    2021

    2022

    2023

    2024

    Rumtermelés

     

     

     

     

     

     

    Hagyományos rum termelése

     

     

     

     

     

     

    A helyben értékesített rum mennyisége

     

     

     

     

     

     

    Franciaország kontinentális területére feladott rum

     

     

     

     

     

     

    Franciaország kontinentális területére feladott hagyományos rum

     

     

     

     

     

     

    Az eltérés keretében feladott hagyományos rum

     

     

     

     

     

     

    Más tagállamokba feladott rum

     

     

     

     

     

     

    Harmadik országokba exportált rum

     

     

     

     

     

     

    A rumexport részaránya a legkülső régiók teljes exportvolumenének százalékaként

     

     

     

     

     

     

    A hagyományos francia rum értékesítéseinek részaránya Franciaország kontinentális területének rumpiacán (%-ban kifejezve)

     

     

     

     

     

     

    Franciaország kontinentális területe rumpiacának növekedési üteme (%-ban kifejezve)

     

     

     

     

     

     

    Franciaország kontinentális területe szeszesital-piacának növekedési üteme (%-ban kifejezve)

     

     

     

     

     

     

    Megjegyzések az 5. táblázathoz:

    (1)

    Tiszta alkohol hektoliterenként.

    6.   

    Szabálytalanságok. A francia hatóságoknak tájékoztatást kell adniuk minden, az engedély alkalmazásával összefüggésben igazgatási szabálytalanságok, az érintett közvetett adók elkerülése és az érintett szeszes italok csempészete tárgyában folytatott vizsgálatról. Emellett részletes információkkal kell szolgálniuk legalább az ügy jellegéről, annak értékéről és a szóban forgó időszakról.

     

    7.   

    Panaszok. A francia hatóságoknak tájékoztatást kell adniuk arról, hogy az engedély alkalmazásával kapcsolatban érkezett-e – akár a kedvezményezettek, akár mások részéről – panasz a helyi, regionális vagy nemzeti hatóságokhoz.

     


    Top